Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-05-30 00:16:44 +00:00
parent 0a4ff8187a
commit ca19b79960
10 changed files with 226 additions and 10 deletions

View File

@ -1564,6 +1564,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Entrada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Controlador d'entrada a utilitzar. Alguns controladors de vídeo en forcen un diferent. (Es requereix reiniciar)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"El controlador udev llegeix els esdeveniments evdev per a la compatibilitat del teclat. També és compatible amb les trucades del teclat, ratolí i panells tàctils.\nDe manera predefinida en la majoria de les distribucions, els nodes /dev/input són només per a root (mode 600). Pots definir una regla udev que els faci accessibles a altres usuaris."

View File

@ -1496,6 +1496,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Eingabetreiber"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Zu verwendender Eingabetreiber. Einige Videotreiber erzwingen einen anderen Eingabetreiber. (Neustart erforderlich)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Der udev-Treiber liest evdev-Ereignisse für Tastaturunterstützung. Er unterstützt auch Tastaturrückrufe, Mäuse und Touchpads.\nIn den meisten Distributionen sind /dev/input-nodes standardmäßig root-only (Modus 600). Es kann eine udev-Regel eingerichtet werden, die diese für non-root zugänglich macht."

View File

@ -1572,6 +1572,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Entrada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Selecciona el controlador de entrada que se utilizará. Algunos controladores de vídeo pueden forzar el uso de otro distinto (es necesario reiniciar)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"El controlador de entrada udev lee los eventos evdev para ser compatible con teclados. También es compatible con devoluciones de llamada de teclado, ratones y pantallas táctiles.\nLa mayoría de distribuciones tienen los nodos /dev/input en modo solo root (modo 600) de forma predeterminada. Puedes configurar una regla udev que los haga accesibles a otros usuarios."

View File

@ -1540,6 +1540,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Syöte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Käytettävä syöteajuri. Jotkin videoajurit pakottavat eri syöteajurin. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Linuxraw-syöttölaitteen ohjain vaatii aktiivisen TTY:n. Näppäintapahtumat luetaan suoraan TTY:ltä, mikä tekee siitä yksinkertaisemman, mutta ei yhtä joustavan kuin udev. Hiiriä ja muita laitteita ei tueta lainkaan. Tämä ohjain käyttää vanhempaa joystick API:a (/dev/input/js*)."

View File

@ -1544,6 +1544,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Entrées "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Pilote d'entrées à utiliser. Certains pilotes vidéo forcent l'utilisation d'un pilote d'entrées différent. (Redémarrage requis)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Le pilote d'entrées udev lit les événements evdev pour la prise en charge du clavier. Il prend également en charge le rappel de clavier, les souris et les pavés tactiles.\nPar défaut dans la plupart des distributions, les nœuds /dev/input sont en mode root-uniquement (mode 600). Vous pouvez mettre en place une règle udev qui rend ceux-ci accessibles en mode non-root."

View File

@ -1580,6 +1580,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Ввод"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Используемый драйвер устройств ввода. Может быть принудительно изменён некоторыми видеодрайверами. Требуется перезапуск."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Драйвер udev считывает события evdev для поддержки клавиатур. Также имеется поддержка обратного вызова клавиатуры, мышек и тачпадов.\nПо умолчанию в большинстве дистрибутивов узлы /dev/input доступны только при наличии root-прав (mode 600). Вы можете установить правило udev для доступа к н[...]"

View File

@ -1104,6 +1104,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja za usnimavanje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Korisničko Ime"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Beleženje"

View File

@ -551,6 +551,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Lås installerad kärna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Förhindrar modifiering av den nuvarande installerade kärnan. Kan användas för att undvika oönskade uppdateringar när innehållet kräver en specifik kärnversion (t.ex. Arcade ROM-uppsättningar) eller när kärnans eget format för sparning ändras."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Uteslut från 'Innehållslösa kärnor'-menyn"
@ -1512,6 +1516,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Inmatning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Inmatningsdrivrutin som ska användas. Vissa videodrivrutiner tvingar fram en annan inmatningsdrivrutin. (Omstart krävs)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Udev-drivrutinen läser evdev-händelser för tangentbordsstöd. Den stöder också tangentbordsåteruppringning, möss och pekplattor.\nSom standard i de flesta distros är /dev/input-noder endast root (läge 600). Du kan konfigurera en udev-regel som gör dessa tillgängliga för icke-root."
@ -4359,6 +4367,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Autospara status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Spara automatiskt när innehållet stängs. Denna sparade status läses in vid start om ”Läs in tillstånd automatiskt” är aktiverat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Läs in tillstånd automatiskt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Laddar automatiskt upp den sparade statusen vid spelstart."
@ -4545,6 +4561,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Öppna filbläddraren på den senast använda platsen när du laddar innehåll från startkatalogen. Obs: Platsen återställs till standard när RetroArch startas om."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Föreslå alltid kärnor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
"Föreslå tillgängliga kärnor även när en kärna redan har lästs in."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Använd intern mediaspelare"
@ -4862,6 +4886,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"Överlager"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"Läs automatiskt in föredraget överlägg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"Föredra inläsning av överlägg baserat på systemnamn innan det återgår till standardförinställningen. Ignoreras om en åsidosättning har angetts för förinställningen för överlägg."
@ -5759,6 +5787,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"Visa 'Inställningar'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"Visa 'Inställningar'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"Ange lösenord för 'Inställningar'"
@ -5771,30 +5803,66 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
"Visa 'Favoriter'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
"Visa 'Favoriter'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
"Visa favoriter först"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
"Visa 'Favoriter' före 'Historik'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"Visa 'Bilder'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"Visa 'Bilder'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"Visa 'Musik'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"Visa 'Musik'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"Visa 'Videor'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"Visa 'Videor'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"Visa 'Netplay'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"Visa 'Netplay'-menyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"Visa 'Historik'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"Visa senaste historikmenyn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
"Visa 'Importera Innehåll'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
"Visa 'Importera innehåll' inne i huvudmenyn eller spellistor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Huvudmeny"
@ -5815,10 +5883,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
"Visa spellistflikar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
"Visa spellisteflikar. Påverkar inte RGUI. Navigeringsfältet måste vara aktiverat i GLUI."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"Visa 'Utforska'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"Visa alternativ för innehållsutforskaren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Visa 'Innehållslösa kärnor'"
@ -6066,6 +6142,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
"Visa 'Lägg till i spellista'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
"Visa alternativet 'Lägg till i spellista'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Visa 'Ställ in kärnassociation'"
@ -6701,6 +6781,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Använd reläserver"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Vidarebefordra nätverksanslutningar via en mellanliggande server. Användbart om värden ligger bakom en brandvägg eller har problem med NAT/UPnP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Plats för reläserver"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Välj en specifik reläserver att använda. Geografiskt närmare platser tenderar att ha lägre latens."
@ -6793,6 +6881,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Starta netplay i åskådarläge."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Huruvida netplay ska startas i åskådarläge. Om inställt på true kommer netplay att starta i åskådarläge. Det går alltid att ändra läge senare."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
"Tona ut chatt"
@ -6825,14 +6917,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Tillåt spelare att pausa under Netplay."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Tillåt klienter i slavläge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Tillåt anslutningar i slavläge. Klienter i slavläge kräver mycket lite processorkraft på båda sidor, men kommer att drabbas avsevärt av nätverksfördröjning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
"Tillåt inte klienter i icke-slavläge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
"Tillåt inte anslutningar som inte är i slavläge. Rekommenderas inte, utom för mycket snabba nätverk med mycket svaga maskiner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Kontrollbildrutor för netplay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Hur ofta (i bildrutor) som netplay ska kontrollera att värden och klienten är synkroniserade."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Frekvensen i bildrutor med vilken netplay kommer att verifiera att värden och klienten är synkroniserade. Med de flesta kärnor har detta värde ingen synlig effekt och kan ignoreras. Med icke-bestämbara kärnor avgör detta värde hur ofta netplay-peers kommer att synkroniseras. Med buggiga kärnor kommer det att orsaka allvarliga prestandaproblem om detta värde sätts till något annat än noll. Ställ in på noll för att inte utföra några kontroller. Detta värde används endast på ne[...]"
