Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
162ad01233
commit
e3329dbbab
|
@ -2635,6 +2635,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Прадвызначаная кнопка турба"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
|
||||
"Дазваляць турбакірункі D-Pad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Кіраванне меню"
|
||||
|
@ -4429,6 +4433,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO,
|
||||
"таму"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
|
||||
"Сканаваць з праверкай CRC на магчымыя дублікаты"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
"Кіраванне плэй-лістамі"
|
||||
|
@ -7285,6 +7293,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
||||
"Няма даступных мініяцюр"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NO_THUMBNAIL_DOWNLOAD_POSSIBLE,
|
||||
"Усе магчымыя спампоўкі мініяцюр для гэтага запісу плэй-ліста ўжо апрабаваныя."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
||||
"Націсніце зноў каб выйсці..."
|
||||
|
|
|
@ -1810,6 +1810,66 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
|
||||
"Aus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
|
||||
"1 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 120 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
|
||||
"2 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 180 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
|
||||
"3 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 240 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300,
|
||||
"4 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 300 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360,
|
||||
"5 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 360 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_420,
|
||||
"6 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 420 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_480,
|
||||
"7 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 480 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_540,
|
||||
"8 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 540 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_600,
|
||||
"9 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 600 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_660,
|
||||
"10 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 660 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_720,
|
||||
"11 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 720 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_780,
|
||||
"12 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 780 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_840,
|
||||
"13 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 840 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900,
|
||||
"14 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 900 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
|
||||
"15 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 960 Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
|
||||
"Schwarzbild einfügen - Dunkle Frames"
|
||||
|
|
|
@ -1858,6 +1858,90 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Fekete képkocka beszúrása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a képkockák közé. A mozgási elmosódást nagymértékben csökkentheti a CRT hatás emulálásával, a fényerő kárára. Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazítással."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a mozgás tisztább visszaadásáért. Csak az aktuális képernyőfrissítéshez igazodó opció használható. Nem alkalmas olyan frissítési frekvenciához, ami nem 60 Hz többszöröse (pl. 144 Hz, 165 Hz). Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazítással. Átmeneti képbeégés esetén 120 Hz-en kikapcsolandó, magasabb Hz-en pedig a lentebbi sötét képk[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
|
||||
"Ki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
|
||||
"1 - 120 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
|
||||
"2 - 180 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
|
||||
"3 - 240 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300,
|
||||
"4 - 300 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360,
|
||||
"5 - 360 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_420,
|
||||
"6 - 420 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_480,
|
||||
"7 - 480 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_540,
|
||||
"8 - 540 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_600,
|
||||
"9 - 600 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_660,
|
||||
"10 - 660 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_720,
|
||||
"11 - 720 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_780,
|
||||
"12 - 780 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_840,
|
||||
"13 - 840 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900,
|
||||
"14 - 900 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
|
||||
"15 - 960 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
|
||||
"Fekete képkocka beszúrása - Sötét képkockák"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
|
||||
"A fekete képkockák darabszáma a képkocka beszúrás szekvenciában. Nagyobb értéknél pontosabb a mozgásvisszaadás, kisebb értéknél nagyobb a fényerő. 120 Hz-nél csak 1 képkocka beszúrása lehetséges. Az elméletileg lehetségesnél nagyobb érték beállítása a lehető legtöbb fekete képkocka beszúrását eredményezi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
|
||||
"A fekete képkockák darabszáma a képkocka beszúrás szekvenciában. Nagyobb értéknél pontosabb a mozgásvisszaadás, kisebb értéknél nagyobb a fényerő. 120 Hz-nél csak 1 képkocka beszúrása lehetséges, így annak mindenképp feketének kell lennie, ha a BFI aktiválva van."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"GPU képernyőkép"
|
||||
|
|
|
@ -1394,6 +1394,74 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Penyisipan Bingkai Hitam"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
|
||||
"Mati"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
|
||||
"1 - Untuk Layar di Laju Segar 120Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
|
||||
"2 - Untuk Layar di Laju Segar 180Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
|
||||
"3 - Untuk Layar di Laju Segar 240Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300,
|
||||
"4 - Untuk Layar di Laju Segar 300Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360,
|
||||
"5 - Untuk Layar di Laju Segar 360Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_420,
|
||||
"6 - Untuk Layar di Laju Segar 420Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_480,
|
||||
"7 - Untuk Layar di Laju Segar 480Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_540,
|
||||
"8 - Untuk Layar di Laju Segar 540Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_600,
|
||||
"9 - Untuk Layar di Laju Segar 600Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_660,
|
||||
"10 - Untuk Layar di Laju Segar 660Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_720,
|
||||
"11 - Untuk Layar di Laju Segar 720Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_780,
|
||||
"12 - Untuk Layar di Laju Segar 780Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_840,
|
||||
"13 - Untuk Layar di Laju Segar 840Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900,
|
||||
"14 - Untuk Layar di Laju Segar 900Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
|
||||
"15 - Untuk Layar di Laju Segar 960Hz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
|
||||
"Sisipan Bingkai Hitam - Bingkai Gelap"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"Cuplikan Layar GPU"
|
||||
|
|
|
@ -2107,7 +2107,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Wii Uゲームパッドに最適化 (再起動が必要)"
|
||||
"Wii U ゲームパッドに最適化 (再起動が必要)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
|
@ -2587,7 +2587,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"コアの要求するタイミングから逸脱しません. 可変リフレッシュレート画面 (G-Sync, FreeSync, HDMI 3.1 VRR) に使用します."
