From d8012c901b03b82023614ddd6cc3fb03d2cc1ab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Tue, 1 Jul 2025 00:19:22 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ko.h | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/progress.h | 2 +- 2 files changed, 81 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 904d60a83a..0e5c0fa70b 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -874,6 +874,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT, "7zip 지원" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZSTD_SUPPORT, + "Zstandard 지원" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT, "다이나믹 라이브러리 지원" @@ -2146,6 +2150,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER, "Android 및 iOS 기기에서 노치보다 전체 화면을 활성화" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_USE_METAL_ARG_BUFFERS, + "Metal Argument Buffers 사용 (재시작 필요)" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_USE_METAL_ARG_BUFFERS, + "Metal Argument Buffers 기능을 사용하여 성능 향상을 도모합니다. 일부 코어는 이 기능을 필요로 할 수 있습니다. 특히 주로 오래된 하드웨어와 OS 버전에서, 이 기능은 일부 셰이더를 망가트릴 수 있습니다." +) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ @@ -11682,6 +11694,74 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE, "폰트 크기" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE, + "메뉴의 폰트 크기를 조정할 것인지, 그리고 조정할 경우 모든 폰트에 전역 배율을 적용할지 메뉴의 각 부분마다 별개의 배율을 적용할지 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_GLOBAL, + "전역" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_SEPARATE, + "개별 값" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_GLOBAL, + "폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_GLOBAL, + "메뉴 전역에서 사용될 폰트 크기의 배율을 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TITLE, + "제목 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TITLE, + "메뉴 헤더의 제목 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SIDEBAR, + "왼쪽 사이드바 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SIDEBAR, + "왼쪽 사이드바의 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL, + "라벨 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL, + "메뉴 옵션과 실행목록 항목의 라벨 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다. 도움말 상자의 텍스트 크기에도 이 배율이 적용됩니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SUBLABEL, + "하위 라벨 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SUBLABEL, + "메뉴 옵션과 실행목록 항목의 하위 라벨 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TIME, + "날짜와 시간 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TIME, + "메뉴 오른쪽 위의 날짜와 시간 표시기 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_FOOTER, + "푸터 폰트 크기 배율" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_FOOTER, + "메뉴 푸터의 텍스트의 폰트 크기의 배율을 설정합니다. 오른쪽 미리보기 사이드바의 폰트 크기에도 이 배율이 적용됩니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, "사이드바 접기" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index bbc4d1aad3..5a93405d48 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -95,7 +95,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */