Commit Graph

191 Commits

Author SHA1 Message Date
Guo Yunhe d7d13f64e9 Improve Crowdin scripts and fetch translations 2020-08-07 22:46:17 +03:00
Guo Yunhe 3d80b40dca Fetch translations from Crowdin 2020-08-05 16:35:24 +03:00
Bernhard Schelling 90d2991ef1 Create per category "By ..." string
This avoids string concatenation that might be undesired by some languages
Rename string "Tags" to "Tag" as it just pertains to a single tag
Remove 3 old strings
2020-08-03 00:16:58 +09:00
Bernhard Schelling b396f29769 Replace 3 strings with format strings to better accommodate different languages
- "By" becomes "By %s"
- "Select" becomes "Select %s"
- "Items" becomes "%u Items"
2020-08-02 04:46:32 +09:00
Guo Yunhe 57d8c4065f Remove _LANG_ strings that should not be translated 2020-08-01 17:50:52 +03:00
Guo Yunhe b4bf2773ef Fetch translations from Crowdin 2020-08-01 17:31:28 +03:00
Guo Yunhe 4f62548f91 Fetch translations from Crowdin 2020-07-31 10:50:17 +03:00
Guo Yunhe 9964c2a488 Fetch translations from Crowdin 2020-07-21 17:56:31 +03:00
Guo Yunhe 6dfebe10cb Fetch translations from Crowdin 2020-07-14 12:03:29 +03:00
Guo Yunhe 74220cfc87 Crowdin synchronization 2020-06-30 15:20:30 +03:00
Guo Yunhe 171dd52984 Synchronize translations 2020-06-04 12:40:25 +03:00
Guo Yunhe e9916df9d0 Change keys to upper case 2020-06-02 10:28:00 +03:00
Weedy Weed Smoker 9997d2d7ab
International: Fix incorrect language names
This commit aims to fix Arabic and Chinese characters not appearing correctly, as well as making clear a restart is required for some languages to display properly…
2020-05-29 02:47:41 +07:00
Weedy Weed Smoker 80c1b54b52
Merge branch 'master' into International-translations-update 2020-05-23 03:14:09 +07:00
im4potato 1c4cb37e61 Unify timedate ENUMs and cleanup 2020-05-21 16:26:06 -07:00
Weedy Weed Smoker 7d849ac8fb
International: Add all the languages from Crowdin… 2020-05-02 13:29:17 +07:00
Weedy Weed Smoker 8def289271
International: Formatting fix for all languages 2020-04-25 19:24:22 +07:00
CrewMdk 725ee77383
Updated spanish language translation
The latest additions from English to Spanish have been added.
2020-04-13 20:18:53 -05:00
CrewMdk ed34643f01
Updated spanish language translation 2020-04-03 20:36:06 -06:00
twinaphex 9f7e55e59d (intl) Remove HAVE_VIDEO_LAYOUT ifdefs 2020-03-26 03:05:21 +01:00
Ryunam 5a8106308e Update timedate style options for Last Played sublabel metadata 2020-03-19 18:47:42 +01:00
Ryunam 0310f6dafd Add European timedate style (DD/MM/YYYY) and reorder timedate options 2020-03-15 16:00:03 +01:00
IlDucci a41ee25518 Updating Spanish translation with latest changes. 2020-02-03 15:30:30 +01:00
twinaphex 3f598a0f9c Revert "Get rid of send debug info - if we ever bring this back, needs to be"
This reverts commit c0482ff2ea.
2020-01-25 15:55:11 +01:00
twinaphex c0482ff2ea Get rid of send debug info - if we ever bring this back, needs to be
reimplemented according to new infra
2020-01-25 14:53:04 +01:00
twinaphex 276b7a03f1 Remove 'automatically add content to playlist' option - causes
memory corruption; not worth it for now
2020-01-22 17:08:02 +01:00
jdgleaver b5eba22aaf Disk control interface improvements 2020-01-14 12:30:08 +00:00
twinaphex 85d11eac30 Revert "(INTL) Remove duplicate English strings"
This reverts commit 755cc94489.
2020-01-06 14:09:07 +01:00
twinaphex 755cc94489 (INTL) Remove duplicate English strings 2020-01-06 14:06:34 +01:00
IlDucci 96fd6f8617 Translated the latest additions to US language into Spanish. 2019-12-25 12:19:10 +01:00
IlDucci cde4ecd08b Update msg_hash_es.h according to the latest changes on the US file. 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci a05ebd4bbc Updating msg_hash_es.h with the latest changes on the US equivalent. 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci 9e749ee63a Update msg_hash_es.h 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci e785bff78d Update msg_hash_es.h
- Added a missing string.
 - Moved the Sunbeam title to the corresponding place.
2019-12-25 12:08:30 +01:00
IlDucci 3aedbe6989 Additional revision of the Spanish translation
- Decided that all instances of "Refresh rate" will be translated as "frecuencia de actualización", not "tasa de refresco". Used Windows' official translation as a reference.
 - Minor typo corrections and tweaks.
 - Unified certain phrasings in the Settings sublabels.
2019-12-25 12:08:30 +01:00
twinaphex 56014a6bf7 Change the sublabel for User Binds / Port Binds as well 2019-12-03 00:49:12 +01:00
twinaphex dd923d55f2 Change 'User % Binds' To 'Port % Binds' 2019-12-03 00:37:11 +01:00
Jamiras 9e547699c6 remove CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS, CHEEVOS_LOCKED_ACHIEVEMENTS, and CHEEVOS_OLD_ENABLE menu labels 2019-11-17 13:09:55 -07:00
jdgleaver bba454207e (GLUI) Add dual thumbnail support 2019-11-08 16:45:46 +00:00
Twinaphex 044851f608
Merge pull request #9616 from fpscan/master
New XMB Menu Color Theme: Sunbeam
2019-11-02 12:07:35 +01:00
IlDucci 73e3620d20 Update msg_hash_es.h
- Fixed a missing accent in "English" language.
 - Translated the latest additions for the thumbnail views.
 - Replaced "landscape" and "portrait" with the extended translation in Spanish: "horizontal" and "vertical".
2019-11-01 22:31:02 +01:00
IlDucci ee39d62031 Update to the Spanish revision/overhaul
- Fixed an instance where the term "peer" wasn't using the extended term (cliente).
 - Fixed the ordering of Dynamic Audio Rate Control.
 - Added a translation for the term "frame time".
 - Added the missing revision/proofread of the help messages.
 - Translated the missing help messages.
 - Did a quick cleanup of unneeded line jumps.
2019-10-31 13:59:36 +01:00
Ömercan Kömür 7021a4909e
Merge branch 'master' into master 2019-10-31 04:22:33 +03:00
IlDucci 1f56d944ae Spanish language revision and update
Hello there, this is a large update and proofread for RetroArch's Spanish translation.

I have done the following changes:
 - Translated the new strings.
 - Unified the tenses being used for menu entry labels and sublabels (There was a mix of tenses all over the place, so I've decided for now to use infinitive for labels and present's second person in singular for starting sublabels).
 - Unified many terms that were translated in more than one way (frames, for example, had frames and fotogramas all around).
 - Added many missing trailing periods at sublabels and what I think are OSD notifications.
 - Fixed a metric ton of missing accents.
 - Added rewrites on some translations.
 - Updated translations wherever the English texts had substantial changes.

There's one thing that I might have mixed, and that's the Spanish region that the line's being directed. Back when I started this translation, I followed the European Spanish expressions and verbal tenses, but it seems there's been a deviation since then into Latin American Spanish's expressions and verbal usage (video/indice instead of vídeo/índice, encontró instead of ha encontrado... Not sure if it's actually an attempt to do Neutral Spanish).

A decision has to be made about this (Either try to go with Neutral or split the translation into European Spanish and Latin American. I'd personally go with the latter).
2019-10-29 23:12:06 +01:00
twinaphex 4e78375340 Update AI Service Mode sublabel 2019-10-19 20:39:54 +02:00
Ömercan Kömür ef464d9785 New XMB Menu Color Theme: Sunbeam 2019-10-19 14:50:58 +03:00
Twinaphex 92272fe01e
Merge pull request #9556 from ToKe79/lakka_wifi_ap
[Lakka] Wi-Fi Access Point in RetroArch Settings
2019-10-12 14:52:12 +02:00
jdgleaver e47e055508 (GLUI) Menu scaling improvements 2019-10-10 10:01:46 +01:00
Tomas Kelemen (vudiq) 7b4c4efd11 Wi-Fi Access Point in RetroArch Settings
Adds an option to start wireless access point directly from RetroArch
settings menu (Services submenu). This wireless access point can be then
used for local netplay. If not defined in a specific config file
(LAKKA_LOCALAP_PATH), the arbitrary values for SSID/PassKey of the
created access point are LakkaAccessPoint/RetroArch. The menu/option is
added only in case when compiling with HAVE_LAKKA.
2019-10-05 13:18:15 +02:00
FreeShippingParty 999887bda5 Add option to delete playlists 2019-09-29 10:48:46 -04:00