diff --git a/intl/msg_hash_ast.h b/intl/msg_hash_ast.h index 7e128cb80e..8a4f547953 100644 --- a/intl/msg_hash_ast.h +++ b/intl/msg_hash_ast.h @@ -618,6 +618,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Audio > Synchronization */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye imposible de consiguir." + ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -741,6 +745,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Guarda los cambeos nel ficheru de configuración al colar." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "Guarda les opciones de tolos nucleos nun ficheru d'axustes común (retroarch-core-options.cfg). Al desactivar esta opción, les opciones de cada nucleu van guardase en ficheros/carpetes separtaos dientro del direutoriu «Config» de RetroArch." + ) /* Settings > Saving */ @@ -855,6 +863,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Amosar los axustes avanzaos" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, + "Posar el conteníu al tar activu'l menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, + "Si se desactiva esta opción, el conteníu va siguir executándose de fondu cuando s'alterne'l menú de RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Zarra automáticamente'l menú y resume'l conteníu dempués de guardar o cargar un puntu de guardáu. La desactivación d'esta opción pue ameyorar el rindimientu de los puntos de guardáu en preseos perlentos." @@ -1038,6 +1054,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Insinies de llogros" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Soníu de desbloquéu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Reproduz un soníu al desbolquiar un llogru." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Mou detalláu" @@ -1612,6 +1636,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura baxera" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Activa l'amuesa de caráuteres ASCII que nun son estándar. Ríquese pa la compatibilidá con ciertes llingües occidentales distintes al inglés. Tien un impautu moderáu nel rindimientu." + ) /* RGUI: Settings Options */ diff --git a/intl/msg_hash_chs.h b/intl/msg_hash_chs.h index b3256d570c..fedde85205 100644 --- a/intl/msg_hash_chs.h +++ b/intl/msg_hash_chs.h @@ -2111,6 +2111,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, "快捷键启用延迟 (帧)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "按住指定的「启用热键」键后,添加一个延迟,等待数帧后再阻断正常输入。这样的话「启用热键」键也能被正常输入以映射其他动作 (比如「选择」)。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, "快进 (开关)" @@ -2359,6 +2363,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "游戏焦点 (开关)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "启用或禁用「游戏焦点」模式。当游戏被聚焦,热键被禁用,所有键盘输入都被传递给核心,同时鼠标也会被捕获。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, "桌面菜单 (开关)" @@ -2573,6 +2581,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "设置要超前运行的帧数。如果滞后于游戏本体的帧数将导致类似于抖动之类的游戏问题。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "隐藏超前运行警告" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, "隐藏「超前运行」和「核心不支持即时存档」时出现的警告信息。" @@ -2622,9 +2634,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, "允许旋转" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, + "管理核心" + ) /* Settings > Configuration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "退出时保存配置" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "退出时保存更改到配置文件。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "自动加载游戏特定的核心选项" @@ -2664,6 +2688,14 @@ MSG_HASH( /* Settings > Saving */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "排序文件夹中的存档" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "在游戏存档的文件名前面加上核心名称来进行排序。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, "将即时存档保存到文件夹" @@ -2829,10 +2861,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, "帧计时器" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, + "快进倍率" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, "快进时最多以几倍速运行。设置为 0 代表不限速。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, + "慢放倍率" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "限制菜单帧率" @@ -2894,6 +2934,14 @@ MSG_HASH( /* Settings > Recording */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, + "录像质量" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, + "自定义录像配置" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, "录制线程" @@ -2918,6 +2966,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE, "直播模式" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY, + "直播质量" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG, + "自定义直播配置" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE, + "直播标题" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL, + "直播链接" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT, "直播 UDP 端口" @@ -2949,6 +3013,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "调整屏幕通知" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "通知可见性" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "切换特定类型通知的可见性。" + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3029,7 +3101,15 @@ MSG_HASH( "遮罩的 UI 缩放倍数。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_X, + "遮罩 X 偏移" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_Y, + "遮罩 Y 偏移" + ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ @@ -3096,6 +3176,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, "显示技术信息。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "内存更新间隔 (以帧为单位)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "「加载游戏」启动通知" @@ -3104,6 +3188,66 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "加载游戏时显示简短的反馈动画。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "手柄 (自动配置) 连接通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "金手指通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "应用金手指时,在屏幕上显示通知消息" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "连接/断开手柄时显示屏幕通知消息。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "输入重映射加载通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "加载输入重映射文件时显示屏幕通知消息。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "配置覆盖加载通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "当加载配置覆盖文件时显示屏幕通知消息。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "初始光盘恢复通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "通过 M3U 播放列表自动恢复上次使用的光盘时显示屏幕通知消息。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "快进通知" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "快进游戏时显示屏幕指示器。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "截图时显示白色闪光灯效果,可以设定闪光持续时间。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "开 (正常)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "开 (快速)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "通知字体" @@ -3167,6 +3311,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > User Interface */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, + "切换全能模拟器的菜单项可见性。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "外观" @@ -3918,6 +4066,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE, "AI 服务已启用" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, + "按下 AI 服务热键后启用 AI 服务。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE, "在屏幕翻译时暂停核心。" @@ -9450,10 +9602,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "显示或隐藏「关机」选项。" ) +MSG_HASH( + MSG_INTERNET, + "互联网" + ) MSG_HASH( MSG_INTERNET_RELAY, "互联网 (中继)" ) +MSG_HASH( + MSG_LOCAL, + "本地" + ) MSG_HASH( MSG_READ_WRITE, "读写" diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 1557baf121..69b0e8f342 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -3121,6 +3121,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Ajusta las notificaciones en pantalla." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Visibilidad de notificaciones" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Modifica la visibilidad de ciertas notificaciones específicas." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3328,6 +3336,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Mostrar consumo de memoria" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Intervalo de actualización del consumo de memoria (fotogramas)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Ajusta la velocidad de actualización del contador de consumo de memoria (en fotogramas)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, "Muestra la cantidad de memoria usada y total del sistema." @@ -3340,6 +3356,86 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "Muestra una breve animación para indicar que se está cargando un contenido." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Notificaciones de conexión de entrada (autoconfiguración)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Notificaciones de trucos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Muestra un mensaje en pantalla al aplicar un truco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Muestra un mensaje en pantalla al conectar o desconectar dispositivos de entrada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Notificaciones de carga de reasignaciones de entrada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Muestra un mensaje en pantalla al cargar archivos de reasignaciones de entrada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Notificaciones de carga de configuraciones personalizadas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Muestra un mensaje en pantalla al cargar archivos de personalización de configuración." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Notificaciones al restaurar el disco inicial" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Muestra un mensaje en pantalla al restaurar automáticamente el último disco usado al lanzar un contenido con varios discos que utilice listas de reproducción M3U." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Notificaciones de avance rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Muestra un mensaje en pantalla al avanzar rápidamente un contenido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Notificaciones de captura de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Muestra un mensaje en pantalla al hacer una captura de pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Persistencia de las notificaciones de capturas de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Define la duración del mensaje de capturas de pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, + "Rápida" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, + "Muy rápida" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, + "Instantánea" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Destello al capturar pantalla" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Fuente de notificaciones" diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index bd4852bd22..d650bdc8e1 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -3105,6 +3105,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Ajuste les notifications à l'écran" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Affichage des notifications" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Afficher/masquer certains types de notifications." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3290,7 +3298,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL, - "L'affichage des des images/s sera mis à jour à l'intervalle défini (en images)." + "L'affichage des images/s sera mis à jour à l'intervalle défini (en images)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW, @@ -3312,6 +3320,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Afficher l'utilisation de la mémoire" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Intervalle de mise à jour de l'utilisation de la mémoire (en images)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "L'affichage de l'utilisation de la mémoire sera mis à jour à l'intervalle défini (en images)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, "Affiche la quantité de mémoire utilisée et totale sur le système." @@ -3324,6 +3340,102 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "Afficher une brève notification animée lors du chargement de contenu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Notifications à la connexion de périphériques d'entrée (configuration automatique)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Notifications de cheats" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Afficher un message à l'écran lorsque des codes de cheat sont appliqués." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Afficher un message à l'écran lors de la connexion/déconnexion de périphériques d'entrées." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Notifications au chargement de remappages des touches" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de remappage des touches." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Notifications au chargement des remplacements de configuration" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de remplacement de configuration." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Notifications à la restauration du disque initial" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Afficher un message à l'écran lors de la restauration automatique du dernier disque utilisé au lancement de contenu multi-disque chargé via des listes de lecture M3U." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Notifications d'avance rapide" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Afficher un indicateur à l'écran lors de l'avance rapide du contenu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Notifications de capture d'écran" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Afficher un message à l'écran lors d'une capture d'écran." