Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-05-21 00:17:00 +00:00
parent 0e4cf00d1f
commit e2b725b5a3
9 changed files with 77 additions and 5 deletions

View File

@ -4922,6 +4922,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Obre l'explorador de fitxers a l'última localització que s'ha fet servir quan es carrega contingut des de la carpeta inicial. Nota: La localització torna al seu valor predeterminat en reiniciar RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Suggereix nuclis sempre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Suggereix tots els nuclis disponibles quan es carrega un nucli."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Fes servir el reproductor integrat"
@ -14710,6 +14718,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
"%d no compatible"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
"S'han trobat assoliments que no estan suportats. Prova amb un nucli diferent o prova d'actualitzar RetroArch."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
"Expectant %s"

View File

@ -4826,6 +4826,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Den Dateibrowser im zuletzt verwendeten Pfad öffnen, wenn Inhalte aus dem Startverzeichnis geladen werden. Hinweis: Der Pfad wird beim Neustart von RetroArch zurückgesetzt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Cores immer vorschlagen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Verfügbare Cores vorschlagen, auch wenn bereits ein Core geladen ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Eingebauten Mediaplayer verwenden"
@ -14474,6 +14482,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
"%d nicht unterstützt"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
"Nicht unterstützte Errungenschaft entdeckt. Bitte einen anderen Core versuchen oder RetroArch aktualisieren."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
"Zuschauer %s"

View File

@ -4934,6 +4934,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Abre el explorador de archivos en el último directorio usado al cargar contenidos desde el directorio inicial. Nota: la posición volverá a su valor predeterminado al reiniciar RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Sugerir núcleos siempre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Sugiere los núcleos disponbles, aunque haya otro ya cargado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Usar visor de medios integrado"

View File

@ -4894,6 +4894,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Ouvrir le navigateur de fichiers au dernier emplacement utilisé lors du chargement du contenu depuis le dossier de démarrage. Remarque : L'emplacement sera réinitialisé par défaut au redémarrage de RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Toujours suggérer des cœurs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Suggérer des cœurs disponibles même lorsqu'un cœur est déjà chargé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Utiliser le lecteur média intégré"
@ -14766,6 +14774,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
"%d non pris en charge"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
"Succès non pris en charge détectés. Veuillez essayer un autre cœur ou mettre à jour RetroArch."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
"Spectateur pour %s"

View File

@ -14914,6 +14914,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
"%d개 지원 안 됨"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
"지원되지 않는 도전 과제가 있습니다. 다른 코어를 사용해보거나 RetroArch를 업데이트하십시오."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
"%s 관전 중"

View File

@ -4274,6 +4274,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Otwórz przeglądarkę plików w ostatnio używanej lokalizacji podczas ładowania zawartości z katalogu startowego. Uwaga: Lokalizacja zostanie przywrócona do wartości domyślnych po ponownym uruchomieniu RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Zawsze proponuj rdzenie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Zaproponuj dostępne rdzenie nawet wtedy, gdy rdzeń jest już załadowany."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Użyj wbudowanego odtwarzacza multimedialnego"

View File

@ -4374,6 +4374,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Lembrar do último diretório usado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Sempre Sugerir Núcleos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Sugerir núcleos disponíveis mesmo quando um núcleo já estiver carregado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Utilizar o reprodutor de mídia integrado"

View File

@ -4934,6 +4934,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Başlangıç Dizininden içerik yüklerken son kullanılan konumda dosya tarayıcısınıın. Not: RetroArch yeniden başlatıldığında konum varsayılana sıfırlanacaktır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Her Zaman Çekirdekleri Öner"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Bir çekirdek zaten yüklü olsa bile kullanılabilir çekirdekleri öner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Dahili Medya Oynatıcı Kullan"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
/* Greek */
@ -59,8 +59,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
@ -159,6 +159,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 43
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 91
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 72