RetroArch/intl/msg_hash_ga.h

3356 lines
92 KiB
C
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Príomh-Roghchlár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"Socruithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"Ceanáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"Stair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"Íomhánna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"Ceol"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Físeáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Taiscéal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Croíleacáin gan ábhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Iompórtáil Ábhar"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Roghchlár Tapa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Rochtain thapa a fháil ar na socruithe ábhartha go léir sa chluiche."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Luchtaigh Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Roghnaigh cén croí atá le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
"Díluchtaigh an Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
"Scaoil an croí luchtaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
"Brabhsáil le haghaidh cur i bhfeidhm lárnach libretro. Braitheann an áit a dtosaíonn an brabhsálaí ar chonair d'Eolaire Croí. Má tá sé bán, tosóidh sé sa bhfréamh.\nMás eolaire é an tEolaire Croí, úsáidfidh an roghchlár é sin mar an fillteán barr. Más cosán iomlán é an tEolaire Croí, tosóidh sé san fhillteán ina bhfuil an comhad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Luchtaigh Ábhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Roghnaigh cén t-ábhar le tosú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"Brabhsáil le haghaidh ábhair. Chun ábhar a luchtú, teastaíonn 'Croílár' uait le húsáid, agus comhad ábhair.\nChun rialú a dhéanamh ar an áit a dtosaíonn an roghchlár ag brabhsáil le haghaidh ábhair, socraigh 'Eolaire Brabhsálaí Comhad'. Mura bhfuil sé socraithe, tosóidh sé sa fhréamh.\nScagfaidh an brabhsálaí síntí amach don chroílár deireanach a socraíodh i 'Luchtaigh Croílár', agus úsáidfidh sé an croílár sin nuair a luchtófar ábhar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Luchtaigh Diosca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Luchtaigh diosca meán fisiciúil. Roghnaigh an croí (Load Core) ar dtús le húsáid leis an diosca."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Diosca Dumpála"
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Dumpáil an diosca meán fisiciúil chuig an stóras inmheánach. Sábhálfar é mar chomhad íomhá."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
"Díbirt Diosca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC,
"Díbirtíonn sé an diosca as an tiomántán fisiceach CD/DVD."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Seinmliostaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Beidh ábhar scanta a mheaitseálann an bunachar sonraí le feiceáil anseo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Iompórtáil Ábhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Cruthaigh agus nuashonraigh seinmliostaí trí ábhar a scanadh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Taispeáin Roghchlár na Deisce"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Oscail an roghchlár deisce traidisiúnta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Díchumasaigh Mód Ciosc (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Taispeáin na socruithe uile a bhaineann leis an gcumraíocht."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Nuashonraitheoir Ar Líne"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Íoslódáil breiseáin, comhpháirteanna agus ábhar le haghaidh RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Bí páirteach i seisiún líonraithe nó déan é a óstáil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Socruithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Cumraigh an clár."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Eolas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Taispeáin faisnéis chórais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Comhad Cumraíochta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Bainistigh agus cruthaigh comhaid chumraíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Cabhair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Foghlaim tuilleadh faoi conas a oibríonn an clár."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Atosaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Atosaigh an feidhmchlár RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Scoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Scoir feidhmchlár RetroArch. Tá sábháil chumraíochta ar scor cumasaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
"Scoir feidhmchlár RetroArch. Tá sábháil chumraíochta ar scor díchumasaithe. Scoir feidhmchlár RetroArch. Tá sábháil chumraíochta ar scor díchumasaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
"Scoir RetroArch. Má mharaíonn tú an clár ar aon bhealach crua (SIGKILL, srl.), cuirfear deireadh le RetroArch gan an chumraíocht a shábháil ar aon nós. Ar chórais Unix, ceadaíonn SIGINT/SIGTERM díthosú glan lena n-áirítear sábháil chumraíochta má tá sé cumasaithe."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Íoslódáil Croílár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Íoslódáil agus suiteáil croí ón nuashonraitheoir ar líne."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Suiteáil nó Athchóirigh Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Suiteáil nó athchóirigh croí ón eolaire 'Íoslódálacha'."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Tosaigh Próiseálaí Físe"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Tosaigh RetroPad Cianda"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"Eolaire Tosaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"Íoslódálacha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Brabhsáil Cartlann"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Luchtaigh Cartlann"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"Ceanáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"Beidh ábhar a chuirtear le 'Is Fearr Liom' le feiceáil anseo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"Ceol"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"Beidh ceol a seinneadh roimhe seo le feiceáil anseo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"Íomhánna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"Beidh íomhánna a breathnaíodh roimhe seo le feiceáil anseo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"Físeáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"Beidh físeáin a imríodh roimhe seo le feiceáil anseo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Taiscéal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Brabhsáil an t-ábhar go léir a mheaitseálann an bunachar sonraí trí chomhéadan cuardaigh catagóirithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Croíleacáin gan ábhar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Beidh croíleacáin suiteáilte ar féidir leo oibriú gan ábhar a luchtú le feiceáil anseo."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"Íoslódálaí Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Nuashonraigh Croíleacáin Suiteáilte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Nuashonraigh na croíleacáin suiteáilte go léir go dtí an leagan is déanaí atá ar fáil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Athraigh Croíleacáin go Leaganacha Play Store"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Cuir na leaganacha is déanaí ón Play Store in ionad na gcroíleacáin oidhreachta agus na gcroíleacáin atá suiteáilte de láimh, más féidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Nuashonraitheoir Mionsamhlacha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Íoslódáil pacáiste iomlán mionsamhlacha don chóras roghnaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Nuashonróir Mionsamhlacha Seinmliosta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Íoslódáil mionsamhlacha diontrálacha sa seinmliosta roghnaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Íoslódálaí Ábhair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Íoslódáil ábhar saor in aisce don chroí roghnaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Íoslódálaí Comhad an Chórais Lárnaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Íoslódáil comhaid chórais chúnta atá riachtanach le haghaidh oibriú lárnach ceart/optamach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Nuashonraigh Comhaid Faisnéise Lárnacha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"Nuashonraigh Sócmhainní"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"Nuashonraigh Próifílí Rialaitheora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Nuashonraigh na hAicearraí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Nuashonraigh Bunachair Sonraí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Nuashonraigh Forleagan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"Nuashonraigh Scáthadóirí GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Nuashonraigh Scáthóirí Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Nuashonraigh Scáthóirí Slang"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Faisnéis Chroí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Féach ar fhaisnéis a bhaineann leis an bhfeidhmchlár/croílár."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Faisnéis Diosca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Féach ar fhaisnéis faoi dhioscaí meán atá curtha isteach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Faisnéis Líonra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Féach ar chomhéadan(na) líonra agus ar na seoltaí IP gaolmhara."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Faisnéis Córais"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Féach ar fhaisnéis a bhaineann go sonrach leis an bhfeiste."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Bainisteoir Bunachar Sonraí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Féach ar bhunachair shonraí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Bainisteoir Cúrsóra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Féach ar chuardaigh roimhe seo."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Ainm Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Lipéad Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
"Leagan Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Ainm an Chórais"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Monaróir Córais"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"Catagóirí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Údar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Ceadanna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Ceadúnas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Síneadh Tacaithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"API Grafaicí Riachtanacha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH,
"Cosán Iomlán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Sábháil Tacaíocht Stáit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"Dada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"Bunúsach (Sábháil/Lódáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Sraithuimhir (Sábháil/Lódáil, Athchasadh)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Cinntitheach (Sábháil/Lódáil, Athchasadh, Rith Chun Tosaigh, Glansúgradh)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Dochtearraí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
