Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
68d8f98d47
commit
d165787296
|
@ -2397,6 +2397,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Skala video endast i heltalssteg. Basstorleken beror på core-rapporterad geometri och bildförhållande."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Axel för heltalsskalning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
|
||||
"Skala antingen höjd eller bredd, eller både höjd och bredd. Halva steg gäller endast för källor med hög upplösning."
|
||||
|
@ -3460,6 +3464,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
|
||||
"Inaktivera vänster analog i meny"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
|
||||
"Förhindra inmatning från analog spak i menyn."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU,
|
||||
"Inaktivera höger analog i meny"
|
||||
|
@ -3805,6 +3813,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
|
||||
"Stoppa Inspelning/Repris"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
|
||||
"Stoppar inspelning/uppspelning av aktuell repris."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE,
|
||||
"Turboavfyrning (växla)"
|
||||
|
@ -4194,10 +4206,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
/* Settings > Latency */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"[Kör i förväg inte tillgängligt]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE,
|
||||
"Kör i förväg"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Antal bildrutor att köra före"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Antalet bildrutor som ska köras i förväg. Orsakar problem i spelet, t. ex. hackighet, om antalet fördröjda bildrutor i spelet överskrids."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
|
||||
"Kör ytterligare kärnlogik för att minska latenstiden. Single Instance körs till en framtida bildruta och laddar sedan om det aktuella tillståndet. Second Instance behåller en kärninstans för enbart video i en framtida bildruta för att undvika problem med ljudstatus. Preemptive Frames kör tidigare bildrutor med ny indata när det behövs, för effektivitet."
|
||||
|
@ -4775,6 +4799,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||||
"Återgå till en tidigare punkt i den senaste spelningen. Detta orsakar en allvarlig prestandaförlust när du spelar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"Spola tillbaka bildrutor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"Antalet bildrutor som ska spolas tillbaka per steg. Högre värden ökar återspolningshastigheten."
|
||||
|
@ -4791,6 +4819,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"Stegstorlek för återspolningsbuffert (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"Varje gång som tillbakaspolningsbuffertens storleksvärde ökas eller minskas, kommer det att ändras med denna mängd."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||||
|
||||
|
@ -4798,10 +4830,26 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||||
"Nollställ efter snabbspolning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||||
"Nollställ bildtidsräknaren efter snabbspolning framåt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||||
"Nollställ efter inläsning av tillstånd"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||||
"Nollställ bildruteräknaren efter att ett tillstånd har lästs in."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||||
"Återställ efter sparad status"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||||
"Nollställ bildtidsräknaren efter sparning av ett tillstånd."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Recording */
|
||||
|
||||
|
@ -5232,6 +5280,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT_ANY,
|
||||
"Alla"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
|
||||
"Avtryckarfördröjning (bildrutor)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Välj den inmatning som ska skickas när fyra pekare visas på skärmen. Utlösarfördröjningen bör vara inte vara noll för att skilja den från andra inmatningar."
|
||||
|
@ -5401,6 +5453,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||||
"\"Läs in innehåll\"-notifiering vid uppstart"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||||
"Visa en kort animering med återkoppling vid start när innehåll läses in."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||||
"Meddelanden om inmatningsanslutning (Autoconfig)"
|
||||
|
@ -9640,6 +9696,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
||||
"Sök"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
|
||||
"Växla miniatyrbilder"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RANDOM_SELECT,
|
||||
"Välj slumpmässigt"
|
||||
|
@ -10742,6 +10802,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE,
|
||||
"Typsnittsskala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_SEPARATE,
|
||||
"Separata värden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL,
|
||||
"Skala teckenstorleken för etiketterna för menyalternativ och spellistposter. Påverkar även textstorleken i hjälpfönstren."
|
||||
|
@ -13485,10 +13549,34 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||||
"Åsidosättning av konfiguration inläst."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
||||
"Kör i förväg aktiverat. Latensbildrutor borttagna: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
|
||||
"Kör i förväg aktiverat med sekundär instans. Latensbildrutor borttagna: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
|
||||
"Kör i förväg inaktiverat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Run-Ahead har inaktiverats för att denna Kärna saknar stöd för Spara Statusar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Misslyckades med att spara tillstånd. Kör i förväg har inaktiverats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Misslyckades med att läsa in tillstånd. Kör i förväg har inaktiverats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Misslyckades med att skapa sekundär instans. Kör i förväg kommer nu endast använda en instans."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||||
"Genomsökning av fil genomförd."
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
|
||||
/* Swedish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 93
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 57
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 58
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue