Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-07-04 00:16:56 +00:00
parent 68d8f98d47
commit d165787296
2 changed files with 89 additions and 1 deletions

View File

@ -2397,6 +2397,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skala video endast i heltalssteg. Basstorleken beror på core-rapporterad geometri och bildförhållande." "Skala video endast i heltalssteg. Basstorleken beror på core-rapporterad geometri och bildförhållande."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
"Axel för heltalsskalning"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
"Skala antingen höjd eller bredd, eller både höjd och bredd. Halva steg gäller endast för källor med hög upplösning." "Skala antingen höjd eller bredd, eller både höjd och bredd. Halva steg gäller endast för källor med hög upplösning."
@ -3460,6 +3464,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
"Inaktivera vänster analog i meny" "Inaktivera vänster analog i meny"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
"Förhindra inmatning från analog spak i menyn."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU,
"Inaktivera höger analog i meny" "Inaktivera höger analog i meny"
@ -3805,6 +3813,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Stoppa Inspelning/Repris" "Stoppa Inspelning/Repris"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Stoppar inspelning/uppspelning av aktuell repris."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE,
"Turboavfyrning (växla)" "Turboavfyrning (växla)"
@ -4194,10 +4206,22 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */ /* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Kör i förväg inte tillgängligt]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE,
"Kör i förväg"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Antal bildrutor att köra före" "Antal bildrutor att köra före"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Antalet bildrutor som ska köras i förväg. Orsakar problem i spelet, t. ex. hackighet, om antalet fördröjda bildrutor i spelet överskrids."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE, MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
"Kör ytterligare kärnlogik för att minska latenstiden. Single Instance körs till en framtida bildruta och laddar sedan om det aktuella tillståndet. Second Instance behåller en kärninstans för enbart video i en framtida bildruta för att undvika problem med ljudstatus. Preemptive Frames kör tidigare bildrutor med ny indata när det behövs, för effektivitet." "Kör ytterligare kärnlogik för att minska latenstiden. Single Instance körs till en framtida bildruta och laddar sedan om det aktuella tillståndet. Second Instance behåller en kärninstans för enbart video i en framtida bildruta för att undvika problem med ljudstatus. Preemptive Frames kör tidigare bildrutor med ny indata när det behövs, för effektivitet."
@ -4775,6 +4799,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
"Återgå till en tidigare punkt i den senaste spelningen. Detta orsakar en allvarlig prestandaförlust när du spelar." "Återgå till en tidigare punkt i den senaste spelningen. Detta orsakar en allvarlig prestandaförlust när du spelar."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"Spola tillbaka bildrutor"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"Antalet bildrutor som ska spolas tillbaka per steg. Högre värden ökar återspolningshastigheten." "Antalet bildrutor som ska spolas tillbaka per steg. Högre värden ökar återspolningshastigheten."
@ -4791,6 +4819,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Stegstorlek för återspolningsbuffert (MB)" "Stegstorlek för återspolningsbuffert (MB)"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Varje gång som tillbakaspolningsbuffertens storleksvärde ökas eller minskas, kommer det att ändras med denna mängd."
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
@ -4798,10 +4830,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nollställ efter snabbspolning" "Nollställ efter snabbspolning"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nollställ bildtidsräknaren efter snabbspolning framåt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Nollställ efter inläsning av tillstånd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Nollställ bildruteräknaren efter att ett tillstånd har lästs in."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Återställ efter sparad status" "Återställ efter sparad status"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Nollställ bildtidsräknaren efter sparning av ett tillstånd."
)
/* Settings > Recording */ /* Settings > Recording */
@ -5232,6 +5280,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT_ANY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT_ANY,
"Alla" "Alla"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
"Avtryckarfördröjning (bildrutor)"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
"Välj den inmatning som ska skickas när fyra pekare visas på skärmen. Utlösarfördröjningen bör vara inte vara noll för att skilja den från andra inmatningar." "Välj den inmatning som ska skickas när fyra pekare visas på skärmen. Utlösarfördröjningen bör vara inte vara noll för att skilja den från andra inmatningar."
@ -5401,6 +5453,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
"\"Läs in innehåll\"-notifiering vid uppstart" "\"Läs in innehåll\"-notifiering vid uppstart"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
"Visa en kort animering med återkoppling vid start när innehåll läses in."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
"Meddelanden om inmatningsanslutning (Autoconfig)" "Meddelanden om inmatningsanslutning (Autoconfig)"
@ -9640,6 +9696,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Sök" "Sök"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
"Växla miniatyrbilder"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RANDOM_SELECT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RANDOM_SELECT,
"Välj slumpmässigt" "Välj slumpmässigt"
@ -10742,6 +10802,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE,
"Typsnittsskala" "Typsnittsskala"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_SEPARATE,
"Separata värden"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL, MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL,
"Skala teckenstorleken för etiketterna för menyalternativ och spellistposter. Påverkar även textstorleken i hjälpfönstren." "Skala teckenstorleken för etiketterna för menyalternativ och spellistposter. Påverkar även textstorleken i hjälpfönstren."
@ -13485,10 +13549,34 @@ MSG_HASH(
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
"Åsidosättning av konfiguration inläst." "Åsidosättning av konfiguration inläst."
) )
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Kör i förväg aktiverat. Latensbildrutor borttagna: %u."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
"Kör i förväg aktiverat med sekundär instans. Latensbildrutor borttagna: %u."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
"Kör i förväg inaktiverat."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Run-Ahead har inaktiverats för att denna Kärna saknar stöd för Spara Statusar." "Run-Ahead har inaktiverats för att denna Kärna saknar stöd för Spara Statusar."
) )
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Misslyckades med att spara tillstånd. Kör i förväg har inaktiverats."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Misslyckades med att läsa in tillstånd. Kör i förväg har inaktiverats."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Misslyckades med att skapa sekundär instans. Kör i förväg kommer nu endast använda en instans."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Genomsökning av fil genomförd." "Genomsökning av fil genomförd."

View File

@ -136,7 +136,7 @@
/* Swedish */ /* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 93 #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 93
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 57 #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 58
/* Turkish */ /* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100