"- Nóta: Tá 'Tá Comhaid Chórais san Eolaire Ábhair' cumasaithe faoi láthair."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
"- Ag féachaint isteach: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Ar iarraidh, Riachtanach:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
"Ar iarraidh, Roghnach:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
"I láthair, Riachtanach:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
"I láthair, Roghnach:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Glasáil Croí Suiteáilte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Cosc a chur ar mhodhnú an chroí atá suiteáilte faoi láthair. Féadfar é a úsáid chun nuashonruithe nach dteastaíonn a sheachaint nuair a bhíonn leagan croí ar leith ag teastáil don ábhar (m. sh. tacair ROM Arcade) nó nuair a athraíonn formáid staid shábháilte an chroí féin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Eisiamh ón Roghchlár 'Croíleácha Gan Ábhar'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Cosc a chur ar an gcroílár seo a bheith á thaispeáint sa chluaisín/roghchlár 'Croílár Gan Ábhar'. Ní bhaineann sé seo ach amháin nuair a bhíonn an modh taispeána socraithe go 'Saincheaptha'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Scrios an Chroí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Bain an croí seo den diosca."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Croí Cúltaca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Cruthaigh cúltaca cartlannaithe den chroílár atá suiteáilte faoi láthair."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Athchóirigh Cúltaca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Suiteáil leagan roimhe seo den chroílár ó liosta cúltaca cartlannaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Scrios Cúltaca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Bain comhad as liosta na gcúltaca cartlannaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO,
"[Uathoibríoch]"
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Dáta Tógála"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETROARCH_VERSION,
"Leagan RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Leagan Git"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"Tiomsaitheoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"Samhail LAP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"Gnéithe LAP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"Ailtireacht LAP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Croíleacáin LAP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
"JIT Ar Fáil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUNDLE_IDENTIFIER,
"Aitheantóir Pacáiste"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Aitheantóir Tosaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
"Córas Comhéadain"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"Leibhéal Rátála Retro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Foinse Cumhachta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Tiománaí Comhthéacs Físeáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"Leithead Taispeána (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"Airde Taispeána (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"Taispeáin DPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Tacaíocht LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Tacaíocht Forleagan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Tacaíocht Chomhéadain Ordú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Tacaíocht Chomhéadain Ordú Líonra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Tacaíocht Rialaitheora Líonra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Tacaíocht Cócó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"Tacaíocht PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"Tacaíocht JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"Tacaíocht BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"Tacaíocht TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"Tacaíocht SDL 1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Tacaíocht SDL 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D8_SUPPORT,
"Tacaíocht Direct3D 8"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D9_SUPPORT,
"Tacaíocht Direct3D 9"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D10_SUPPORT,
"Tacaíocht Direct3D 10"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D11_SUPPORT,
"Tacaíocht Direct3D 11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D12_SUPPORT,
"Tacaíocht Direct3D 12"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GDI_SUPPORT,
"Tacaíocht GDI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Tacaíocht Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Tacaíocht Miotail"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"Tacaíocht OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"Tacaíocht OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
"Tacaíocht Snáithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"Tacaíocht KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"Tacaíocht udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"Tacaíocht OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"Tacaíocht EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"Tacaíocht X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Tacaíocht Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"Tacaíocht XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"Tacaíocht ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"Tacaíocht OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"Tacaíocht OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"Tacaíocht OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"Tacaíocht RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"Tacaíocht RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"Tacaíocht JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"Tacaíocht PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PIPEWIRE_SUPPORT,
"Tacaíocht PipeWire"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"Tacaíocht CoreAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"Tacaíocht CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"Tacaíocht DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"Tacaíocht BAILE"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"Tacaíocht XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"tacaíocht zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"Tacaíocht 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Tacaíocht Leabharlainne Dinimiciúil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"Luchtú Dinimiciúil Rith-ama Leabharlann libretro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Tacaíocht Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"Tacaíocht GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"Tacaíocht HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"Tacaíocht Íomhá SDL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"Tacaíocht FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"tacaíocht mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"Tacaíocht CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"Tacaíocht FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"Tacaíocht STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
"Tacaíocht Netplay (Piaraí go Piara)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Tacaíocht Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
"Tacaíocht SSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"tacaíocht libusb"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Roghnú Bunachar Sonraí"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Ainm"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Cur síos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Seánra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Éachtaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY,
"Catagóir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Teanga"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Réigiún"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
"Eisiach don chonsól"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
"Eisiach don ardán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE,
"Scór"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MEDIA,
"Meáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Rialuithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
"Stíl Ealaíne"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
"Imirt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
"Insint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PACING,
"Rithim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
"Peirspictíocht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
"Socrú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VISUAL,
"Amhairc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
"Feithicleach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Foilsitheoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Forbróir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"Bunús"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"Saincheadúnas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"Rátáil TGDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Rátáil Iris Famitsu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Léirmheas ar Iris Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Rátáil Iris Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Eagrán Iris Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Dáta Eisiúna Mí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Dáta Eisiúna Bliain"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"Rátáil BBFC"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"Rátáil ESRB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"Rátáil ELSPA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"Rátáil PEGI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Crua-earraí Feabhsúcháin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"Rátáil CERO"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Sraitheach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Analógach Tacaithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Tacaíodh le Rumble"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Comharchumann Tacaithe"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Cumraíocht Luchtaithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Luchtaigh an chumraíocht atá ann cheana féin agus cuir luachanna reatha ina áit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Sábháil an Chumraíocht Reatha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Forscríobh an comhad cumraíochta reatha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Sábháil Cumraíocht Nua"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
"Sábháil an chumraíocht reatha i gcomhad ar leith."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_AS_CONFIG,
"Sábháil Cumraíocht Mar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_AS_CONFIG,
"Sábháil an chumraíocht reatha mar chomhad cumraíochta saincheaptha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_MAIN_CONFIG,
"Sábháil an Phríomhchumraíocht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_MAIN_CONFIG,
"Sábháil an chumraíocht reatha mar phríomhchumraíocht."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Athshocraigh go Réamhshocruithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Athshocraigh an chumraíocht reatha go dtí na luachanna réamhshocraithe."
