Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-07-13 00:19:28 +00:00
parent 4973e47cac
commit e683017f45
7 changed files with 38 additions and 6 deletions

View File

@ -13613,6 +13613,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"El nucli no admet estats desats."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"El nucli no té suport per Disc Control."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Sha creat correctament el fitxer dopcions del nucli."

View File

@ -13365,6 +13365,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Core unterstützt keine Speicherabbilder."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"Core unterstützt kein Disc Control."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Core-Einstellungsdatei wurde erfolgreich erstellt."

View File

@ -13703,7 +13703,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"El núcleo no soporta guardados rápidos."
"El núcleo no es compatible con guardados rápidos."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"El núcleo no es compatible con el control de discos."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
@ -14199,7 +14203,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_UNSUPPORTED,
"El núcleo no soporta el juego en red."
"El núcleo no es compatible con el juego en red."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
@ -14703,7 +14707,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"La reducción predictiva de latencia no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos determinísticos."
"La reducción predictiva de latencia no está disponible porque este núcleo no es compatible con guardados rápidos determinísticos."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
@ -14731,7 +14735,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT,
"El sistema de fotogramas preventivos no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos determinísticos."
"El sistema de fotogramas preventivos no está disponible porque este núcleo no es compatible con guardados rápidos determinísticos."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE,

View File

@ -13673,6 +13673,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Le cœur ne prend pas en charge les sauvegardes instantanées."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"Le cœur ne prend pas en charge le contrôle du disque."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Fichier d'options du cœur créé avec succès."

View File

@ -13793,6 +13793,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Çekirdek durum kayıtlarını desteklemiyor."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"Çekirdek disk kontrolünü desteklemiyor."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Çekirdek seçenekleri dosyası başarıyla oluşturuldu."

View File

@ -13625,6 +13625,14 @@ MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD,
"Всі підтримувані ядра перемикаються на версії Play Store"
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
"Оновлено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
"Пропущено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_UPDATE_DISABLED,
"Оновлення ядра вимкнено - ядро заблоковано: "
@ -13793,6 +13801,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Ядро не підтримує збереження станів."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_DISK_OPTIONS,
"Ядро не підтримує Керування Диском."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Файл опцій ядра успішно створено."

View File

@ -123,7 +123,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 12
/* Slovak */
@ -147,7 +147,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 6
/* Valencian */