|
||||
"コアが要求したタイミングと極めて正確に同期します。可変リフレッシュレートに対応する画面 (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR) で使用します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
|
@ -4130,7 +4130,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"先行実行に2番目のインスタンスを使用"
|
||||
"先行実行に 2 番目のインスタンスを使用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||||
"直近のゲームプレイで以前のポイントに戻ります. パフォーマンスが大きく悪化します."
|
||||
"ゲームプレイ中に行った操作を巻き戻します。プレイ中のパフォーマンスが大きく悪化します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
|
@ -5738,7 +5738,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
"スクロールするときのカーソルの最大速度."
|
||||
"一定方向にスクロールし続けたときのカーソルの最大速度です。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
|
@ -5859,7 +5859,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"メインメニューに [情報] オプションを表示します."
|
||||
"メインメニューに [情報] オプションを表示します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||||
|
@ -6537,7 +6537,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"指定された値より小さい幅/高さのサムネイル画像を自動的に拡大します. 画質を改善します. 中程度のパフォーマンスへの影響があります. "
|
||||
"指定された値より小さい幅/高さの画像を自動的に拡大し、画質を改善します。パフォーマンスにやや影響します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
||||
|
@ -7013,7 +7013,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
||||
"ホストに接続しているクライアントが使用するパスワード."
|
||||
"ホストに接続するためにクライアントが使用するパスワードです。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||||
|
@ -7141,7 +7141,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||||
"ネットワークコマンドを有効"
|
||||
"ネットワークコマンド"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
||||
|
@ -7439,7 +7439,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
|
||||
"スキャンで重複の可能性がある場合 CRC をチェックする"
|
||||
"スキャン時に重複の可能性がある場合 CRC をチェック"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
|
||||
|
@ -7514,7 +7514,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||||
"コアの関連付けを検証し, 無効または重複した項目を削除します."
|
||||
"コアの関連付けを検証し、無効または重複したエントリーを削除します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
|
||||
|
@ -10339,7 +10339,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
||||
"マウスホイール上"
|
||||
"マウスホイール 上"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
||||
|
@ -10347,11 +10347,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
||||
"マウスホイール左"
|
||||
"マウスホイール 左"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
||||
"マウスホイール右"
|
||||
"マウスホイール 右"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
||||
|
@ -10650,7 +10650,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"非標準ASCII文字の表示を有効にします. 特定の非英語言語との互換性に必要です. パフォーマンスに中程度の影響を与えます."
|
||||
"非標準 ASCII 文字の表示を有効にします。特定の非英語言語との互換性に必要です。パフォーマンスに中程度の影響があります。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
|
@ -10852,7 +10852,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||||
"メニューの水平アニメーションを有効にします. これによりパフォーマンスが低下します. "
|
||||
"メニューの水平アニメーションを有効にします。パフォーマンスに多少影響します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||||
|
@ -12642,11 +12642,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"2回以上押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します."
|
||||
"もう 2 回押すと、診断情報を RetroArch チームに送信します."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"もう一度押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します."
|
||||
"もう一度押すと、診断情報を RetroArch チームに送信します。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
|
@ -13195,7 +13195,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
||||
"Libretroコアはコンテンツを必要としますが, 何も提供されませんでした."
|
||||
"Libretro コアはコンテンツを必要としますが、何も提供されませんでした。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
||||
|
|
|
@ -1382,9 +1382,13 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Inserção de frame preto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Insere fotogramas pretos entre fotogramas. Pode reduzir bastante a desfocagem de movimento ao emular a varrimento CRT, mas à custa do brilho. Não combinar com Intervalo de Troca > 1 (modo automático é suficiente), Atraso de fotogramas ou Sincronizar com a taxa de fotogramas exacta do conteúdo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Insere fotogramas pretos entre fotogramas para melhorar a nitidez do movimento. Utilize apenas a opção designada para a taxa de atualização do seu ecrã atual. Não deve ser utilizada em taxas de atualização que não sejam múltiplos de 60Hz, como 144Hz, 165Hz, etc. Não combinar com Intervalo de troca > 1 (Auto está bem), Atraso de fotogramas ou Sincronizar com a taxa de fotogramas exacta do conteúdo. Deixar o VRR (Taxa de atualização variável) do sistema ativado é aceitável, mas n[...]"
|
||||
"Insere fotogramas pretos entre fotogramas para melhorar a nitidez do movimento. Utilize apenas a opção designada para a taxa de atualização do seu ecrã atual. Não deve ser utilizada em taxas de atualização que não sejam múltiplos de 60Hz, como 144Hz, 165Hz, etc. Não combinar com Intervalo de Troca > 1 (modo automático é suficiente), Atraso de fotogramas ou Sincronizar com a taxa de fotogramas exacta do conteúdo. Deixar o VRR (Taxa de atualização variável) do sistema ativado é a[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5
|
||||
|
||||
/* Belarusian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 26
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 27
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Catalan */
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* German */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15
|
||||
|
||||
/* Greek */
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue