From c4f34f3c6fab1e046aab8cdbf8316fe8ceeda990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brad Parker Date: Mon, 2 Jul 2018 11:51:00 -0400 Subject: [PATCH] update JP translation --- CHANGES.md | 1 + intl/msg_hash_ja.h | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 94 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 21f1247d2a..3674186a41 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -5,6 +5,7 @@ - COMMON: Small Bugfix to not trigger savestate code when pressing Reset. - HID/OSX: Fix to set hid device registration deterministic (#6497), to address issue #6640 re-adding dynamic device registration. - LOCALIZATION: Update Italian translation. +- LOCALIZATION: Update Japanese translation. - LOCALIZATION: Update Polish translation. - LOCALIZATION: Update Portuguese / Brazilian translation. - LOCALIZATION: Update Russian translation. diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 13d6052dbe..ced77ebd5b 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -219,7 +219,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "実績表" ) - +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE, + "実績(ハードコア)を一時停止" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME, + "実績(ハードコア)を再開" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, "実績表(ハードコア)" @@ -754,27 +761,27 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS, "右アナログY+ (下)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER, - "Gun Trigger") + "ライトガンのトリガー") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD, - "Gun Reload") + "ライトガンのリロード") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A, - "Gun Aux A") + "ライトガンのAux A") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B, - "Gun Aux B") + "ライトガンのAux B") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C, - "Gun Aux C") + "ライトガンのAux C") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START, - "Gun Start") + "ライトガンのスタート") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT, - "Gun Select") + "ライトガンのセレクト") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP, - "Gun D-pad Up") + "ライトガンの十字キーの上") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN, - "Gun D-pad Down") + "ライトガンの十字キーの下") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT, - "Gun D-pad Left") + "ライトガンの十字キーの左") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT, - "Gun D-pad Right") + "ライトガンの十字キーの右") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "自動コンフィグを有効") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD, @@ -787,6 +794,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "全てのバインドを初期化") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, "バインドのタイムアウト") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD, + "入力をホールドでバインドの秒間") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, "未定義のコア入力の識別子を隠す") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW, @@ -1131,10 +1140,30 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "サーバのパスワード") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, "ネットプレイの公開アナウンス") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I, + "デバイス「%u」を頼む") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, "スレーブモードのクライアント意外を拒否") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, "ネットプレイ設定") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG, + "アナログ入力を共有") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX, + "最大") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE, + "平均") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL, + "デジタル入力を共有") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR, + "共有") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR, + "取り組む") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE, + "投票") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE, + "無し") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE, + "優先無し") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "ネットプレイの観覧モード") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE, @@ -1253,6 +1282,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT, "現在") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "プライバシー") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS, + "MIDI") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "終了") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG, @@ -1323,6 +1354,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, "録画設定ファイル") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, "録画のドライバ") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER, + "MIDIのドライバ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, "録画を有効") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH, @@ -1335,12 +1368,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD, "リマップファイルをロード") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE, "コアリマップファイルを保存") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, + "コンテンツフォルダのゲームリマップファイルを保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME, "ゲームリマップファイルを保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE, "コアのりマップファイルを削除") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME, "ゲームのりマップファイルを削除") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR, + "コンテンツフォルダのゲームリマップファイルを削除") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, "必要") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, @@ -1395,6 +1432,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG, "現在の設定を保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, "コアの優先を保存") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "コンテンツフォルダのゲーム優先を保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, "ゲームの優先を保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, @@ -1449,6 +1488,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, "先読みするフレーム数") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, "2つ目のコアで先読みする") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "先読みの警告を隠す") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, "フォルダでセーブファイルを並び替え") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, @@ -1613,6 +1654,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, "ビデオのコンテクストドライバ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, "Vulkan対応") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT, + "Metal対応") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT, "Wayland対応") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT, @@ -1762,7 +1805,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "画面の予想フレームレート") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "Set Display-Reported Refresh Rate") + "モニターの検出したリフレッシュレートを使用") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, "回転") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, @@ -1783,6 +1826,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, "シェーダーのプリセットを名前を付けて保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, "コアのプリセットを保存") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "コンテンツフォルダのゲームプリセットを保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, "ゲームのプリセットを保存") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT, @@ -1863,6 +1908,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "ダーク") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, "ライト") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE, + "朝ブルー") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "ぶどう色") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, @@ -2017,6 +2064,8 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES, "チートの変更点が今すぐに適用する。") MSG_HASH(MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "お気に入りに追加しました") +MSG_HASH(MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "プレイリストエントリーのコア関連がリセットされました。") MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK, "ディスクを追加しました。") MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR, @@ -3345,12 +3394,20 @@ MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, "ゲームの優先ファイルをロードしました。") MSG_HASH(MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "コアの優先ファイルをロードしました。") +MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "このコアは保存状態を対応されていないために先読みが無効になりました。") +MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, + "状態を保存に失敗しました。先読みが無効になりました。") +MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "状態をロードに失敗しました。先読みが無効になりました。") +MSG_HASH(MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, + "2つ目のコアをスタートに失敗しました。先読みが一つのコアを使用になります。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "自動的にコンテンツをプレイリストに追加") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST, "Automatically scans loaded content so they appear inside playlists.") MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, - "Scanning of file finished") + "ファイルのスキャンは完了しました。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "ウィンドウの不透明性") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, @@ -3376,17 +3433,17 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "When CRT SwitchRes is enabled, force ultrawide horizontal resolution to minimize mode switching.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super Resolution") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, - "Show Rewind Settings") + "「巻き戻し」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND, "Show/hide the Rewind options.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY, "Show/hide the Latency options.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY, - "Show Latency Settings") + "「遅延」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "Show/hide the Overlay options.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, - "Show Overlay Settings") + "「OSDオーバーレイ」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "メニューのオーディオを有効") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, @@ -3506,7 +3563,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, "ロードしたコアを最初に優先する") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, - "Overrides") + "オーバーライド") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Options for overriding the global configuration.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, @@ -3526,36 +3583,42 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY, "Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, - "Play") + "再生") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, - "Play (Looped)") + "再生(ループ)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, - "Play (Sequential)") + "再生(順番に)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, - "Stop") + "一時停止") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, - "Remove") + "削除") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, - "Volume") + "音量") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, - "Current core") + "現在のコア") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, - "Clear") + "クリア") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU, "In-Menu") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, - "Enable Discord" + "Discordを有効" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, "Enable or disable Discord support. Will not work with the browser version, only native desktop client." ) +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, + "入力") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, + "出力") +MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, + "音量") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, - "Power Management") + "電源管理") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Change power management settings.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE, - "Sustained Performance Mode") + "パフォーマンス維持モード") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT, - "mpv support") + "mpv対応")