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"Rialuithe Bunúsacha an Roghchláir"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Scrollaigh Suas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"Scrollaigh Síos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"Deimhnigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"Eolas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
"Tosaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Roghchlár a Athrú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"Scoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Éadromaigh an Méarchlár"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Tiománaithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"Athraigh na tiománaithe a úsáideann an córas."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"Físeán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Athraigh socruithe aschuir físe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Fuaim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Athraigh socruithe ionchuir/aschuir fuaime."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Ionchur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"Athraigh socruithe an rialtóra, an mhéarchláir agus na luiche."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Aga folaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Athraigh socruithe a bhaineann le físe, fuaim agus moill ionchuir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe lárnacha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Cumraíocht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Athraigh socruithe réamhshocraithe le haghaidh comhaid chumraíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Sábháil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Athraigh socruithe sábhála."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Sioncrónú Cloud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Athraigh socruithe sioncrónaithe scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Cumasaigh Sioncrónú Cloud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Déan iarracht cumraíochtaí, sram, agus stáit a shioncronú le soláthraí stórála scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Sioncrónú Scamall Milltiúil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SAVES,
"Sioncrónaigh: Sábhálacha/Stáit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Sioncrónaigh: Comhaid Chumraíochta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Sioncrónaigh: Íomhánna Mionsamhail"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Sioncrónú: Comhaid Chórais"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SAVES,
"Nuair a bheidh sé cumasaithe, déanfar sábhálacha/stáit a shioncronú leis an scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Nuair a bheidh sé cumasaithe, déanfar comhaid chumraíochta a shioncronú leis an scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_THUMBS,
"Nuair a bheidh sé cumasaithe, déanfar mionsamhlacha a shioncronú leis an scamall. Ní mholtar é seo go ginearálta ach amháin i gcás bailiúcháin mhóra mionsamhlacha saincheaptha; ar shlí eile is rogha níos fearr é an t-íoslódálaí mionsamhlacha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Nuair a bheidh sé cumasaithe, déanfar comhaid chórais a shioncronú leis an scamall. Is féidir leis seo an t-am a thógann sé chun sioncronú a dhéanamh a mhéadú go suntasach; bain úsáid as go cúramach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Nuair a bhíonn sé díchumasaithe, bogtar comhaid chuig fillteán cúltaca sula ndéantar iad a athscríobh nó a scriosadh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Cúltaca Sioncrónaithe Cloud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Cén prótacal líonra stórála scamall atá le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"URL Stórála Cloud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
"An URL don phointe iontrála API chuig an tseirbhís stórála scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Ainm úsáideora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"D'ainm úsáideora do do chuntas stórála scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Pasfhocal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Do phasfhocal do do chuntas stórála scamall."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Logáil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
"Athraigh socruithe logála."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Brabhsálaí Comhad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Athraigh socruithe Brabhsálaí Comhad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Comhad cumraíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Comhad cartlainne comhbhrúite."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Comhad cumraíochta taifeadta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Comhad cúrsóra bunachar sonraí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Comhad cumraíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Comhad réamhshocraithe scáthaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Comhad scáthaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Athmhapáil comhad rialuithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Comhad aicearra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Comhad forleagan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Comhad bunachar sonraí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
"Comhad cló TrueType."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Comhad simplí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Físeán. Roghnaigh é chun an comhad seo a oscailt leis an seinnteoir físeáin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
"Ceol. Roghnaigh é chun an comhad seo a oscailt leis an seinnteoir ceoil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Comhad íomhá."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Íomhá. Roghnaigh í chun an comhad seo a oscailt leis an lucht féachana íomhánna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Croílár Libretro. Trí é seo a roghnú, nascfar an croílár seo leis an gcluiche."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Croílár Libretro. Roghnaigh an comhad seo le go luchtóidh RetroArch an croílár seo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Eolaire. Roghnaigh é chun an t-eolaire seo a oscailt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Teorainn Fráma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe siarfhuála, mearfhuála agus mallghluaiseachta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Taifeadadh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"Athraigh socruithe taifeadta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Taispeántas ar an Scáileán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Athraigh forleagan taispeána agus forleagan méarchláir, agus socruithe fógraí ar an scáileán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Comhéadan Úsáideora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe comhéadan úsáideora."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Seirbhís AI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe don tSeirbhís AI (Aistriúchán/TTS/Ilghnéitheach)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Inrochtaineacht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Athraigh socruithe don insinteoir Inrochtaineachta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Bainistíocht Cumhachta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Athraigh socruithe bainistíochta cumhachta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Éachtaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Athraigh socruithe éachtaí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"Líonra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"Athraigh socruithe an fhreastalaí agus an líonra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Seinmliostaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"Athraigh socruithe seinmliosta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"Úsáideoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"Athraigh socruithe príobháideachais, cuntais agus ainm úsáideora."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"Eolaire"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"Athraigh na heolairí réamhshocraithe ina bhfuil comhaid suite."
)
/* Core option category placeholders for icons */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HACKS_SETTINGS,
"Haiceanna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAPPING_SETTINGS,
"Mapáil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEDIA_SETTINGS,
"Meáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFORMANCE_SETTINGS,
"Feidhmíocht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SOUND_SETTINGS,
"Fuaim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SPECS_SETTINGS,
"Sonraíochtaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STORAGE_SETTINGS,
"Stóráil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS,
"Córas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMING_SETTINGS,
"Amú"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
"Athraigh socruithe a bhaineann le Steam."
)
#endif
/* Settings > Drivers */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Ionchur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Tiománaí ionchuir le húsáid. Éilíonn roinnt tiománaithe físe tiománaí ionchuir difriúil. (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Léann an tiománaí udev imeachtaí evdev le haghaidh tacaíochta méarchláir. Tacaíonn sé freisin le glaonna ar ais méarchláir, lucha agus ceapa tadhaill. \nDe réir réamhshocraithe i bhformhór na ndáiltí, ní bhíonn ach nóid /dev/input ag fréimhe (mód 600). Is féidir leat riail udev a shocrú a fhágann go bhfuil siad seo inrochtana ag daoine nach fréimhe iad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Éilíonn tiománaí ionchuir linuxraw TTY gníomhach. Léitear imeachtaí méarchláir go díreach ón TTY rud a fhágann go bhfuil sé níos simplí, ach níl sé chomh solúbtha le udev. Ní thacaítear le lucha, srl., ar chor ar bith. Úsáideann an tiománaí seo an API luamhán stiúrtha níos sine (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Tiománaí ionchuir. Dfhéadfadh an tiománaí físe tiománaí ionchuir difriúil a chur i bhfeidhm."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Rialaitheoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Tiománaí rialaitheora le húsáid. (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Tiománaí rialtóir ionchur díreach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Tiománaí gléas comhéadain dhaonna íseal-leibhéil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Tiománaí Linux amh, úsáideann sé API luamhán stiúrtha oidhreachta. Bain úsáid as udev ina ionad más féidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Tiománaí Linux le haghaidh rialtóirí atá ceangailte le port comhthreomhar trí oiriúnaitheoirí speisialta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Tiománaí rialtóra bunaithe ar leabharlanna SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Tiománaí rialtóra le comhéadan udev, molta go ginearálta. Úsáideann sé an API luamhán stiúrtha evdev le déanaí le haghaidh tacaíochta luamhán stiúrtha. \nTacaíonn sé le plugáil the agus aiseolas fórsa. De réir réamhshocraithe i bhformhór na ndáiltí, is fréamhacha amháin iad nóid /dev/input (mód 600). Is féidir leat riail udev a shocrú a fhágann go bhfuil siad seo inrochtana ag daoine nach fréamhacha iad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Tiománaí rialaitheora XInput. Den chuid is mó le haghaidh rialaitheoirí Xbox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
"Físeán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Tiománaí físe le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"Tiománaí OpenGL 1.x. An leagan íosta atá ag teastáil: OpenGL 1.1. Ní thacaíonn sé le scáthaitheoirí. Bain úsáid as tiománaithe OpenGL níos déanaí ina ionad, más féidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
"Tiománaí OpenGL 2.x. Ceadaíonn an tiománaí seo croíleacáin libretro GL a úsáid sa bhreis ar chroíleacáin a rindreáiltear le bogearraí. An leagan íosta atá ag teastáil: OpenGL 2.0 nó OpenGLES 2.0. Tacaíonn sé leis an bhformáid scáthaithe GLSL. Bain úsáid as tiománaí glcore ina ionad, más féidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
"Tiománaí OpenGL 3.x. Ceadaíonn an tiománaí seo croíleacáin libretro GL a úsáid sa bhreis ar chroíleacáin a rindreáiltear le bogearraí. An leagan íosta atá ag teastáil: OpenGL 3.2 nó OpenGLES 3.0+. Tacaíonn sé leis an bhformáid scáthaithe Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Tiománaí Vulkan. Ceadaíonn an tiománaí seo croíleacáin libretro Vulkan a úsáid sa bhreis ar chroíleacáin a rindreáiltear le bogearraí. An leagan íosta atá ag teastáil: Vulkan 1.0. Tacaíonn sé le scáthaitheoirí HDR agus Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
"Tiománaí rindreáilte ag bogearraí SDL 1.2. Meastar nach bhfuil an fheidhmíocht is fearr. Smaoinigh ar é a úsáid ach mar rogha dheireanach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
"Tiománaí SDL 2 rindreáilte le bogearraí. Braitheann feidhmíocht do chur i bhfeidhm lárnacha libretro rindreáilte le bogearraí ar chur i bhfeidhm SDL d'ardáin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Tiománaí miotail do ardáin Apple. Tacaíonn sé leis an bhformáid scáthaithe Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
"Tiománaí Direct3D 8 gan tacaíocht do scáthóirí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
"Tiománaí Direct3D 9 le tacaíocht don seanfhormáid scáthaithe Cg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Tiománaí Direct3D 9 le tacaíocht don fhormáid scáthaitheora HLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Tiománaí Direct3D 10 le tacaíocht don fhormáid scáthaithe Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Tiománaí Direct3D 11 le tacaíocht do HDR agus don fhormáid scáthaithe Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Tiománaí Direct3D 12 le tacaíocht do HDR agus don fhormáid scáthaithe Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
"Tiománaí DispmanX. Úsáideann sé API DispmanX don GPU Videocore IV i Raspberry Pi 0..3. Gan tacaíocht le haghaidh forleagan ná scáthú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
"Tiománaí LibCACA. Ginfidh sé aschur carachtar in ionad grafaicí. Ní mholtar é le haghaidh úsáide praiticiúla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
"Tiománaí físe Exynos íseal-leibhéil a úsáideann an bloc G2D i Samsung Exynos SoC le haghaidh oibríochtaí blit. Ba cheart go mbeadh an fheidhmíocht is fearr do chroíthe rindreáilte bogearraí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Tiománaí físe DRM simplí. Is tiománaí físe ísealleibhéil é seo a úsáideann libdrm le haghaidh scálú crua-earraí ag baint úsáide as forleagan GPU."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
"Tiománaí físe ísealleibhéil Sunxi a úsáideann an bloc G2D i SoCanna Allwinner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Tiománaí Wii U. Tacaíonn sé le scáthaitheoirí Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Tiománaí lasctha. Tacaíonn sé leis an bhformáid scáthaithe GLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"Tiománaí OpenVG. Úsáideann sé API grafaicí veicteoir 2T luasghéaraithe crua-earraí OpenVG."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"Tiománaí GDI. Úsáideann sé comhéadan seanbhunaithe Windows. Ní mholtar é."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"Tiománaí físe reatha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Fuaim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Tiománaí fuaime le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"Tiománaí rsound le haghaidh córais fuaime líonraithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Tiománaí le haghaidh oidhreachta córas fuaime oscailte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Tiománaí réamhshocraithe ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD,
"Tiománaí ALSA le tacaíocht snáitheála."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"Tiománaí ALSA curtha i bhfeidhm gan spleáchais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
"Tiománaí do chóras fuaime RoarAudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"Tiománaí OpenAL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"Tiománaí OpenSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"Tiománaí DirectSound. Úsáidtear DirectSound den chuid is mó ó Windows 95 go Windows XP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
"Tiománaí API Seisiún Fuaime Windows. Úsáidtear WASAPI den chuid is mó ó Windows 7 agus os a chionn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
"Tiománaí PulseAudio. Má úsáideann an córas PulseAudio, déan cinnte an tiománaí seo a úsáid in ionad ALSA, mar shampla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PIPEWIRE,
"Tiománaí PipeWire. Má úsáideann an córas PipeWire, déan cinnte an tiománaí seo a úsáid in ionad PulseAudio, mar shampla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
"Tiománaí do threalamh nasc fuaime jack."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
"Micreafón"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
"Tiománaí micreafón le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Athshamplálaí Micreafóin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Tiománaí athshamplála micreafóin le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
"Frámaí Bloc Micreafóin"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Athshamplóir Fuaime"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Tiománaí athshamplála fuaime le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
"Cur i bhfeidhm Sinc fuinneoige."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC,
"Cur i bhfeidhm Cosine casta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST,
"An cur i bhfeidhm athshamplála is gaire. Ní thugann an t-athshamplálaí seo aird ar an socrú cáilíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Ceamara"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"Tiománaí ceamara le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"Tiománaí Bluetooth le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"Tiománaí Wi-Fi le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"Suíomh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"Tiománaí suímh le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Roghchlár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Tiománaí roghchláir le húsáid. (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"Is comhéadan grafach úsáideora RetroArch é XMB atá cosúil le roghchlár consóil den 7ú glúin. Is féidir leis na gnéithe céanna le Ozone a thacú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_OZONE,
"Is é Ozone an chomhéadan úsáideora grafach réamhshocraithe de chuid RetroArch ar fhormhór na n-ardán. Tá sé optamaithe le haghaidh nascleanúna le rialtóir cluiche."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI,
"Is comhéadan úsáideora grafach simplí ionsuite é RGUI do RetroArch. Tá na ceanglais feidhmíochta is ísle aige i measc na dtiománaithe roghchláir, agus is féidir é a úsáid ar scáileáin ísealtaifigh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_MATERIALUI,
"Ar ghléasanna soghluaiste, úsáideann RetroArch an comhéadan úsáideora soghluaiste, MaterialUI, de réir réamhshocraithe. Tá an comhéadan seo deartha timpeall ar scáileán tadhaill agus gléasanna pointeora, cosúil le luch/liathróid rianaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Taifead"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"Tiománaí taifeadta le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"Tiománaí MIDI le húsáid."