@ -6853,6 +6961,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Det intervall av bildrutor med inmatningslatens som kan användas av netplay för att dölja nätverkslatens.\nOm det är inställt kommer netplay att justera antalet bildrutor med inmatningslatens dynamiskt för att balansera CPU-tid, inmatningslatens och nätverkslatens. Detta minskar jitter och gör netplay mindre CPU-intensivt, men till priset av oförutsägbar inmatningsfördröjning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"När du är värd, försök att lyssna efter anslutningar från det offentliga Internet med hjälp av UPnP eller liknande tekniker för att komma ut från LAN."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
"Delning av digital inmatning"
@ -9786,6 +9898,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
"Genomskinlighet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
"Aktivera bakgrundsvisning av innehåll när snabbmenyn är aktiv. Om du inaktiverar transparens kan temafärgerna ändras."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
"Skuggeffekter"
@ -9814,6 +9930,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
"Bakgrundsanimering för skärmsläckare"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
"Visa partikelanimationseffekt i bakgrunden när menyskärmsläckaren är aktiv."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
"Visa miniatyrbilder för spellista"
@ -10849,6 +10969,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
"Förlopp:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT,
"Max antal listposter för \"Alla spellistor\":"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT,
"Max antal rutnätsposter för \"Alla spellistor\":"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Visa dolda filer och mappar:"
@ -11295,6 +11423,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
"Visa träff #"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX,
"Välj matchningen för att visa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES,
"Visa listan över %u träffar"
@ -11612,6 +11744,10 @@ MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Global ljudmixervolym"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"Netplay-sökning färdigställd."
)
MSG_HASH(
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
"Tyvärr, inte implementerat: kärnor som inte efterfrågar innehåll kan inte delta i netplay."
@ -11636,6 +11772,10 @@ MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"Fick anslutning från: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
"Portmappning för Netplay lyckades"
)
MSG_HASH(
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
"Externt nätverk har en privat eller delad adress. Överväg att använda en reläserver."
@ -12013,6 +12153,10 @@ MSG_HASH(
MSG_PING_TOO_HIGH,
"Din pingtid är för hög för denna värd."
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
"Inläsning av innehåll hoppades över. Implementeringen läser in det själv."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Kärnan har inget stöd för sparat tillstånd."
@ -12509,6 +12653,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
"Återställde äldre sparad status."
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
"Återställer katalog för sparade filer till"
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
"Återställer katalogen för sparad status-filer till"
@ -12517,6 +12665,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Spolar tillbaka."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_BUFFER_CAPACITY_INSUFFICIENT,
"Buffertkapaciteten räcker inte till."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Sparade ny konfig till"
@ -12957,6 +13109,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
"%d stöds inte"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
"Prestationer som inte stöds upptäcktes. Prova en annan kärna eller uppdatera RetroArch."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
"Åskådarläge för %s"
@ -13275,10 +13431,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER,
"CPU-prestanda och ström"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE,
"Styrande läge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
"Manuell"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
"Gör det möjligt att manuellt justera varje detalj i varje CPU: regulator, frekvenser etc. Rekommenderas endast för avancerade användare."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF,
"Prestanda (hanterad)"
@ -13331,10 +13495,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MAX_FREQ,
"Maximal kärnfrekvens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_GOVERNOR,
"CPU-regulator"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_CORE_GOVERNOR,
"Kärnregulator"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MENU_GOVERNOR,
"Menyregulator"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE,
"Spelläge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
"Kan förbättra prestanda, minska fördröjningar och åtgärda problem med knastrande ljud. Du behöver https://github.com/FeralInteractive/gamemode för att detta ska fungera."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
"Om du aktiverar Linux GameMode kan du förbättra latensen, åtgärda problem med sprakande ljud och maximera den totala prestandan genom att automatiskt konfigurera CPU och GPU för bästa prestanda.\nProgramvaran GameMode måste installeras för att detta ska fungera. Se https://github.com/FeralInteractive/gamemode för information om hur du installerar GameMode."
@ -13534,6 +13714,10 @@ MSG_HASH(
)
#endif
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
"Aktivera tillsammans med mus för att använda pekskärmen som pekplatta."
)
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
MSG_HASH(

View File

@ -1568,6 +1568,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Giriş"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Kullanılacak giriş sürücüsü. Bazı video sürücüleri farklı bir giriş sürücüsünü zorlar. (Yeniden başlatılmalı)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Udev sürücüsü, klavye desteği olaylarını okur. Ayrıca klavye geri çağırmayı, fareleri ve dokunmatik yüzeyleri de destekler.\nÇoğu dağıtımda varsayılan olarak, /dev/input düğümleri yalnızca root (mod 600). Bunları root olmayanlar için erişilebilir kılan bir udev kuralı oluşturabilirsiniz."

View File

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
/* Greek */
@ -47,8 +47,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 91
/* Persian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 11
@ -59,8 +59,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 98
@ -131,12 +131,12 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 87
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 51
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 52
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
/* Tatar */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0