)
/* Settings > Video */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Athrú Athraithe CRT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Aschur comharthaí dúchasacha, ísealtaifigh le húsáid le taispeántais CRT."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Aschur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Athraigh socruithe aschuir físe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Mód Lánscáileáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe mód lánscáileáin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Mód Fuinneoige"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Athraigh socruithe mód fuinneoige."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Scálú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Athraigh socruithe scálúcháin físe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
"Athraigh socruithe HDR físe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Sioncrónú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Athraigh socruithe sioncrónaithe físe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Cuir an Scáileán ar Fionraí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Cosc a chur ar scáileáin do chórais ó bheith gníomhach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Cuireann sé an spárálaíscáileáin ar fionraí. Is leid í nach gá don tiománaí físe a chomhlíonadh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Físeán Snáithithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Feabhsaíonn sé feidhmíocht ar chostas moille agus níos mó stad físe. Ná húsáid ach amháin mura féidir an luas iomlán a bhaint amach ar shlí eile."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"Bain úsáid as tiománaí físe snáithithe. Dfhéadfadh feabhas a chur ar fheidhmíocht leis seo ach dfhéadfadh moill agus níos mó stad físe a bheith mar thoradh air."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Ionsá Fráma Dubh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"RABHADH: Dfhéadfadh caochadh tapa a bheith ina chúis le buanseasmhacht íomhá ar roinnt taispeántais. Úsáid ar do phriacal féin // Cuir fráma(í) dubha idir frámaí. Is féidir doiléire gluaisne a laghdú go mór trí scanadh CRT a aithris, ach ar chostas gile."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Cuireann sé fráma(í) dubha idir frámaí le haghaidh soiléireacht ghluaisne feabhsaithe. Ná húsáid ach an rogha atá ainmnithe do do ráta athnuachana reatha taispeána. Ní le húsáid ag rátaí athnuachana nach n-iolraithe de 60Hz iad amhail 144Hz, 165Hz, etc. Ná cuir le chéile é le Eatramh Malartaithe > 1, fo-fhrámaí, Moill Fráma, nó Sioncrónaigh le Ráta Fráma Ábhair Beacht. Tá sé ceart go leor VRR an chórais a fhágáil ar siúl, ach ní an socrú sin amháin. Má thuga[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Ionsá Fráma Dubh - Frámaí Dorcha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Coigeartaigh líon na bhfrámaí dubha i seicheamh iomlán scanadh BFI. Ciallaíonn níos mó soiléireacht ghluaisne níos airde, ciallaíonn níos lú gile níos airde. Ní bhaineann sé seo le 120hz mar níl ach fráma BFI amháin le hoibriú leis san iomlán. Cuirfidh socruithe níos airde ná mar is féidir teorainn leis an uasmhéid is féidir duit don ráta athnuachana roghnaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Coigeartaíonn sé seo líon na bhfrámaí a thaispeántar sa seicheamh bfi atá dubh. Méadaíonn níos mó frámaí dubha soiléireacht ghluaisne ach laghdaíonn sé gile. Ní bhaineann sé seo le 120hz mar níl ach fráma breise amháin 60hz ann san iomlán, mar sin caithfidh sé a bheith dubh nó ní bheadh BFI gníomhach ar chor ar bith."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Fo-fhrámaí Scáthóra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"RABHADH: Dfhéadfadh caochadh tapa a bheith ina chúis le buanseasmhacht íomhá ar roinnt taispeántais. Úsáid ar do phriacal féin // Insamhladh líne scanadh rollta bhunúsach thar ilfho-fhrámaí tríd an scáileán a roinnt go hingearach agus gach cuid den scáileán a rindreáil de réir líon na bhfo-fhrámaí atá ann."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Cuireann sé fráma(í) scáthaithe breise isteach idir frámaí le haghaidh aon éifeachtaí scáthaithe féideartha atá deartha chun rith níos tapúla ná ráta an ábhair. Ná húsáid ach an rogha atá ainmnithe do ráta athnuachana reatha an taispeána. Ní le húsáid ag rátaí athnuachana nach ilchodacha de 60Hz iad amhail 144Hz, 165Hz, etc. Ná cuir le chéile é le Eatramh Malartaithe > 1, BFI, Moill Fráma, nó Sioncrónaigh le Ráta Fráma Ábhair Beacht. Tá sé ceart go leor VRR [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Scáileán GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Insamhalta scanlíne rollta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"RABHADH: Dfhéadfadh caochadh tapa a bheith ina chúis le buanseasmhacht íomhá ar roinnt taispeántais. Úsáid ar do phriacal féin // Insamhladh líne scanadh rollta bhunúsach thar ilfho-fhrámaí tríd an scáileán a roinnt go hingearach agus gach cuid den scáileán a rindreáil de réir líon na bhfo-fhrámaí atá ann."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Insamhlaíonn sé líne scanadh rollta bhunúsach thar ilfhofhrámaí tríd an scáileán a roinnt go hingearach agus gach cuid den scáileán a rindreáil de réir líon na bhfofhrámaí atá ann ó bharr an scáileáin anuas."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Gabhann scáileáin ábhar scáthaithe GPU más féidir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Scagadh Délíneach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Cuir beagán doiléire leis an íomhá chun imill chrua picteilíní a mhaolú. Is beag tionchar atá ag an rogha seo ar fheidhmíocht. Ba chóir é a dhíchumasú má tá scáthaitheoirí in úsáid."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Idirshuíomh Íomhá"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Sonraigh modh idirshuíomh íomhá agus ábhar á scálú tríd an IPU inmheánach. Moltar 'Déchiúbach' nó 'Dálíneach' agus scagairí físe faoi thiomáint ag an LAP in úsáid. Níl aon tionchar ag an rogha seo ar fheidhmíocht."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
"Déchiúbach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
"Délíneach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
"Comharsa is Gaire"
)
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Idirshuíomh Íomhá"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Sonraigh modh idirshuíomh íomhá nuair a bhíonn 'Scála Slánuimhreacha' díchumasaithe. Is ag 'Comharsa is Gaire' atá an tionchar feidhmíochta is lú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"Comharsa is Gaire"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
"Leathlíneach"
)
#endif
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Moill Uath-Scáthúcháin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Moill ar scáthaitheoirí uathluchtaithe (i ms). Is féidir leo dul timpeall ar glitches grafacha agus bogearraí 'scáileáin a thógáil' in úsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Scagaire Físeáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Cuir scagaire físe faoi thiomáint LAP i bhfeidhm. Dfhéadfadh costas ard feidhmíochta a bheith i gceist. Dfhéadfadh roinnt scagairí físe a bheith ag obair ach amháin le croíleacáin a úsáideann dath 32-giotán nó 16-giotán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
"Cuir scagaire físe faoi thiomáint LAP i bhfeidhm. Dfhéadfadh costas ard feidhmíochta a bheith i gceist. Dfhéadfadh roinnt scagairí físe a bheith ag obair ach amháin le croíleacáin a úsáideann dath 32-giotán nó 16-giotán. Is féidir leabharlanna scagairí físe atá nasctha go dinimiciúil a roghnú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER_BUILTIN,
"Cuir scagaire físe faoi thiomáint LAP i bhfeidhm. Dfhéadfadh costas ard feidhmíochta a bheith leis. Dfhéadfadh roinnt scagairí físe a bheith ag obair ach amháin le croíleacáin a úsáideann dath 32-giotán nó 16-giotán. Is féidir leabharlanna scagairí físe ionsuite a roghnú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Bain Scagaire Físe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Díluchtaigh aon scagaire físe gníomhach faoi thiomáint ag LAP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Cumasaigh lánscáileán thar an notch i bhfeistí Android agus iOS"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Athrú Athraithe CRT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Do thaispeántais CRT amháin. Déantar iarracht an réiteach croí/cluiche agus an ráta athnuachana cruinn a úsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Athraigh idir réiteach sár-dhúchasach agus ultra-leathan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Lárú Cothrománach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Téigh trí na roghanna seo mura bhfuil an íomhá lárnaithe i gceart ar an taispeáint."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Méid Cothrománach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Roghnaigh na roghanna seo chun na socruithe cothrománacha a choigeartú agus méid na híomhá a athrú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_VERTICAL_ADJUST,
"Lárú Ingearach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Úsáid an Roghchlár Ardtaifigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Athraigh go samhaltán ardtaifigh le húsáid le biachláir ardtaifigh nuair nach bhfuil aon ábhar lódáilte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Ráta Athnuachana Saincheaptha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Bain úsáid as ráta athnuachana saincheaptha atá sonraithe sa chomhad cumraíochta más gá."
)
/* Settings > Video > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Innéacs Monatóireachta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Roghnaigh cén scáileán taispeána le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Cén monatóir is fearr leat. Ciallaíonn 0 (réamhshocraithe) nach fearr aon mhonatóir ar leith, 1 agus os a chionn (1 an chéad mhonatóir), molann sé do RetroArch an monatóir sin a úsáid."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Optamaigh do Wii U GamePad (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Bain úsáid as scála cruinn 2x den GamePad mar radharcphort. Díchumasaigh chun taispeáint ag taifeach dúchasach na teilifíse."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Rothlú Físeáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"Cuireann sé rothlú áirithe ar an bhfíseán i bhfeidhm. Cuirtear an rothlú leis na rothluithe a shocraíonn an croílár."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"Treoshuíomh an Scáileáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"Éilíonn sé treoshuíomh áirithe den scáileán ón gcóras oibriúcháin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"Innéacs GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
"Roghnaigh cén cárta grafaicí atá le húsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Fritháireamh Cothrománach an Scáileáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Cuireann sé seo iallach ar fhritháireamh áirithe a chur i bhfeidhm go cothrománach ar an bhfíseán. Cuirtear an fhritháireamh i bhfeidhm go domhanda."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Fritháireamh Ingearach an Scáileáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Cuireann sé seo iallach ar fhritháireamh áirithe go hingearach a chur ar an bhfíseán. Cuirtear an fhritháireamh i bhfeidhm go domhanda."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Ráta Athnuachana Ingearach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Ráta athnuachana ingearach do scáileáin. Úsáidtear é seo chun ráta ionchuir fuaime oiriúnach a ríomh. \nDéanfar neamhaird air seo má tá 'Físeán Snáithithe' cumasaithe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Ráta Athnuachana Scáileáin Measta"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"An ráta athnuachana measta cruinn don scáileáin i Hz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"An ráta athnuachana cruinn de do mhonatóir (Hz). Úsáidtear é seo chun an ráta ionchuir fuaime a ríomh leis an bhfoirmle:\naudio_input_rate = ráta ionchuir cluiche * ráta athnuachana taispeána / ráta athnuachana cluiche\nMura dtuairiscíonn an croí aon luachanna, glacfar leis go bhfuil réamhshocruithe NTSC ann le haghaidh comhoiriúnachta.\nBa chóir go bhfanfadh an luach seo gar do 60Hz chun athruithe móra páirce a sheachaint. Mura ritheann do mhonatóir ag 60Hz nó gar dó, dích[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Socraigh Ráta Athnuachana Tuairiscithe Taispeána"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"An ráta athnuachana mar a thuairiscigh an tiománaí taispeána."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Lasc Ráta Athnuachana Uathoibríoch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Athraigh ráta athnuachana an scáileáin go huathoibríoch bunaithe ar an ábhar reatha."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"I Mód Lánscáileáin Eisiach Amháin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"I Mód Lánscáileáin Fuinneoige Amháin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Gach Mód Lánscáileáin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Tairseach PAL Ráta Athnuachana Uathoibríoch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"An ráta athnuachana uasta le meas mar PAL."
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Ráta Athnuachana Ingearach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Socraigh ráta athnuachana ingearach an taispeántais. Cumasóidh '50 Hz' físeán réidh agus ábhar PAL á rith."
)
#endif
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
/* Settings > Video > Windowed Mode */
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Cliste"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CONFIG,
"Cumraíocht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CUSTOM,
"Saincheaptha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_FULL,
"Lán"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Coinnigh cóimheasa gné picteilín 1:1 agus ábhar á scálú tríd an IPU inmheánach. Má tá sé díchumasaithe, sínfear íomhánna chun an taispeáint ar fad a líonadh."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Cóimheas Gné Saincheaptha (Suíomh X)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Fritháireamh radhairc saincheaptha a úsáidtear chun suíomh ais-X an radhairc a shainiú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Cóimheas Gné Saincheaptha (Suíomh Y)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Fritháireamh radhairc saincheaptha a úsáidtear chun suíomh ais-Y an radhairc a shainiú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X,
"Suíomh cothrománach an ábhair nuair a bhíonn an radharcphort níos leithne ná leithead an ábhair. Tá 0.0 ar chlé go mór, tá 0.5 sa lár, agus tá 1.0 ar dheis go mór."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y,
"Suíomh ingearach an ábhair nuair a bhíonn an radharcphoirt níos airde ná airde an ábhair. Is é 0.0 an barr, 0.5 an lár, agus 1.0 an bun."
)
#if defined(RARCH_MOBILE)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt X (Treoshuíomh Portráide)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt X (Treoshuíomh Portráide)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt Y (Treoshuíomh Portráide)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y,
"Claonadh Ancaire Radharcphoirt Y (Treoshuíomh Portráide)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X,
"Suíomh cothrománach an ábhair nuair a bhíonn an radharcphoirt níos leithne ná leithead an ábhair. Tá 0.0 ar chlé go mór, tá 0.5 sa lár, tá 1.0 ar dheis go mór. (Treoshuíomh Portráide)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y,
"Suíomh ingearach an ábhair nuair a bhíonn an radharcphoirt níos airde ná airde an ábhair. Is é 0.0 an barr, 0.5 an lár, 1.0 an bun. (Treoshuíomh Portráide)"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Cóimheas Gné Saincheaptha (Leithead)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Leithead radhairc saincheaptha a úsáidtear má tá an Cóimheas Gné socraithe go 'Cóimheas Gné Saincheaptha'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Cóimheas Gné Saincheaptha (Airde)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Airde radhairc saincheaptha a úsáidtear má tá an Cóimheas Gné socraithe go 'Cóimheas Gné Saincheaptha'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Ró-scanadh Bearrtha (Atosú ag teastáil)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Gearr cúpla picteilín timpeall imill na híomhá a fhágtar bán de ghnáth ag forbróirí agus a mbíonn picteilíní neamhiomlána iontu uaireanta freisin."
)
/* Settings > Video > HDR */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Cumasaigh HDR"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Cumasaigh HDR má thacaíonn an taispeáint leis."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Lonracht Bhuaice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Socraigh an gile buaic (i cd/m2) is féidir le do thaispeántas a atáirgeadh. Féach RTings le haghaidh gile buaic do thaispeántais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Lonrúlacht Bán Páipéir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Socraigh an gile ag a mbeidh bán páipéir i.e. téacs inléite nó gile ag barr an raoin SDR (Raon Dinimiciúil Caighdeánach). Úsáideach chun coigeartú a dhéanamh do dhálaí soilsithe éagsúla i do thimpeallacht."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Codarsnacht"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Rialú gama/chodarsnachta le haghaidh HDR. Glacann sé na dathanna agus méadaíonn sé an raon foriomlán idir na codanna is gile agus na codanna is dorcha den íomhá. Dá airde an codarsnacht HDR, is ea is mó an difríocht seo, agus dá ísle an codarsnacht, is ea is doiléire a bhíonn an íomhá. Cabhraíonn sé le húsáideoirí an íomhá a choigeartú dá dtaitneamh agus cad is fearr leo a fheiceáil ar a scáileán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Leathnaigh Gamut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Nuair a bheidh an spás datha tiontaithe go spás líneach, cinntigh an gceart dúinn gamut datha leathnaithe a úsáid chun HDR10 a bhaint amach."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Sioncrónú Ingearach (VSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"Sioncrónaigh físeán aschuir an chárta grafaicí le ráta athnuachana an scáileáin. Molta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Eatramh Malartaithe VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Úsáid eatramh malartaithe saincheaptha le haghaidh VSync. Laghdaíonn sé ráta athnuachana an mhonatóra go héifeachtach faoin bhfachtóir sonraithe. Socraíonn 'Auto' an fachtóir bunaithe ar an ráta fráma a thuairiscítear ag an gcroílár, rud a sholáthraíonn luas fráma feabhsaithe nuair a bhíonn ábhar 30 fps á rith ar thaispeántas 60 Hz nó ábhar 60 fps ar thaispeántas 120 Hz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
"Uathoibríoch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync Oiriúnaitheach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Cumasaítear VSync go dtí go dtiteann an fheidhmíocht faoi bhun an ráta athnuachana sprice. Is féidir leis stad a chur ar an luas nuair a thiteann an fheidhmíocht faoi bhun an ráta fíor-ama, agus a bheith níos éifeachtúla ó thaobh fuinnimh de. Ní chomhoiriúnach le 'Moill Fráma'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Moill Fráma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Laghdaíonn sé moill ar chostas riosca níos airde go mbeidh stad ar an bhfíseán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Socraíonn sé cé mhéad milleasoicind le codladh sula ritheann an croí tar éis cur i láthair físe. Laghdaíonn sé moill ar chostas riosca níos airde stamair.\nDéileáiltear le luachanna 20 agus os a chionn mar chéatadáin ama fráma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Moill Uathoibríoch Fráma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Coigeartaigh an 'Moill Fráma' éifeachtach go dinimiciúil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Déan iarracht an sprioc atá uait 'Moill Fráma' a choinneáil agus titim fráma a íoslaghdú. Is é an pointe tosaigh 3/4 d'am fráma nuair a bhíonn 'Moill Fráma' 0 (Uathoibríoch)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Uathoibríoch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
"éifeachtach"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sioncrónú Crua GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sioncrónaigh an LAP agus an GPU go crua. Laghdaíonn sé moill ar chostas feidhmíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Frámaí Sioncrónaithe GPU Crua"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Socraigh cé mhéad fráma is féidir leis an LAP a rith roimh an GPU agus 'Sincronú GPU Crua' in úsáid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Socraíonn sé cé mhéad fráma is féidir leis an LAP rith roimh an GPU nuair a úsáidtear 'Sioncrónú Crua GPU'. Is é 3 an t-uasmhéid.\n 0: Sioncrónaigh leis an GPU láithreach.\n 1: Sioncrónaigh leis an bhfráma roimhe seo.\n 2: srl ..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Sioncrónaigh le Ráta Fráma Ábhar Beacht (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Gan aon diall ón am a iarradh sa chroílár. Úsáid le haghaidh scáileáin Ráta Athnuachana Athraitheach (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Sioncrónaigh le Ráta Fráma Beacht an Ábhair. Is ionann an rogha seo agus luas x1 a fhorchur agus luas ar aghaidh á cheadú fós. Gan aon diall ón ráta athnuachana lárnach a iarrtar, gan aon fhuaim Rialú Ráta Dinimiciúil."
)
/* Settings > Audio */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Aschur"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS,
"Micreafón"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Athraigh socruithe athshamplála fuaime."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Sioncrónú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Athraigh socruithe sioncrónaithe fuaime."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"Athraigh socruithe MIDI."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Meascthóir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Athraigh socruithe meascthóra fuaime."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Fuaimeanna Roghchláir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
"Athraigh socruithe fuaime an roghchláir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Balbhaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Balbhaigh an fhuaim."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Meascthóir Balbhaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Muistigh fuaim an mheascthóra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Meas ar Mhód Ciúin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Balbhaigh an fhuaim go léir i Mód Ciúin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Fuaim Mhéadaithe Ar Aghaidh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Balbhaigh an fhuaim go huathoibríoch agus tú ag úsáid luasghéarú ar aghaidh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
"Luasghéarú Fuaime Ar Aghaidh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
"Luasaigh an fhuaim agus tú ag luasghéarú ar aghaidh. Coscann sé scoilteadh ach athraíonn sé an pháirc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_REWIND_MUTE,
"Athchasadh Fuaime Balbhaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_REWIND_MUTE,
"Balbhaigh an fhuaim go huathoibríoch agus tú ag úsáid aischasadh."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Gnóthachan Toirte (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Toirt fuaime (i dB). Is gnáth-thoirt é 0 dB, agus ní chuirtear aon ghnóthachan i bhfeidhm."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_VOLUME,
"Toirt fuaime, léirithe i dB. Is gnáth-thoirt é 0 dB, áit nach gcuirtear aon ghnóthachan i bhfeidhm. Is féidir an gnóthachan a rialú le linn an ama rite le Toirt Ionchuir Suas / Toirt Ionchuir Síos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Gnóthachan Toirte Meascthóra (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Toirt dhomhanda an mheascthóra fuaime (i dB). Is gnáth-thoirt é 0 dB, agus ní chuirtear aon ghnóthachan i bhfeidhm."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Breiseán DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Breiseán DSP Fuaime a phróiseálann fuaim sula seoltar chuig an tiománaí é."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Bain Breiseán DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Díluchtaigh aon bhreiseán DSP fuaime gníomhach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Mód Eisiach WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Lig don tiománaí WASAPI smacht eisiach a ghlacadh ar an ngléas fuaime. Má tá sé díchumasaithe, úsáidfidh sé mód comhroinnte ina ionad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Formáid Snámh WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Bain úsáid as an bhformáid snámhphointe don tiománaí WASAPI, má thacaíonn do ghléas fuaime leis."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Fad Maoláin Chomhroinnte WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"An fad maoláin idirmheánach (i bhfrámaí) agus an tiománaí WASAPI in úsáid i mód comhroinnte."
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Fuaim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"Cumasaigh aschur fuaime."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Gléas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Sáraigh an gléas fuaime réamhshocraithe a úsáideann an tiománaí fuaime. Braitheann sé seo ar an tiománaí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"Sáraigh an gléas fuaime réamhshocraithe a úsáideann an tiománaí fuaime. Braitheann sé seo ar an tiománaí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
"Luach gléas PCM saincheaptha don tiománaí ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
"Luach cosáin saincheaptha don tiománaí OSS (m.sh. /dev/dsp)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
"Luach ainm calafoirt saincheaptha don tiománaí JACK (m.sh. córas:athsheinm1, córas:athsheinm_2)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
"Seoladh IP saincheaptha freastalaí RSound don tiománaí RSound."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Moill Fuaime (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Uasmhéid moille fuaime i milleasoicindí. Tá sé mar aidhm ag an tiománaí an moille iarbhír a choinneáil ag 50% den luach seo. Bfhéidir nach ndéanfar é a chomhlíonadh mura féidir leis an tiománaí fuaime an moille shonraithe a sholáthar."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
"Micreafón"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
"Cumasaigh ionchur fuaime i gcroílár tacaithe. Níl aon fhorchostais ann mura bhfuil micreafón á úsáid ag an gcroílár."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
"Gléas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
"Sáraigh an gléas ionchuir réamhshocraithe a úsáideann tiománaí an mhicreafóin. Braitheann sé seo ar an tiománaí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
"Sáraigh an gléas ionchuir réamhshocraithe a úsáideann tiománaí an mhicreafóin. Braitheann sé seo ar an tiománaí."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Cáilíocht Athshamplála"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Ísligh an luach seo chun feidhmíocht/moill níos ísle a chur chun cinn thar cháilíocht fuaime, méadaigh é chun cáilíocht fuaime níos fearr a fháil ar chostas feidhmíochta/moill níos ísle."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Ráta Ionchuir Réamhshocraithe (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Ráta samplach ionchuir fuaime, a úsáidtear mura n-iarrann croí uimhir shonrach."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"Moill Ionchuir Fuaime (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
"An moill ionchuir fuaime atá ag teastáil i milleasoicindí. Bfhéidir nach nglacfar leis mura féidir leis an tiománaí micreafóin an moill shonraithe a sholáthar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Mód Eisiach Baile"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Lig do RetroArch smacht eisiach a ghlacadh ar an ngléas micreafóin agus tiománaí micreafóin WASAPI á úsáid. Má tá sé díchumasaithe, úsáidfidh RetroArch mód comhroinnte ina ionad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Formáid Snámh WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Bain úsáid as ionchur snámhphointe don tiománaí WASAPI, má thacaíonn do ghléas fuaime leis."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Fad Maoláin Chomhroinnte WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"An fad maoláin idirmheánach (i bhfrámaí) agus an tiománaí WASAPI in úsáid i mód comhroinnte."
)
#endif
/* Settings > Audio > Resampler */
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Sioncrónú"
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Ionchur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Aschur"
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
/* Settings > Input */
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
#endif
#ifdef ANDROID
#endif
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
/* Settings > Input > Menu Controls */
/* Settings > Input > Hotkeys */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Scoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"Seirbhís AI"
)
/* Settings > Input > Port # Controls */
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */
#ifndef HAVE_DYNAMIC
#endif
#ifdef HAVE_MIST
#endif
/* Settings > Configuration */
/* Settings > Saving */
/* Settings > Logging */
/* Settings > File Browser */
/* Settings > Frame Throttle */
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
/* Settings > Recording */
/* Settings > On-Screen Display */
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
#if defined(ANDROID)
#endif
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Lightgun */
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
/* Settings > User Interface */
#ifdef _3DS
#endif
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Roghchlár Tapa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Socruithe"
)
#ifdef HAVE_LAKKA
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Príomh-Roghchlár"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
/* Settings > User Interface > Appearance */
/* Settings > AI Service */
/* Settings > Accessibility */
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Éachtaí"
)
/* Settings > Achievements > Appearance */
/* Settings > Achievements > Visibility */
/* Settings > Network */
/* Settings > Network > Updater */
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Stair"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
/* Settings > User */
/* Settings > User > Privacy */
/* Settings > User > Accounts */
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"Íoslódálacha"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Eolaire Tosaigh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Seinmliostaí"
)
#ifdef HAVE_MIST
/* Settings > Steam */
#endif
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
/* Netplay */
/* Netplay > Host */
/* Import Content */
/* Import Content > Scan File */
/* Import Content > Manual Scan */
/* Explore tab */
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Eolas"
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Ainm"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"Croí"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Éachtaí"
)
/* Quick Menu > Options */
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
/* - Legacy (unused) */
/* Quick Menu > Controls */
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
/* Quick Menu > Cheats */
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
"Cur síos"
)
/* Quick Menu > Disc Control */
/* Quick Menu > Shaders */
/* Quick Menu > Shaders > Save */
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
/* Quick Menu > Overrides */
/* Quick Menu > Achievements */
/* Quick Menu > Information */
/* Miscellaneous UI Items */
/* Settings Options */
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
/* RGUI: Settings Options */
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
/* XMB: Settings Options */
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
/* MaterialUI: Settings Options */
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"Eolas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
"Socruithe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Luchtaigh Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Ainm"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Seinmliostaí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Brabhsálaí Comhad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Croí"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Eolas"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Stair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Úsáideoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sioncrónaigh an LAP agus an GPU go crua. Laghdaíonn sé moill ar chostas feidhmíochta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Tosaigh"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Cabhair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Cur síos"
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
"Íoslódálacha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"Eolas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"Scoir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Scrollaigh Suas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Éadromaigh an Méarchlár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Roghchlár a Athrú"
)
/* Discord Status */
/* Notifications */
/* Lakka */
/* Environment Specific Settings */
#ifdef HAVE_LIBNX
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
#else
#endif
#ifdef _3DS
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif
#ifdef HAVE_GAME_AI
#endif