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Persistence de la notification de capture d'écran" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Règle la durée à l'écran du message de capture d'écran." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL, + "Normale" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, + "Rapide" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, + "Très rapide" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, + "Instantanée" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Effet de flash de la capture d'écran" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Afficher un effet de flash blanc à l'écran avec une durée désirée lors de la capture de l'écran." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "Activé (normal)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "Activé (rapide)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Police des notifications " @@ -3397,7 +3509,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Afficher ou masquer des éléments du menu dans RetroArch." + "Afficher/masquer des éléments du menu dans RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index b30d6036ff..8b570a68c1 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -2669,6 +2669,14 @@ MSG_HASH( "Controlla che il firmware richiesto sia presente prima di tentare di caricare il contenuto." ) #ifndef HAVE_DYNAMIC +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Ricarica sempre il Core in esecuzione dei contenuti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Riavvia RetroArch quando avvii i contenuti, anche quando il core richiesto è già caricato. Questo può migliorare la stabilità del sistema, a scapito di un aumento dei tempi di carico." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, @@ -3113,6 +3121,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Regola Notifiche A Schermo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Visibilità Notifiche" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Attiva/disattiva la visibilità di tipi specifici di notifica." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3316,10 +3332,122 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Mostra Utilizzo della Memoria" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Intervallo Di Aggiornamento dell'utilizzo Della Memoria (In fotogrammi)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Il display di utilizzo della memoria verrà aggiornato all'intervallo impostato (in fotogrammi)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, "Visualizza la quantità di memoria usata e totale sul sistema." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, + "Notifica Avvio \"Carica Contenuto\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, + "Mostra una breve animazione di feedback di avvio durante il caricamento del contenuto." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Notifiche Di Connessione Input (Autoconfig)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Notifiche del trucco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Mostra un messaggio sullo schermo quando vengono applicati i trucchi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Visualizza un messaggio sullo schermo quando si collegano/disconnettono i dispositivi di ingresso." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Notifiche caricate di rimappatura dell'input" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Visualizza un messaggio sullo schermo durante il caricamento dei file di rimappatura." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Sovrascrivi Le Notifiche Caricate" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Visualizza un messaggio sullo schermo durante il caricamento dei file di rimappatura." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Notifiche del disco iniziale ripristinato" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Visualizza un messaggio sullo schermo quando si ripristina automaticamente all'avvio l'ultimo disco utilizzato di contenuti multi-disco caricato tramite playlist M3U." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Notifiche Rapide" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Visualizza un indicatore sullo schermo quando il contenuto viene inoltrato velocemente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Notifiche di cattura Schermata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Visualizza un messaggio sullo schermo durante il caricamento dei file di rimappatura." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Persistenza della notifica di cattura schermata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Definire la durata del messaggio cattura schermata sullo schermo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL, + "Normale" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, + "Veloce" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, + "Molto Veloce" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, + "Istantaneo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Effetto Flash della cattura schermata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Visualizza un effetto lampeggiante bianco sullo schermo con la durata desiderata quando si esegue una schermata." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "ON (normale)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "ON (veloce)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Font delle notifiche su schermo" @@ -4330,6 +4458,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, "Abilita o disabilita gli achievements non ufficiali e/o funzionalità beta per scopi di test." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Sblocca Suono" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "Riproduce un suono quando un risultato è sbloccato." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Modalità Achievements Verbose" @@ -7921,10 +8057,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Rinomina playlist" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, + "Sei sicuro di voler eliminare la playlist \"%1\"?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Domanda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, + "Impossibile eliminare il file." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, + "Impossibile rinominare il file." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, + "Raccolta elenco di file..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, + "Aggiunta di file alla playlist..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, + "Elemento Playlist" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Nome:" @@ -7937,6 +8097,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Estensioni:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER, + "(separati da spazio; include tutti per impostazione predefinita)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_FILTER_INSIDE_ARCHIVES, + "Filtra all'interno degli archivi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS, + "(usato per trovare le miniature)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM, + "Sei sicuro di voler eliminare l'elemento \"%1\"?" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS, + "Si prega di scegliere prima una playlist." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, "Elimina" @@ -7973,6 +8153,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY, "Errore nell'aggiornare la voce della playlist." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS, + "Si prega di compilare tutti i campi obbligatori." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY, + "Aggiorna RetroArch (nightly)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED, + "RetroArch aggiornato con successo. Riavvia l'applicazione per rendere effettive le modifiche." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED, + "Aggiornamento non riuscito." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, + "Collaboratori" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, + "Shader corrente" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN, "Sposta In Basso" @@ -8009,6 +8213,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES, "Cancella Tutti I Passaggi" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES, + "Nessun paggiaggio dello shader." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS, + "Resetta Passaggio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES, + "Reimposta Tutti I Passaggi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER, + "Ripristina Parametro" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL, "Scarica miniatura" @@ -8029,6 +8249,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT, "Limite cache miniature:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_DROP_SIZE_LIMIT, + "Limite dimensione della miniatura di trascinamento:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS, "Scarica Tutte Le Miniature" @@ -8072,6 +8296,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS, "Cheevos Account" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END, + "Punto finale della lista Account" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS, "Retro Achievements" @@ -8080,6 +8308,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS, "Contatori di core" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, + "Nessun disco selezionato" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, "Contatori di frontend" @@ -8215,6 +8447,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO, "Rapporto d'aspetto Automatico" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, + "Nome Utente (LAN): %s" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS, "Stato" @@ -8223,6 +8459,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE, "Abilita Sistema BGM" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO, + "Rapporto Personalizzato" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, "Abilita Registrazione" @@ -8235,6 +8475,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY, "Salva la registrazione di Output nella Directory" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX, + "Visualizza Partita #" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX, + "Seleziona la corrispondenza da visualizzare." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT, "Forza Rapporto d'aspetto" @@ -8251,6 +8499,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, "Riprendi il contenuto corrente e chiude il menu rapido." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES, + "Visualizza la lista delle %u partite" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION, + "Crea Codice Da Questa Partita" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION, + "Elimina Questa Partita" + ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Opacità di piè di pagina" @@ -8311,10 +8571,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "Che cos'è un core?" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Invia Informazioni Di Debug" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Invia informazioni diagnostiche sul tuo dispositivo e la configurazione di RetroArch ai nostri server per l'analisi." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT, "Impostazioni del Database" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES, + "Ritardo dei fotogrammi Netplay" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, "Scansione della rete locale" @@ -8339,10 +8611,46 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, "Limita la velocità massima di esercizio" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH, + "Inizia A Cercare Nuovo Codice Di Trucchi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH, + "Inizia la ricerca di un nuovo trucco. Il numero di bit può essere cambiato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, + "Continua La Ricerca" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, + "Continua a cercare un nuovo trucco." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, "Lista Achievement (Hardcore)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, + "Dettagli del Trucco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, + "Gestisce le impostazioni dei dettagli." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, + "Inizia o continua la ricerca di trucchi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, + "Inizia o continua una ricerca di trucchi." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES, + "Passaggi Per Trucchi" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, "Aumenta o diminuisce la quantità di cheat." @@ -8366,6 +8674,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y, "Analogico Destro Y" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS, + "Inizia o continua la ricerca di trucchi" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST, "Elenco dei cursori del database" @@ -8434,6 +8746,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG, "Configurazione" ) +MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, + "Scaricamenti" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, "Impostazioni Netplay" @@ -8536,6 +8852,34 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR, "Installazione core fallita" ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS, + "Premi a destra cinque volte per eliminare tutti i trucchi." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO, + "Impossibile salvare le informazioni di debug." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Impossibile inviare informazioni di debug al server." + ) +MSG_HASH( + MSG_SENDING_DEBUG_INFO, + "Invio informazioni di debug..." + ) +MSG_HASH( + MSG_SENT_DEBUG_INFO, + "Informazioni di debug inviate al server con successo. Il tuo numero ID è %u." + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Premi altre due volte per inviare informazioni diagnostiche al team di RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "Premi ancora una volta per inviare informazioni diagnostiche al team di RetroArch." + ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Volume globale del mixer audio" @@ -8564,10 +8908,26 @@ MSG_HASH( MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER, "Il file esiste già. Salvataggio in buffer di backup" ) +MSG_HASH( + MSG_GOT_CONNECTION_FROM, + "Ottenuto connessione da: \"%s\"" + ) +MSG_HASH( + MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME, + "Ottenuto connessione da: \"%s (%s)\"" + ) MSG_HASH( MSG_PUBLIC_ADDRESS, "Indirizzo pubblico" ) +MSG_HASH( + MSG_UPNP_FAILED, + "Mappatura Porta Non Riuscita" + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, + "Nessun argomento fornito e nessun menu integrato, mostrando aiuto..." + ) MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "impostazioni del disco nel cassetto" @@ -8584,6 +8944,42 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, "Sei entrato come giocatore %u" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, + "Ti sei unito con i dispositivi di input %.*s" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, + "Il giocatore %.*s ha lasciato la partita" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, + "%.*s si è unito come giocatore %u" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, + "%.*s si è unito con i dispositivi di input %.*s" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH, + "Un tentativo di connessione alla rete fallito perché il peer non esegue RetroArch, o sta eseguendo una vecchia versione di RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE, + "Il peer di netplay sta eseguendo una vecchia versione di RetroArch. Impossibile connettersi." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS, + "ATTENZIONE: Un peer di rete sta eseguendo una versione diversa di RetroArch. Se si verificano problemi, usa la stessa versione." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES, + "Un peer di netplay sta eseguendo un nucleo diverso. Impossibile connettersi." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS, + "ATTENZIONE: Un peer di netplay sta eseguendo una versione diversa del nucleo. Se si verificano problemi, usa la stessa versione." + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT, "Questo core non supporta la rete di inter-architettura tra questi sistemi" @@ -8596,10 +8992,18 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD, "Inserisci la password del server netplay:" ) +MSG_HASH( + MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST, + "Vuoi consentire la connessione dall'utente:" + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, "Password errata" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, + "\"%s\" si è disconnesso" + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, "Un client del netplay si è scollegato" @@ -8616,10 +9020,22 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS, "Non ci sono slot liberi per i giocatori" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, + "I dispositivi di ingresso richiesti non sono disponibili" + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, "Non è possibile passare in modalità gioco" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED, + "Netplay peer \"%s\" in pausa" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, + "Il tuo soprannome è cambiato in \"%s\"" + ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_VOLUME, "Volume audio" @@ -8648,6 +9064,50 @@ MSG_HASH( MSG_CONNECTION_SLOT, "Connessione allo slot" ) +MSG_HASH( + MSG_FETCHING_CORE_LIST, + "Recupero lista core..." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_LIST_FAILED, + "Impossibile recuperare il core list!" + ) +MSG_HASH( + MSG_LATEST_CORE_INSTALLED, + "Ultima versione già installata: " + ) +MSG_HASH( + MSG_UPDATING_CORE, + "Aggiornamento del nucleo: " + ) +MSG_HASH( + MSG_DOWNLOADING_CORE, + "Scaricamento core: " + ) +MSG_HASH( + MSG_EXTRACTING_CORE, + "Estrazione del nucleo: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLED, + "Core installato: " + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_CORES, + "Scansione nuclei..." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHECKING_CORE, + "Controllo nucleo: " + ) +MSG_HASH( + MSG_ALL_CORES_UPDATED, + "Tutti i core installati all'ultima versione" + ) +MSG_HASH( + MSG_NUM_CORES_UPDATED, + "core aggiornati: " + ) MSG_HASH( MSG_NUM_CORES_LOCKED, "core saltati: " @@ -8656,14 +9116,46 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_UPDATE_DISABLED, "Aggiornamento core disabilitato - il core è bloccato: " ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES, + "Ripristino dei core: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET, + "Riavvio dei core: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST, + "Pulizia playlist: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED, + "Playlist pulita: " + ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "Aggiunto ai Preferiti" ) +MSG_HASH( + MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, + "Impossibile aggiungere il preferito: playlist completo" + ) +MSG_HASH( + MSG_SET_CORE_ASSOCIATION, + "Core associato: " + ) +MSG_HASH( + MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "L'associazione core della voce della playlist è stata resettata." + ) MSG_HASH( MSG_APPENDED_DISK, "Disco aggiunto" ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK, + "Accodamento del disco non riuscito" + ) MSG_HASH( MSG_APPLICATION_DIR, "Applicazione in corso della Directory" @@ -8704,6 +9196,14 @@ MSG_HASH( MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE, "Bloccare la sovrascrittura della SRAM" ) +MSG_HASH( + MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT, + "Portare l'interfaccia di comando sulla porta" + ) +MSG_HASH( + MSG_BYTES, + "byte" + ) MSG_HASH( MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH, "Impossibile trovare il nuovo percorso di configurazione. Verrà utilizzato quello corrente ." @@ -8776,6 +9276,10 @@ MSG_HASH( MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH, "La mancata corrispondenza del checksum CRC32 tra il file di contenuto e il checksum del contenuto salvato nell'intestazione del file di replay, riproduce molto probabilmente il desync sulla riproduzione." ) +MSG_HASH( + MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN, + "Tempi personalizzati forniti" + ) MSG_HASH( MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS, "Decompressione già in corso." @@ -8808,6 +9312,10 @@ MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING, "Scaricamento in corso del file" ) +MSG_HASH( + MSG_INDEX_FILE, + "indice" + ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOAD_FAILED, "Download fallito" @@ -8824,6 +9332,10 @@ MSG_HASH( MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, "I core Libretro richiedono contenuti speciali, ma nessun dato è stato fornito." ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS, + "Core non supporta VFS e il caricamento da una copia locale non è riuscito" + ) MSG_HASH( MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, "Errore durante l'analisi di argomenti." @@ -8876,6 +9388,10 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, "Impossibile applicare lo shader." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET, + "Applicazione della preimpostazione shader non riuscita:" + ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET, "Impossibile collegare il socket." @@ -9032,6 +9548,10 @@ MSG_HASH( MSG_FOUND_SHADER, "Trovato shader" ) +MSG_HASH( + MSG_FRAMES, + "Fotogrammi" + ) MSG_HASH( MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, "Opzioni di gioco: opzioni di base specifiche per il gioco trovate in" @@ -9040,10 +9560,30 @@ MSG_HASH( MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, "Indice del disco non valida." ) +MSG_HASH( + MSG_GRAB_MOUSE_STATE, + "Cattura lo stato del mouse" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_ON, + "Priorità del gioco attivato" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_OFF, + "Priorità del gioco disattivato" + ) +MSG_HASH( + MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, + "Il core Libretro è reso hardware. Deve usare anche la registrazione post-ombreggiata." + ) MSG_HASH( MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, "Il checksum inserito non corrisponde a CRC32." ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_CHEAT, + "Input Trucco" + ) MSG_HASH( MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME, "Immettere il nome del file cheat" @@ -9072,6 +9612,18 @@ MSG_HASH( MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, "Dimensione del nome utente non valido." ) +MSG_HASH( + MSG_IN_BYTES, + "in byte" + ) +MSG_HASH( + MSG_IN_MEGABYTES, + "in megabyte" + ) +MSG_HASH( + MSG_IN_GIGABYTES, + "in gigabyte" + ) MSG_HASH( MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, "è compilato con una versione diversa di libretro di questa implementazione di libretro." @@ -9104,6 +9656,10 @@ MSG_HASH( MSG_LOADING_HISTORY_FILE, "Caricamento dei file della cronologia" ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_FAVORITES_FILE, + "Caricamento file preferiti" + ) MSG_HASH( MSG_LOADING_STATE, "Caricamento dello stato" @@ -9204,6 +9760,10 @@ MSG_HASH( MSG_RESET, "Riavviato" ) +MSG_HASH( + MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, + "Riavvio della registrazione a causa del reinsediamento del driver." + ) MSG_HASH( MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, "Ripristinato un vecchio salva stato." @@ -9256,6 +9816,10 @@ MSG_HASH( MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, "Salvato con successo su" ) +MSG_HASH( + MSG_SAVING_RAM_TYPE, + "Salvataggio tipo di RAM" + ) MSG_HASH( MSG_SAVING_STATE, "Salvataggio dello stato" @@ -9280,6 +9844,14 @@ MSG_HASH( MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY, "Shader predefinito salvato con successo." ) +MSG_HASH( + MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, + "Carico SRAM saltato." + ) +MSG_HASH( + MSG_SLOW_MOTION, + "Slow Motion." + ) MSG_HASH( MSG_FAST_FORWARD, "Avanzamento rapido." @@ -9312,6 +9884,38 @@ MSG_HASH( MSG_TAKING_SCREENSHOT, "Effettua screenshot." ) +MSG_HASH( + MSG_SCREENSHOT_SAVED, + "Schermata salvata" + ) +MSG_HASH( + MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED, + "Obiettivo Sbloccato" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE, + "Cambia il tipo di miniatura" + ) +MSG_HASH( + MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS, + "Miniature a schermo intero" + ) +MSG_HASH( + MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA, + "Attiva/Disattiva metadati" + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE, + "Nessuna miniatura disponibile" + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, + "Premi di nuovo per uscire..." + ) +MSG_HASH( + MSG_TO, + "a" + ) MSG_HASH( MSG_UNDID_LOAD_STATE, "Annullamento del caricamento del salvataggio" @@ -9320,6 +9924,14 @@ MSG_HASH( MSG_UNDOING_SAVE_STATE, "Annullamento del salvataggio" ) +MSG_HASH( + MSG_UNKNOWN, + "Sconosciuto" + ) +MSG_HASH( + MSG_UNPAUSED, + "Non In pausa." + ) MSG_HASH( MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Comando non riconosciuto" @@ -9328,6 +9940,10 @@ MSG_HASH( MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, "Utilizzo del nome di un core per la nuova configurazione." ) +MSG_HASH( + MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, + "Usare il nucleo fittizio libretro. Registrazione saltata." + ) MSG_HASH( MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, "Collegare il dispositivo a una porta valida." @@ -9356,6 +9972,14 @@ MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY, "Vassoio del disco virtuale." ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, + "espelli" + ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, + "chiudi" + ) MSG_HASH( MSG_FAILED, "fallito" @@ -9372,10 +9996,18 @@ MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK, "non configurata, utilizza fallback" ) +MSG_HASH( + MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE, + "Scansione Bluetooth completata." + ) MSG_HASH( MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, "Scansione completata delle reti Wi-Fi ." ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES, + "Scansione dispositivi bluetooth..." + ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, "Scansione delle reti wireless in corso..." @@ -9412,6 +10044,38 @@ MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, "Password non corretta." ) +MSG_HASH( + MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, + "Sovrascrivi configurazione caricata." + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, + "File di remap del gioco caricato." + ) +MSG_HASH( + MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED, + "File remap per la cartella di contenuto caricato." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, + "File di remap del Core caricato." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "L'esecuzione anticipata è stato disabilitato perché questo core non supporta gli stati di salvataggio." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, + "Impossibile salvare lo stato. Esecuzione anticipata è stata disabilitata." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "Impossibile caricare lo stato. Esecuzione anticipata è stata disabilitata." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, + "Creazione della seconda istanza non riuscita. L'esecuzione anticipata ora userà solo un'istanza." + ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, "Scansione del file completata" @@ -9500,6 +10164,14 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, "Impossibile impostare l'ultimo disco usato..." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED, + "È stato caricato uno stato di salvataggio. La modalità Hardcore degli obiettivi è stata disattivata per la sessione corrente." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT, + "Un trucco è stato attivato. Achievements Hardcore Mode disabilitato per la sessione corrente." + ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, "Molto Basso" @@ -9520,10 +10192,86 @@ MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, "Molto Alto" ) +MSG_HASH( + MSG_MISSING_ASSETS, + "Attenzione: risorse mancanti, utilizzare l'aggiornamento online se disponibile" + ) +MSG_HASH( + MSG_DUMPING_DISC, + "Dumping disco..." + ) +MSG_HASH( + MSG_DRIVE_NUMBER, + "Lettore %d" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOAD_CORE_FIRST, + "Si prega di caricare un nucleo prima." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE, + "Lettura dal disco non riuscita. Dump interrotto." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK, + "Scrittura su disco non riuscita. Dump interrotto." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_DISC_INSERTED, + "Nessun disco inserito nell'unità." + ) +MSG_HASH( + MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY, + "Preimpostazione Shader rimossa con successo." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET, + "Errore nella rimozione delle preimpostazioni shader." + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID, + "File DAT arcade non valido selezionato" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE, + "Il file arcade DAT selezionato è troppo grande (memoria libera insufficiente)" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR, + "Impossibile caricare il file DAT di arcade (formato non valido?)" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, + "Configurazione di scansione manuale non valida" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, + "Nessun contenuto valido rilevato" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, + "Scansione contenuto: " + ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS, "Scansione in corso: " ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP, + "Pulizia voci M3U: " + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END, + "Scansione completata: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE, + "Scansione nucleo: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS, + "Il backup del core installato esiste già: " + ) MSG_HASH( MSG_BACKING_UP_CORE, "Backup del core: " @@ -9544,6 +10292,14 @@ MSG_HASH( MSG_RESTORING_CORE, "Ripristino del core: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE, + "Ripristino del nucleo completato: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED, + "Il file core selezionato è già installato: " + ) MSG_HASH( MSG_INSTALLING_CORE, "Installazione del core: " @@ -9662,6 +10418,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, "Abilita il filtro morbido" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS, + "Scansiona per i dispositivi bluetooth e li collega." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS, "Driver Wi-Fi" diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 0ecc6ce005..af3f4a4cfb 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -53,7 +53,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, - "関連するすべてのゲーム内設定にすばやくアクセスします。" + "関連するすべてのゲーム内設定にすばやくアクセスします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, @@ -61,7 +61,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "使用するコアを選択します。" + "使用するコアを選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, @@ -69,7 +69,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "起動するコンテンツを選択します。" + "起動するコンテンツを選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, @@ -81,7 +81,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, - "物理メディア(ディスク)を内部ストレージにダンプします. イメージファイルとして保存されます. " + "物理メディア(ディスク)を内部ストレージにダンプします. イメージファイルとして保存されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, @@ -89,7 +89,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, - "スキャンしたコンテンツを表示します。" + "スキャンしたコンテンツを表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, @@ -121,7 +121,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, - "RetroArch用のアドオン, コンポーネント, コンテンツをダウンロードします。" + "RetroArch用のアドオン, コンポーネント, コンテンツをダウンロードします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, @@ -129,7 +129,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, - "ネットプレイのセッションを参加やホストします。" + "ネットプレイのセッションに参加する, またはセッションをホストします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, @@ -137,7 +137,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, - "プログラムを構成します。" + "プログラムを構成します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, @@ -145,7 +145,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, - "コア, ネットワーク, システムの詳細, データベース, カーソルのマネージャを表示します。" + "コア, ネットワーク, システムの詳細, データベース, カーソルのマネージャを表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, @@ -153,7 +153,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, - "メイン設定ファイルの作成と管理を行います。" + "メイン設定ファイルの作成と管理を行います." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, @@ -161,7 +161,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, - "RetroArchの基本的な使い方についてのヘルプを表示します。" + "RetroArchの基本的な使い方についてのヘルプを表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, @@ -169,7 +169,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, - "RetroArchを再起動します。" + "RetroArchを再起動します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, @@ -177,7 +177,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, - "RetroArchを終了します。" + "RetroArchを終了します." ) /* Main Menu > Load Core */ @@ -234,7 +234,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, - "「お気に入り」に追加されたコンテンツはここに表示されます. " + "「お気に入り」に追加されたコンテンツはここに表示されます. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, @@ -242,7 +242,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, - "再生した音楽を表示します。" + "以前再生した音楽がここに表示されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, @@ -250,7 +250,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, - "表示した画像を表示します。" + "以前表示した画像がここに表示されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, @@ -258,7 +258,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, - "再生したビデオ表示します。" + "以前再生した動画がここに表示されます." ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -281,7 +281,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, - "選択されているシステム用のサムネイルパッケージをダウンロードします。" + "選択されているシステム用のサムネイルパッケージをダウンロードします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, @@ -340,7 +340,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, - "アプリケーション/コアに関する情報を表示します。" + "アプリケーション/コアに関する情報を表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, @@ -348,7 +348,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, - "挿入されたディスクの情報を表示します。" + "挿入されたディスクの情報を表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, @@ -356,7 +356,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, - "ネットワークインタフェースとIPアドレスを表示します。" + "ネットワークインタフェースとIPアドレスを表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, @@ -364,7 +364,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, - "デバイス固有の情報を表示します。" + "デバイスの情報を表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, @@ -372,7 +372,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, - "データベースを表示します。" + "データベースを表示します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, @@ -451,7 +451,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK, - "現在インストールされているコアの更新を防止します. コンテンツが特定のコアバージョン(例:Arcade ROM セット)を必要とする場合, 望ましくない更新を避けるために使用されることがあります. " + "現在インストールされているコアの更新を防止します. コンテンツが特定のコアバージョン(例:Arcade ROM セット)を必要とする場合, 望ましくない更新を避けるために使用されることがあります. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, @@ -459,7 +459,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, - "コアをハードディスクから削除します。" + "コアをハードディスクから削除します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP, @@ -804,7 +804,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, - "元" + "国" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, @@ -891,7 +891,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, - "現在の設定をデフォルトの値に戻します。" + "現在の設定をデフォルトの値に戻します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG, @@ -952,7 +952,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, - "システムのドライバを変更します。" + "システムのドライバを変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, @@ -960,7 +960,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, - "ビデオ出力の設定を変更します。" + "ビデオ出力の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, @@ -968,7 +968,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, - "オーディオ出力の設定を変更します。" + "オーディオ出力の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, @@ -976,7 +976,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, - "ゲームパッド, キーボード, マウスの設定を変更します。" + "ゲームパッド, キーボード, マウスの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS, @@ -984,7 +984,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS, - "ビデオ, オーディオ, 入力の遅延に関する設定を変更します。" + "ビデオ, オーディオ, 入力の遅延に関する設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, @@ -992,7 +992,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS, - "コアの設定を変更します。" + "コアの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, @@ -1000,7 +1000,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, - "設定ファイルのデフォルト設定を変更します。" + "設定ファイルのデフォルト設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, @@ -1008,7 +1008,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, - "保存に関係する設定を変更します。" + "保存に関係する設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, @@ -1016,7 +1016,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, - "ログの設定を変更します。" + "ログの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, @@ -1032,7 +1032,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "巻き戻し, 早送り, スローモーションの設定を変更します。" + "巻き戻し, 早送り, スローモーションの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, @@ -1040,7 +1040,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, - "録画の設定を変更します。" + "録画の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, @@ -1048,7 +1048,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, - "OSDオーバーレイ, キーボードオーバーレイ, OSDメッセージの設定を変更します。" + "OSDオーバーレイ, キーボードオーバーレイ, OSDメッセージの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, @@ -1056,7 +1056,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS, - "ユーザインタフェースの設定を変更します。" + "ユーザインタフェースの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, @@ -1064,7 +1064,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, - "AIサービス(翻訳/文章読み上げ/その他)の設定を変更します。" + "AIサービス(翻訳/テキスト読み上げ/その他)の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, @@ -1072,7 +1072,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS, - "アクセシビリティナレータの設定を変更します。" + "アクセシビリティナレータの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, @@ -1080,7 +1080,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, - "電源に関係する設定を変更します。" + "電源に関係する設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, @@ -1088,7 +1088,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, - "実績に関係する設定を変更します。" + "実績に関係する設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, @@ -1096,7 +1096,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, - "ネットワークの設定を変更します。" + "ネットワークの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, @@ -1104,7 +1104,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, - "プレイリストの設定を変更します。" + "プレイリストの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, @@ -1112,7 +1112,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, - "アカウント, ユーザ名, ユーザインタフェースの言語を変更します。" + "アカウント, ユーザ名, ユーザインタフェースの言語を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, @@ -1120,7 +1120,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS, - "システムの動作に関係するファイルが格納される初期ディレクトリを変更します。" + "システムの動作に関係するファイルが格納される初期ディレクトリを変更します." ) /* Settings > Drivers */ @@ -1163,7 +1163,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, - "使用するオーディオリサンプラーのドライバです。" + "使用するオーディオリサンプラーのドライバです." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, @@ -1226,7 +1226,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "CRTディスプレイで利用するためのネイティブな低解像度信号を出力します。" + "CRTディスプレイで利用するためのネイティブな低解像度信号を出力します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, @@ -1234,7 +1234,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, - "ビデオ出力の設定を変更します。" + "ビデオ出力の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, @@ -1242,7 +1242,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, - "全画面モードの設定を変更する" + "全画面モードの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, @@ -1250,7 +1250,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, - "ウィンドウモードの設定を変更する" + "ウィンドウモードの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS, @@ -1258,7 +1258,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS, - "ビデオスケーリングの設定を変更します。" + "ビデオスケーリングの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, @@ -1266,7 +1266,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, - "ビデオの同期設定を変更します。" + "ビデオの同期設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, @@ -1274,7 +1274,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, - "システムのスクリーンセーバが起動するのを抑制します。" + "システムのスクリーンセーバが起動するのを抑制します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, @@ -1282,7 +1282,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, - "遅延やビデオのつっかえを犠牲にして, パフォーマンスを改良します. フルスピードを得られない場合のみ使用してください. " + "遅延やビデオのつっかえを犠牲にして, パフォーマンスを改良します. フルスピードを得られない場合のみ使用してください." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, @@ -1298,7 +1298,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, - "GPUのシェードした出力のスクリーンショットを使用します。" + "GPUのシェードした出力のスクリーンショットを使用します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, @@ -1306,7 +1306,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, - "イメージにわずかなぼかしを加えて, ピクセルの輪郭の硬さを和らげます. このオプションはパフォーマンスにはほとんど影響しません. " + "イメージにわずかなぼかしを加えて, ピクセルの輪郭の硬さを和らげます. このオプションはパフォーマンスにはほとんど影響しません." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY, @@ -1314,7 +1314,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY, - "シェーダーの自動読み込みを遅延させます(ミリ秒単位). 画面取り込みソフトウェアを使用するときに画像の不具合を回避できます. " + "シェーダの自動読み込みを遅延させます(ミリ秒単位). 画面取り込みソフトウェアを使用するときに画像の不具合を回避できます. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, @@ -1322,7 +1322,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, - "CPUベースのビデオフィルタを適用します. \n注意: パフォーマンスに大きく影響します. 一部のビデオフィルタは16ビットまたは32ビットを使用するコアでのみ動作します. " + "CPUベースのビデオフィルタを適用します. \n注意: パフォーマンスに大きく影響します. 一部のビデオフィルタは16ビットまたは32ビットを使用するコアでのみ動作します." ) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ @@ -1333,7 +1333,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "CRTディスプレイ専用です. コア/ゲームの正確な解像度とリフレッシュレートを使用するよう試みます. " + "CRTディスプレイ専用です. コア/ゲームの正確な解像度とリフレッシュレートを使用するよう試みます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, @@ -1341,7 +1341,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, - "ネイティブと超ワイドの解像度を切り替えます。" + "ネイティブと超ワイドの解像度を切り替えます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, @@ -1349,7 +1349,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, - "画像がディスプレイの中央に正しく配置されていない場合は, このオプションを使用してください。" + "画像がディスプレイの中央に正しく配置されていない場合は, このオプションを使用してください." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, @@ -1357,7 +1357,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "設定ファイルで定義されたカスタムリフレッシュレートを使用します。" + "設定ファイルで定義されたカスタムリフレッシュレートを使用します." ) /* Settings > Video > Output */ @@ -1368,7 +1368,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, - "フルスクリーン画面を表示するモニタの識別番号を選択します。" + "フルスクリーン画面を表示するモニタの識別番号を選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, @@ -1376,7 +1376,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, - "指定した角度で画面を強制的に回転させます. この回転はコアが指定する回転に追加されます. " + "指定した角度で画面を強制的に回転させます. この回転はコアが指定する回転に追加されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, @@ -1384,7 +1384,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION, - "オペレーティングシステムから画面の向きを指定した角度で回転させます。" + "オペレーティングシステムから画面の向きを指定した角度で回転させます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX, @@ -1396,7 +1396,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "スクリーンの垂直リフレッシュレートです. 適切なオーディオ入力レートを計算するために使用します. \n備考: [ビデオをスレッド化]を有効にすると, この値は無視されます. " + "スクリーンの垂直リフレッシュレートです. 適切なオーディオ入力レートを計算するために使用します. \n備考: [ビデオをスレッド化]を有効にすると, この値は無視されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, @@ -1404,7 +1404,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "画面の正確な推定リフレッシュレート(Hz)です。" + "画面の正確な推定リフレッシュレート(Hz)です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, @@ -1412,7 +1412,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "ディスプレイドライバによって提供されたリフレッシュレートです。" + "ディスプレイドライバによって提供されたリフレッシュレートです." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, @@ -1420,7 +1420,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, - "sRGB FBO対応を強制的に無効にします. 一部の Windows用Intel OpenGLドライバで発生するビデオの問題を回避します. " + "sRGB FBO対応を強制的に無効にします. 一部の Windows用Intel OpenGLドライバで発生するビデオの問題を回避します." ) /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ @@ -1431,7 +1431,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, - "フルスクリーンで起動します. 実行時にも切り替え可能です. " + "フルスクリーンで起動します. 実行時にも切り替え可能です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, @@ -1439,7 +1439,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, - "ウィンドウフルスクリーンモードを使用します。" + "ウィンドウフルスクリーンモードを使用します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, @@ -1447,7 +1447,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, - "フルスクリーンモードの幅を設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します. " + "フルスクリーンモードの幅を設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, @@ -1455,7 +1455,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, - "フルスクリーンモードの高さを設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します. " + "フルスクリーンモードの高さを設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します." ) /* Settings > Video > Windowed Mode */ @@ -1466,7 +1466,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, - "コアの表示領域サイズを基準にウィンドウを拡大します. または, 一定の幅と高さが適用される固定ウィンドウサイズも設定できます. " + "コアの表示領域サイズを基準にウィンドウを拡大します. または, 一定の幅と高さが適用される固定ウィンドウサイズも設定できます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, @@ -1482,7 +1482,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, - "ウィンドウの位置とサイズを記憶します. [ウィンドウの拡大率]設定より優先されます. " + "ウィンドウの位置とサイズを記憶します. [ウィンドウの拡大率]設定より優先されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, @@ -1490,7 +1490,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, - "ウィンドウの幅を指定します. " + "ウィンドウの幅を指定します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, @@ -1498,7 +1498,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, - "ウィンドウの高さを指定します. " + "ウィンドウの高さを指定します." ) /* Settings > Video > Scaling */ @@ -1509,7 +1509,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "ビデオの拡大率を整数倍に限定します. 基礎サイズはシステムが提供するジオメトリとアスペクト比に依存します. [アスペクト比を強制]が指定されていない場合, 幅と高さはそれぞれ独立して整数倍で拡大します. " + "ビデオの拡大率を整数倍に限定します. 基礎サイズはシステムが提供するジオメトリとアスペクト比に依存します. [アスペクト比を強制]が指定されていない場合, 幅と高さはそれぞれ独立して整数倍で拡大します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, @@ -1521,7 +1521,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, - "ビデオのアスペクト比(幅/高さ)の浮動小数点値です. [アスペクト比]に'Config'を設定しているときに使用されます. " + "ビデオのアスペクト比(幅/高さ)の浮動小数点値です. [アスペクト比]に'Config'を設定しているときに使用されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, @@ -1545,7 +1545,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, - "カスタム表示領域の幅です. [アスペクト比]に'Custom'を設定しているときに使用されます. " + "カスタム表示領域の幅です. [アスペクト比]に'Custom'を設定しているときに使用されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, @@ -1553,11 +1553,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, - "カスタム表示領域の高さです. [アスペクト比]に'Custom'を設定しているときに使用されます. " + "カスタム表示領域の高さです. [アスペクト比]に'Custom'を設定しているときに使用されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN, - "オーバースキャンの切り取り(要再起動)" + "オーバースキャンの切り取り (再起動が必要)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, + "画面端の数ピクセルを切り取ります. この部分はゴミが含まれていることもあり, 開発者が慣例的に空白にしています. (再起動が必要)" ) /* Settings > Video > Synchronization */ @@ -1568,7 +1572,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, - "グラフィックカードから出力されるビデオと画面のリフレッシュレートを同期します(推奨)。" + "グラフィックカードから出力されるビデオと画面のリフレッシュレートを同期します(推奨)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, @@ -1576,7 +1580,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "垂直同期のスワップ間隔としてカスタム値を使用します. これを設定すると, モニタのリフレッシュレートが事実上半分になります. " + "垂直同期のスワップ間隔としてカスタム値を使用します. これを設定すると, モニタのリフレッシュレートが事実上半分になります." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, @@ -1588,7 +1592,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, - "ビデオのつっかえのリスクが高くなりますが, 遅延を減少します。\n垂直同期の後に遅延(ms)を追加します。" + "ビデオのつっかえのリスクが高くなりますが、遅延を減少します。垂直同期の後に遅延(ms)を追加します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, @@ -1596,7 +1600,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, - "CPUとGPUを強制に同期します. 遅延が減る代わりに性能が低下します. " + "CPUとGPUを強制に同期します. 遅延が減る代わりに性能が低下します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, @@ -1604,12 +1608,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, - "[強制GPU同期]を有効にしているとき, CPUがGPUより先に実行できるフレーム数を設定します。" + "[強制GPU同期]を有効にしているとき, CPUがGPUより先に実行できるフレーム数を設定します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, "正確なフレームレートと同期(G-Sync/FreeSync)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "コアの要求するタイミングから逸脱しません. 可変リフレッシュレート画面 (G-Sync, FreeSync, HDMI 3.1 VRR) に使用します." + ) /* Settings > Audio */ @@ -1619,7 +1627,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, - "オーディオ出力の設定を変更します。" + "オーディオ出力の設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, @@ -1627,7 +1635,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, - "オーディオのリサンプラー設定を変更します。" + "オーディオのリサンプラー設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, @@ -1635,11 +1643,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, - "オーディオの同期設定を変更します。" + "オーディオの同期設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS, - "MIDIの設定を変更します。" + "MIDIの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, @@ -1647,7 +1655,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, - "オーディオミキサーの設定を表示/編集します。" + "オーディオミキサーの設定を表示/編集します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, @@ -1659,7 +1667,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, - "オーディオを消音します。" + "オーディオを消音します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, @@ -1667,7 +1675,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, - "ミキサーオーディオを消音します。" + "ミキサーオーディオを消音します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, @@ -1675,7 +1683,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, - "早送りを使用するときに自動的にオーディオを消音します。" + "早送りを使用するときに自動的にオーディオを消音します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, @@ -1683,7 +1691,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, - "オーディオの音量(dB)です. 0dB は通常の音量で, 増幅されません. " + "オーディオの音量(dB)です. 0dB は通常の音量で, 増幅されません." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, @@ -1691,7 +1699,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "グローバルのミキサー音量(dB)です. 0dBは通常の音量で, 増幅されません. " + "グローバルのミキサー音量(dB)です. 0dBは通常の音量で, 増幅されません." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, @@ -1699,7 +1707,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "ドライバへの送信前に処理されるオーディオDSPプラグインです。" + "ドライバへの送信前に処理されるオーディオDSPプラグインです." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, @@ -1734,7 +1742,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, - "オーディオ出力を有効にします。" + "オーディオ出力を有効にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, @@ -1742,7 +1750,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "オーディオドライバが使用する標準オーディオデバイスをオーバーライドします. この設定はドライバに依存します. " + "オーディオドライバが使用する標準オーディオデバイスを上書きします. この設定はドライバに依存します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, @@ -1750,7 +1758,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "オーディオの遅延時間(ms)です。ドライバ対応に依存します。" + "オーディオの遅延時間(ms)です. ドライバ対応に依存します." ) /* Settings > Audio > Resampler */ @@ -1761,7 +1769,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, - "オーディオ品質よりもパフォーマンス/遅延を優先する場合は低い設定を, パフォーマンス/遅延よりもオーディオ品質を優先する場合は高い設定を選択します。" + "オーディオ品質よりもパフォーマンス/遅延を優先する場合は低い設定を, パフォーマンス/遅延よりもオーディオ品質を優先する場合は高い設定を選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, @@ -1769,7 +1777,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "オーディオ出力のサンプリングレートです。" + "オーディオ出力のサンプリングレートです." ) /* Settings > Audio > Synchronization */ @@ -1780,7 +1788,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, - "オーディオを同期します(推奨)。" + "オーディオを同期します(推奨)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, @@ -1788,7 +1796,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "音声入力レートの最大変化量です. NTSCディスプレイでPALコアを実行するなど, オーディオピッチの正確さを犠牲にしてタイミングを非常に大きく変更できるようにするには, これを増やすことをお勧めします. " + "音声入力レートの最大変化量です. NTSCディスプレイでPALコアを実行するなど, オーディオピッチの正確さを犠牲にしてタイミングを非常に大きく変更できるようにするには, これを増やすことをお勧めします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, @@ -1796,7 +1804,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "オーディオとビデオを同時に同期するときに, タイミングの不完全さを解消するのに役立ちます. 無効にすると, 適切な同期をとることがほぼ不可能になります. " + "オーディオとビデオを同時に同期するときに, タイミングの不完全さを解消するのに役立ちます. 無効にすると, 適切な同期をとることがほぼ不可能になります." ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -1807,7 +1815,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, - "入力デバイスを選択します。" + "入力デバイスを選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, @@ -1815,7 +1823,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, - "出力デバイスを選択します。" + "出力デバイスを選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, @@ -1823,7 +1831,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME, - "出力音量(%)を設定します。" + "出力音量(%)を設定します." ) /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ @@ -1834,7 +1842,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, - "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 現在のオーディオストリームはメモリから取り除かれます. " + "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 現在のオーディオストリームはメモリから取り除かれます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, @@ -1842,7 +1850,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, - "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, トラックは最初から繰り返して再生されます. " + "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, トラックは最初から繰り返して再生されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, @@ -1850,7 +1858,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, - "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 順番に次のオーディオストリームに移り, それを繰り返します. アルバム再生モードとして便利です. " + "オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 順番に次のオーディオストリームに移り, それを繰り返します. アルバム再生モードとして便利です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, @@ -1858,7 +1866,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, - "オーディオストリームの再生を停止します. メモリからは取り除かれず, [再生]を選択することで再び再生を開始できます. " + "オーディオストリームの再生を停止します. メモリからは取り除かれず, [再生]を選択することで再び再生を開始できます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, @@ -1866,7 +1874,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, - "オーディオストリームの再生を停止してメモリから完全に取り除きます。" + "オーディオストリームの再生を停止してメモリから完全に取り除きます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, @@ -1874,7 +1882,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, - "オーディオストリームの音量を調整します。" + "オーディオストリームの音量を調整します." ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ @@ -1885,7 +1893,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, - "メニューのオーディオ出力を有効にします。" + "メニューのオーディオ出力を有効にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, @@ -1912,7 +1920,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, - "RetroArchで対応するユーザの最大数です。" + "RetroArchで対応するユーザの最大数です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, @@ -1920,19 +1928,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, - "RetroArch での入力ポーリングの実行方法に影響を与えます. これを「早い」または「遅い」に設定すると, 設定によっては遅延が少なくなることがあります. " + "RetroArch での入力ポーリングの実行方法に影響を与えます. これを「早い」または「遅い」に設定すると, 設定によっては遅延が少なくなることがあります. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "自動設定を有効" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, + "プラグアンドプレイ対応のプロファイルを持つコントローラを自動的に設定します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, "入力ボタン軸のしきい値" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, - "ボタン押下を検出するために軸をどれだけ傾ける必要があるかのしきい値です。" + "ボタン押下を検出するために軸をどれだけ傾ける必要があるかのしきい値です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, @@ -1948,7 +1960,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, - "バインド設定時に, 次のバインドに移るまでの待機秒数です。" + "バインド設定時に, 次のバインドに移るまでの待機秒数です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD, @@ -1956,19 +1968,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, - "バインド設定時に, バインドを確定するために要するホールド秒数です。" + "バインド設定時に, バインドを確定するために要するホールド秒数です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, "ターボの期間" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, + "ターボ対応ボタンのオン/オフが切り替わる期間です (フレーム単位)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE, "デューティー比" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE, - "ターボ対応ボタンが押下される期間(フレーム)です。" + "ターボ対応ボタンが押下される期間 (フレーム)です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE, @@ -1976,7 +1992,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, - "ターボモードの一般的な動作を選択します。" + "ターボモードの一般的な動作を選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, @@ -1992,7 +2008,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, - "振動フィードバックの設定を変更します。" + "振動フィードバックの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS, @@ -2000,7 +2016,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS, - "メニューコントロールの設定を変更します。" + "メニューコントロールの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, @@ -2008,7 +2024,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, - "ホットキーの設定を変更します。" + "ホットキーの設定を変更します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, @@ -2016,7 +2032,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, - "このユーザの入力設定を変更します。" + "このユーザの入力設定を変更します." ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ @@ -2038,7 +2054,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "メニューとゲームの両方に同じコントロールを使用します。キーボードに適用されます。" + "メニューとゲームの両方に同じコントロールを使用します. キーボードに適用されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, @@ -2046,7 +2062,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, - "OK/キャンセルボタンの扱いを入れ替えます. 'オフ'はマルボタンをOKとする日本式配置, 'オン'はバツボタンをOKとする西洋式配置です. " + "OK/キャンセルボタンの扱いを入れ替えます. 'オフ'はマルボタンをOKとする日本式配置, 'オン'はバツボタンをOKとする西洋式配置です." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, @@ -2054,7 +2070,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, - "どのユーザでもメニューを操作できます. オフにすると, ユーザ1のみが操作できます. " + "どのユーザでもメニューを操作できます. オフにすると, ユーザ1のみが操作できます." ) /* Settings > Input > Hotkey Binds */ @@ -2081,7 +2097,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, - "割り当てられた「ホットキー有効」キーを押した後, 通常の入力がブロックされる前にフレームに遅延を追加します. 別のアクション(例:RetroPad「Select」)にマップされたときにキャプチャする「ホットキー有効」キーから通常の入力を許可します." + "割り当てられた「ホットキー有効」キーを押した後, 通常の入力がブロックされる前にフレームに遅延を追加します. 別のアクション(例:RetroPad「Select」)にマップされたときにキャプチャする「ホットキー有効」キーから通常の入力を許可します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, @@ -2167,6 +2183,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "巻き戻し" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "キーが押されている間, 現在のコンテンツを巻き戻します. 注意: [巻き戻しサポート[を有効にする必要があります." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE, "入力リプレイを録画 (切り替え)" @@ -2177,7 +2197,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, - "一時停止 (切り替え)" + "一時停止 (切り替え)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, @@ -2233,7 +2253,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, - "現在のコンテンツの画面をキャプチャします。" + "現在のコンテンツの画面をキャプチャします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, @@ -2285,7 +2305,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, - "割り当てられた場合, 他のホットキーが認識される前に「ホットキー有効」キーを押したままにする必要があります. 通常の入力に影響を与えることなく, コントローラボタンをホットキー機能にマッピングできます. " + "割り当てられた場合, 他のホットキーが認識される前に「ホットキー有効」キーを押したままにする必要があります. 通常の入力に影響を与えることなく, コントローラボタンをホットキー機能にマッピングできます. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, @@ -2305,7 +2325,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, - "次のオーバレイ" + "次のオーバーレイ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, @@ -2547,7 +2567,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, - "入力遅延を減らすため, コアロジックを1フレーム以上先に実行してからステートをロードします. " + "入力遅延を減らすため, コアロジックを1フレーム以上先に実行してからステートをロードします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, @@ -2555,7 +2575,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, - "先読みするフレーム数です. ゲーム内部のラグフレームの数を超えると, ジッターなどのゲームプレイの問題が発生します. " + "先読みするフレーム数です. ゲーム内部のラグフレームの数を超えると, ジッターなどのゲームプレイの問題が発生します." ) /* Settings > Core */ @@ -2566,7 +2586,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, - "ハードウェアレンダリングコアに独自のプライベートコンテキストを与えます. フレーム間でハードウェアの状態が変化することを想定しなくて済みます. " + "ハードウェアレンダリングコアに独自のプライベートコンテキストを与えます. フレーム間でハードウェアの状態が変化することを想定しなくて済みます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE, @@ -2594,9 +2614,17 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, - "コンテンツをロードする前に, 必要なファームウェアがすべて存在するかどうかを確認します。" + "コンテンツをロードする前に, 必要なファームウェアがすべて存在するかどうかを確認します." ) #ifndef HAVE_DYNAMIC +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "コンテンツ実行時に常にコアを再読み込み" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "要求されたコアがすでに読み込まれている場合でも, コンテンツを起動するときにRetroArchを再起動します. これはロード時間の増加を犠牲にしてシステムの安定性を向上させる可能性があります." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, @@ -2631,7 +2659,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "カスタマイズされたコアの設定を起動時にデフォルトで有効にします。" + "カスタマイズされたコアの設定を起動時にデフォルトで有効にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, @@ -2639,7 +2667,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "カスタマイズされた設定を起動時にデフォルトで有効にします。" + "カスタマイズされた設定を起動時にデフォルトで有効にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, @@ -2647,7 +2675,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "カスタマイズされたコントロールを起動時にデフォルトで有効にします。" + "カスタマイズされたコントロールを起動時にデフォルトで有効にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, @@ -2659,14 +2687,26 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, - "全てのコアオプションを共通の設定ファイル(retroarch-core-options.cfg)に保存します. 無効に設定すると, [設定]ディレクトリにコアごとのフォルダ/ファイルを作成して保存します. " + "全てのコアオプションを共通の設定ファイル(retroarch-core-options.cfg)に保存します. 無効に設定すると, [設定]ディレクトリにコアごとのフォルダ/ファイルを作成して保存します." ) /* Settings > Saving */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "フォルダ内でセーブファイルを並べ替え" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "使用したコアの名前に基づいて, フォルダ内でセーブファイルを並べ替えます." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, + "フォルダ内でステートセーブを並べ替え" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, - "使用したコアの名前に基づいてステートセーブをフォルダごとに分類します。" + "使用したコアの名前に基づいてステートセーブをフォルダごとに分類します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, @@ -2674,7 +2714,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, - "セーブしたステートをロードするときに上書き保存からRAMをブロックします. 潜在的にバグのあるゲームにつながる可能性があります. " + "セーブしたステートをロードするときに上書き保存からRAMをブロックします. 潜在的にバグのあるゲームにつながる可能性があります." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, @@ -2690,7 +2730,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, - "ステートセーブ前に, ステートセーブのインデックスが自動的に増加します. コンテンツをロードするとき, インデックスは既存のインデックスのうち最も大きい値に設定されます。" + "ステートセーブ前に, ステートセーブのインデックスが自動的に増加します. コンテンツをロードするとき, インデックスは既存のインデックスのうち最も大きい値に設定されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, @@ -2706,7 +2746,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, - "起動時に自動ステートセーブを自動的にロードします。" + "起動時に自動ステートセーブを自動的にロードします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, @@ -2754,7 +2794,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG, - "コアごとに分けて, コンテンツの各アイテムがどのくらい動作したか記録します。" + "コアごとに分けて, コンテンツの各アイテムがどのくらい動作したか記録します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, @@ -2762,7 +2802,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, - "各コンテンツの実行時間を合計し, すべてのコアの総計として記録します。" + "各コンテンツの実行時間を合計し, すべてのコアの総計として記録します." ) /* Settings > Logging */ @@ -2773,7 +2813,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY, - "イベントを端末またはファイルにログ出力します。" + "イベントを端末またはファイルにログ出力します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL, @@ -2781,7 +2821,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL, - "フロントエンドのログレベルを設定します. フロントエンドによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます. " + "フロントエンドのログレベルを設定します. フロントエンドによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL, @@ -2789,7 +2829,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, - "コアのログレベルを設定します. コアによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます. " + "コアのログレベルを設定します. コアによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, @@ -2797,7 +2837,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE, - "システムのイベントログメッセージをファイルにリダイレクトします. [ログの出力]を有効にする必要があります. " + "システムのイベントログメッセージをファイルにリダイレクトします. [ログの出力]を有効にする必要があります." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, @@ -2805,12 +2845,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, - "ファイルへのログ出力時, RetroArchの各セッション毎に新たなタイムスタンプ付きのファイルにリダイレクトします. 無効の場合, ログはRetroArchを再起動するたびに上書きされます. " + "ファイルへのログ出力時, RetroArchの各セッション毎に新たなタイムスタンプ付きのファイルにリダイレクトします. 無効の場合, ログはRetroArchを再起動するたびに上書きされます." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE, "パフォーマンスカウンタ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, + "RetroArchとコアのパフォーマンスカウンタです. カウンタデータはシステムのボトルネック解析や性能の微調整に役立ちます." + ) /* Settings > File Browser */ @@ -2847,7 +2891,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, - "巻き戻しの設定を管理します。" + "巻き戻しの設定を管理します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, @@ -2855,7 +2899,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "フレームタイムカウンターに影響する設定を調整します(スレッドビデオが無効になっている場合のみ有効). " + "フレームタイムカウンタに影響する設定を調整します(スレッドビデオが無効になっている場合のみ有効). " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, @@ -2913,7 +2957,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, - "高速転送後にフレームタイムカウンターをリセットします. " + "高速転送後にフレームタイムカウンタをリセットします. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, @@ -2921,7 +2965,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, - "ステートロード後にフレームタイムカウンターをリセットします. " + "ステートロード後にフレームタイムカウンタをリセットします. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, @@ -2929,7 +2973,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, - "ステートセーブ後にフレームタイムカウンターをリセットします. " + "ステートセーブ後にフレームタイムカウンタをリセットします. " ) /* Settings > Recording */ @@ -2938,6 +2982,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, "録画品質" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, + "カスタム録画設定" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, "録画スレッド数" @@ -2999,7 +3047,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, - "ビデオレイアウトを調整" + "ビデオレイアウトを調整します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, @@ -3009,6 +3057,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "OSD通知を調整します。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "通知の表示" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "特定の種類の通知の表示を切り替えます." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3091,20 +3147,20 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_X, - "オーバレイオフセット X" + "オーバーレイオフセット X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_CENTER_X, - "オーバレイ UI 要素の X オフセット." + "オーバーレイ UI 要素の X オフセット." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_Y, - "オーバレイオフセット Y" + "オーバーレイオフセット Y" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_CENTER_Y, - "オーバレイ UI 要素の Y オフセット." + "オーバーレイ UI 要素の Y オフセット." ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ @@ -3113,13 +3169,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, "ビデオレイアウトを有効" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, + "ビデオレイアウトはベゼルなどのアートワークに使用されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH, "ビデオレイアウトのパス" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH, - "ファイルブラウザからビデオレイアウトを選択します. " + "ファイルブラウザからビデオレイアウトを選択します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, @@ -3172,6 +3232,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, "技術的な統計を画面に表示します。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, + "メモリ使用量を表示" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, + "使用メモリ量と合計メモリ量を表示します." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "チートコードの通知" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "OSDメッセージのフォント" @@ -3239,10 +3311,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "メニュー項目の表示" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "各メニュー項目の表示/非表示を切り替えます. " - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "外観" @@ -3299,10 +3367,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE, "マウス対応" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, + "マウスでのメニュー操作を有効にします." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, "タッチ対応" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, + "タッチスクリーンでのメニュー操作を有効にします." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "タスクをスレッド化" @@ -3311,6 +3387,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "タスクを別のスレッドで実行します。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, + "アクティブでないときにコンテンツを一時停止" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, "ウィンドウが非アクティブになったときにゲームプレイを一時停止します。" @@ -3323,6 +3403,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, "コンポジションを有効または無効にします。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST, + "メニュースクロール加速" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST, + "スクロールするときのカーソルの最大速度." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, "UIコンパニオン" @@ -3331,6 +3419,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE, "メニューバー" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE, + "デスクトップメニュー (再起動が必要)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE, "起動時にデスクトップメニューを開く" @@ -3394,6 +3486,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "[オンラインアップデータ]オプションを表示/非表示にします。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, + "[コアダウンローダ]を表示" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, "コア(とコアの情報ファイル)を更新する機能を表示/非表示にします. " @@ -3454,6 +3550,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, "メニューに[設定]タブを表示します。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, + "[設定]タブを有効にするためのパスワードを設定" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, "[設定]タブを隠す際にあらかじめパスワードを設定しておくことで, そのパスワードを使用してメニューから設定タブを復元することができます。" @@ -3484,11 +3584,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO, - "[ビデオ]タブを表示" + "[動画]タブを表示" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, - "メニューに[ビデオ]タブを表示します。" + "メニューに[動画]タブを表示します。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY, @@ -3540,7 +3640,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, - "日付の区切り" + "日付の区切り文字" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, + "現在の日付がメニュー内に表示されるときに, 年/月/日コンポーネント間の区切りとして使用する文字を指定します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, @@ -3562,6 +3666,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS, "メニューのサブラベルを表示" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "メニューアイテムに関する追加情報を表示します." + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN, "スタート画面を表示" @@ -3659,7 +3767,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, - "[コアの関連付けをリセット]オプションを表示/非表示にします。" + "[コアの関連付けをリセット]オプションを表示/非表示にします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, @@ -3717,6 +3825,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, "[OSDオーバーレイ]を表示" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT, + "[ビデオレイアウト]を表示" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT, + "[ビデオレイアウト]オプションを表示/非表示にします." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES, "[コアの優先を保存]を表示" @@ -3972,7 +4088,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, - "テキストオーバーレイとして翻訳を表示する(画像モード)か, テキスト読み上げとして再生します(音声モード)" + "テキストオーバーレイとして翻訳を表示する(画像モード)か, テキスト読み上げとして再生します(音声モード)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, @@ -3990,6 +4106,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, "AIサービスのホットキーを押したときにAIサービスの実行を有効にします。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE, + "翻訳中に一時停止" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE, "画面の翻訳中にコアを一時停止します. " @@ -4013,6 +4133,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Accessibility */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED, + "メニュー操作時にテキスト読み上げを有効にします." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED, "テキスト読み上げ速度" @@ -4032,7 +4156,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, - "古典的なゲームで実績を獲得しましょう. 詳細については、https://retroachievements.org をご覧ください。" + "古典的なゲームで実績を獲得しましょう. 詳細については, https://retroachievements.org をご覧ください." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, @@ -4066,6 +4190,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, "非公式実績/ベータ機能をテスト目的で有効または無効にします。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, + "実績がアンロックされたときにサウンドを再生します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "実績の詳細モード" @@ -4278,7 +4406,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, - "コアダウンローダリストに「実験的なl」コアを含めます. これらは通常, 開発/テストのみを目的としており, 一般的な使用には推奨されません. " + "コアダウンローダリストに「実験的な」コアを含めます. これらは通常, 開発/テストのみを目的としており, 一般的な使用には推奨されません." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP, + "更新時にコアをバックアップ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP, + "オンラインアップデートを実行するときに, インストールされているコアのバックアップを自動的に作成します. 更新で問題が発生した場合, 動作するコアに簡単に戻せるようになります." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE, + "コアバックアップ履歴サイズ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE, + "インストールされているコアごとに自動生成されるバックアップの数を指定します. この制限に達すると, オンラインアップデートを介して新しいバックアップを作成したときに最も古いバックアップが削除されます. 注: 手動でのコアバックアップはこの設定の影響を受けません." ) /* Settings > Playlists */ @@ -4303,6 +4447,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, "お気に入りのサイズ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE, + "お気に入りプレイリストのエントリ数を制限します. 制限に達すると, 古いエントリが削除されるまで新しく追加できなくなります. 値を -1 に設定すると, '無制限' (99999) エントリが許可されます. 警告: 値を減らすと, 既存のエントリが削除されます!" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, "エントリの名前変更を許可" @@ -4325,12 +4473,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, - "「履歴」, 「画像」, 「音楽」, 「動画」を除き, プレイリストをアルファベット順に並べ替えます. " + "「履歴」, 「画像」, 「音楽」, 「動画」を除き, プレイリストをアルファベット順に並べ替えます. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, "古いフォーマットで保存" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "非推奨のプレーンテキスト形式でプレイリストを書き込みます. 無効にすると, プレイリストはJSON形式でフォーマットされます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "プレイリストを圧縮" @@ -4355,9 +4507,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "コア:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, + "プレイ時間:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, - "最終プレイ時刻:" + "最終プレイ日時:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE, @@ -4367,6 +4523,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE, "サブラベルに表示するプレイ記録の種類を選択します. (対応するプレイ記録は[保存]オプションメニューで有効にする必要があります)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE, + "「最終プレイ日時」の日付/時刻スタイル" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE, + "「最終プレイ日時」情報を表示する日付と時刻のスタイルを指定します. 注意: 「(午前/午後)」オプションは, 一部のプラットフォームではパフォーマンスに少し影響します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH, "アーカイブのファジーマッチング" @@ -4387,6 +4551,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "プレイリストの管理" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST, + "プレイリストに対する管理タスクを実行します." + ) /* Settings > Playlists > Playlist Management */ @@ -4400,11 +4568,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, - "コアの関連付けのリセット" + "コアの関連付けをリセット" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, - "全エントリーのコアの関連付けをリセット" + "全エントリのコアの関連付けをリセットします." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE, @@ -4418,9 +4586,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, "並べ替え方法" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, + "このプレイリストでのエントリの並べ替え方法を決定します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST, - "プレイリストを削除" + "プレイリストをクリーニング" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST, @@ -4465,6 +4637,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "言語" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, + "ユーザインターフェイスの言語を指定します." + ) /* Settings > User > Privacy */ @@ -4495,6 +4671,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > User > Accounts */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, + "古典的なゲームで実績を獲得しましょう. 詳細については, http://retroachievements.org をご覧ください." + ) /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ @@ -4502,6 +4682,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, "ユーザ名" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, + "RetroAchievements アカウントのユーザー名を入力してください." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, "パスワード" @@ -4547,6 +4731,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, "アセット" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, + "RetroArchが使用するメニューアセットは, このディレクトリに保存されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "ダイナミック壁紙" @@ -4567,6 +4755,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "ファイルブラウザ" ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, + "ファイルブラウザの開始ディレクトリを指定します." + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, "設定" @@ -4651,14 +4843,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, "録画設定" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, + "録画設定はこのディレクトリに保存されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, "オーバーレイ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, + "オーバーレイはこのディレクトリに保存されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, "ビデオレイアウト" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, + "簡単にアクセスできるように, ビデオレイアウトを保存するディレクトリを定義します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "スクリーンショット" @@ -4671,6 +4875,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, "入力デバイスの自動設定" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, + "コントローラを自動設定するためのコントローラプロファイルは, このディレクトリに保存されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "入力リマップ" @@ -4767,6 +4975,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, "アクティブなネットプレイ接続を切断します。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, + "ネットプレイのホスト一覧を更新" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "ネットプレイのホストをスキャンします." @@ -4813,6 +5025,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, "手動スキャン" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, + "コンテンツのファイル名に基づいた, 詳細設定可能なスキャンです. コンテンツはデータベースと一致している必要はありません." + ) /* Import content > Scan File */ @@ -4839,6 +5055,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "システム名" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, + "スキャンしたコンテンツに関連付けるシステム名を指定します. 生成されたプレイリストファイルの名前として, またプレイリストサムネイルを識別するために使用されます." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "<カスタム>のシステム名" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "スキャンしたコンテンツに使用するシステム名を手動で指定します. [システム名]が<カスタム>に設定されている場合にのみ使用されます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, "デフォルトのコア" @@ -4851,10 +5079,42 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, "ファイル拡張子" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, + "スキャンに含めるファイルタイプのリストです. スペースで区切ってください. 空の場合は, すべてのファイルタイプを含むか, コアが指定されている場合はそのコアでサポートされているすべてのファイルを含みます." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, "再帰的にスキャン" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, + "有効にすると, 指定されたコンテンツディレクトリ下のすべてのサブディレクトリがスキャンされます." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "アーカイブの内部をスキャン" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "有効にすると, アーカイブ ファイル (.zip, .7zなど) が検索対象となります. スキャンのパフォーマンスに大きな影響を与える場合があります。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "Arcade DAT ファイル" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "Logiqx または MAME の リスト XML DATファイルを選択して, スキャンされたアーケードコンテンツ(MAME, FinalBurn Neoなど)の自動命名を有効にします." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "Arcade DAT フィルタ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "DATファイルを使用する場合, DATファイル内に一致するエントリが見つかった場合にのみプレイリストにコンテンツを追加します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, "既存のプレイリストを上書き" @@ -4958,7 +5218,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED, - "最終プレイ時刻" + "最終プレイ日時" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE, @@ -5370,7 +5630,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND, - "チートファイル(追加)" + "チートファイル(追加)" ) /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ @@ -5458,6 +5718,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT, "ディスクの取り出し" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT, + "仮想ディスクトレイを開き、現在ロードされているディスクを取り出します. [メニューがアクティブなときにコンテンツを一時停止]が有効な場合, いくつかのコアでは, ディスク操作の後に数秒間おいてコンテンツを再開しないと、変更が反映されないかもしれません." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT, "ディスクイメージを挿入" @@ -5468,7 +5732,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, - "現在のディスクを取り出して, ファイルシステムから新しいディスクを選択し, それを挿入し, 仮想ディスクトレイを閉じます. 注: これは古い機能です. 代わりに, M3Uプレイリストを介してマルチディスクタイトルを読み込むことをお勧めします. これにより, 「ディスクの挿入/取り出し」オプションと「現在のディスクインデックス」オプションを使用してディスク選択が[...]" + "現在のディスクを取り出して, ファイルシステムから新しいディスクを選択し, それを挿入し, 仮想ディスクトレイを閉じます. 注: これは古い機能です. 代わりに, M3Uプレイリストを介してマルチディスクタイトルを読み込むことをお勧めします. これにより, 「ディスクの挿入/取り出し」オプションと「現在のディスクインデックス」オプションを使用してディスク選択が[...]" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, @@ -5476,7 +5740,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, - "利用可能な画像のリストから現在のディスクを選択してください. 「ディスクを挿入」を選択するとディスクが読み込まれます. " + "利用可能な画像のリストから現在のディスクを選択してください. 「ディスクを挿入」を選択するとディスクが読み込まれます. " ) /* Quick Menu > Shaders */ @@ -5495,7 +5759,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, - "シェーダープリセットをロードします. シェーダーパイプラインは自動的にセットアップされます. " + "シェーダプリセットをロードします. シェーダパイプラインは自動的にセットアップされます. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, @@ -5503,7 +5767,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, - "現在のシェーダープリセットを保存します. " + "現在のシェーダプリセットを保存します. " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, @@ -5554,7 +5818,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, - "現在のシェーダー設定をデフォルトのグローバル設定として保存します." + "現在のシェーダ設定をデフォルトのグローバル設定として保存します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, @@ -5562,7 +5826,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, - "現在のシェーダー設定をこのコアのデフォルトとして保存します." + "現在のシェーダ設定をこのコアのデフォルトとして保存します." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, @@ -5574,7 +5838,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, - "現在のシェーダー設定をコンテンツのデフォルト設定として保存します." + "現在のシェーダ設定をコンテンツのデフォルト設定として保存します." ) /* Quick Menu > Shaders > Remove */ @@ -6268,6 +6532,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, "メニューのアスペクト比" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, + "メニューのアスペクト比をロック" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, "メニューの色テーマ" @@ -6646,7 +6914,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, - "プレイリストからシステム名を削除します. たとえば、「Sony - PlayStation」は「PlayStation」になります。(再起動が必要)" + "プレイリストからシステム名を削除します. たとえば, 「Sony - PlayStation」は「PlayStation」になります.(再起動が必要)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, @@ -6778,6 +7046,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE, "リスト(大)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP, + "デスクトップ" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, "オフ" @@ -7400,6 +7672,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD, "キーボード" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, + "内蔵の画像ビューアを使用" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, "スワップチェーンイメージの最大値" @@ -7804,6 +8080,14 @@ MSG_HASH( MSG_SENT_DEBUG_INFO, "デバッグ情報のサーバへの送信に成功しました。ID番号は %u です。" ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "2回以上押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します." + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "もう一度押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します." + ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "グローバルのミキサー音量" @@ -7904,6 +8188,10 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, "不正なパスワード" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, + "\"%s\" は退出しました" + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, "ネットプレイのクライアントが切断されました" @@ -7928,6 +8216,10 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, "プレイモードを切り替えできませんでした" ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, + "ニックネームを \"%s\" に変更しました" + ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_VOLUME, "音量" @@ -8000,6 +8292,10 @@ MSG_HASH( MSG_NUM_CORES_UPDATED, "更新されたコア: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UPDATE_DISABLED, + "コアの更新は無効です - コアがロックされています: " + ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES, "コアをリセット中: " @@ -8010,11 +8306,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST, - "プレイリストを削除中: " + "プレイリストをクリーニング中: " ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED, - "プレイリストを削除しました: " + "プレイリストをクリーニングしました: " ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, @@ -8266,7 +8562,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, - "映像ファイルのロードに失敗しました" + "動画ファイルのロードに失敗しました" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, @@ -8556,6 +8852,10 @@ MSG_HASH( MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, "サイズ変更のため録音が終了しました. " ) +MSG_HASH( + MSG_RECORDING_TO, + "録画中 " + ) MSG_HASH( MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, "チートファイルの出力先を変更しています to" @@ -8712,6 +9012,10 @@ MSG_HASH( MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE, "サムネイルの種類を変更" ) +MSG_HASH( + MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS, + "サムネイルを全画面表示" + ) MSG_HASH( MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE, "利用可能なサムネイルがありません" @@ -8740,6 +9044,10 @@ MSG_HASH( MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND, "認識できないコマンド" ) +MSG_HASH( + MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, + "Libretroダミーコアを使用します. 録画をスキップします." + ) MSG_HASH( MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, "デバイスを有効なポートから接続してください" @@ -8780,10 +9088,18 @@ MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, "設定されていません" ) +MSG_HASH( + MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE, + "Bluetoothのスキャンが完了しました." + ) MSG_HASH( MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, "Wi-Fiスキャン完了" ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES, + "Bluetoothデバイスをスキャン中..." + ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, "無線ネットワークをスキャン中" @@ -8988,6 +9304,22 @@ MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END, "スキャン完了: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE, + "コアをスキャン中: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS, + "インストールされているコアのバックアップは既に存在します: " + ) +MSG_HASH( + MSG_BACKING_UP_CORE, + "コアをバックアップ中: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY, + "古いバックアップの削除中: " + ) MSG_HASH( MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE, "コアのバックアップ完了: " @@ -9044,6 +9376,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_LOCK_FAILED, "コアをロックできませんでした: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UNLOCK_FAILED, + "コアのロック解除に失敗しました: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_DELETE_DISABLED, + "コアの削除は無効です - コアはロックされています: " + ) /* Lakka */ @@ -9106,6 +9446,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, "ソフトフィルタ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS, + "Bluetoothデバイスをスキャンして接続します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS, "無線ネットワークを検索して接続します。" @@ -9276,7 +9620,23 @@ MSG_HASH( #ifdef GEKKO #endif #ifdef HAVE_ODROIDGO2 +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING, + "RGAスケーリング" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING, + "RGAスケーリングとバイキュービックフィルタリングです. ウィジェットが壊れる可能性があります." + ) #else +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING, + "コンテキスト固有のスケーリング" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING, + "ハードウェアコンテキストのスケーリングです. (利用可能な場合)" + ) #endif #if defined(_3DS) MSG_HASH( diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index f865242b22..0f5e4810c0 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -105,7 +105,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, - "Mostrar menu de desktop" + "Mostrar menu do desktop" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, @@ -242,7 +242,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, - "As músicas que foram tocadas anteriormente aparecerá aqui." + "As músicas que foram tocadas anteriormente aparecerão aqui." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, @@ -490,7 +490,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, - "Data da Compilação" + "Data da compilação" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, @@ -1167,7 +1167,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER, - "O Driver Bluetooth que será utilizado." + "Driver Bluetooth a ser utilizado." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, @@ -1568,7 +1568,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, - "A sincronização vertical está habilitado até que o desempenho caia abaixo da taxa de atualização alvo. Pode minimizar travamentos quando o desempenho cai abaixo do tempo real e ser mais eficiente em termos de energia." + "A sincronização vertical está ativada até que o desempenho caia abaixo da taxa de atualização alvo. Pode minimizar travamentos quando o desempenho cai abaixo do tempo real e ser mais eficiente em termos de energia." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, @@ -3101,6 +3101,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Ajusta as notificações na tela" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Visibilidade das notificações" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Alterna a visibilidade de determinadas notificações específicas." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3308,18 +3316,118 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Exibir uso da memória" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Intervalo de atualização do uso de memória (em quadros)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "A exibição do uso da memória será atualizada no intervalo definido (em quadros)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, "Exibe a quantidade total e utilizada de memória no sistema." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, - "Notificação ao iniciar o carregamento de conteúdo" + "Notificação de inicialização ao \"Carregar conteúdo\"" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "Mostra uma breve animação como retorno ao carregar um conteúdo." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Notificações da entrada das conexões (configuração automática)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Notificações do código de trapaça" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Exibe uma mensagem na tela quando os códigos da trapaça forem aplicados" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Exibe uma mensagem na tela ao conectar ou desconectar os dispositivos da entrada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Notificações da recarga do remapeamento da entrada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Exibe uma mensagem na tela ao carregar os arquivos do remapeamento da entrada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Notificações da recarga das configurações que foram substituídas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Exibe uma mensagem na tela ao carregar os arquivos de configuração da personalização." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Notificações ao restaurar o disco inicial" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Exibe uma mensagem na tela ao restaurar automaticamente o último disco usado ao lançar um conteúdo com vários discos usando as listas de reprodução M3U." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Notificações do avanço rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Exibe uma mensagem na tela ao avançar rapidamente um conteúdo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Notificação de captura de tela" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Exibe uma mensagem na tela ao fazer uma captura de tela." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Persistência da notificação de captura de tela" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Define a duração da mensagem na captura de tela." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, + "Rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, + "Muito rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, + "Instantâneo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Efeito de flash ao capturar tela" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Exibe um efeito piscante branco na tela com a duração desejada ao fazer uma captura de tela." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "LIGADO (normal)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "LIGADO (rápido)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Fonte das notificações na tela" @@ -3393,7 +3501,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Alterna a visibilidade dos itens do menu no RetroArch." + "Alterna a visibilidade dos itens de menu do RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, @@ -5684,7 +5792,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART, - "Esquerda/Direita para alterar o tamanho do bit" + "Esquerda ou direita para alterar o tamanho do bit" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT, diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index 5007c85e6a..c4335ca9d6 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -42,7 +42,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, - "Импорт содержимого" + "Импорт контента" ) /* Main Menu */ @@ -2123,6 +2123,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, "Включить хостинг NetPlay" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH, + "Переключает текущий сетевой сеанс между режимами \"Игрок\" и \"Наблюдатель\"." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Увеличить громкость" @@ -2143,10 +2147,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "Извлечь диск" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Если виртуальный лоток закрыт, открывает его и извлекает диск. В противном случае, вставляет текущий диск и закрывает лоток." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Следующий диск" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Переключает текущий номер диска. Примечание: виртуальный лоток должен быть открыт." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Предыдущий диск" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Меню (переключатель)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE, + "Стриминг (переключатель)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "AI-сервис" @@ -2833,6 +2857,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Настройки уведомлений" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Видимость уведомлений" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Переключить видимость определенных типов уведомлений." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -2984,6 +3016,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, "Отображать на экране техническую статистику." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Показывать экранное сообщение, когда загружен файл конфигурации." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Уведомления о быстрой прокрутке" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Отображение эффекта вспышки на экране с желаемой продолжительностью при съемке скриншота." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "ВКЛ (Нормально)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "ВКЛ (Быстро)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Шрифт уведомлений" diff --git a/intl/msg_hash_sv.h b/intl/msg_hash_sv.h index 2dc26515ba..826fe6d354 100644 --- a/intl/msg_hash_sv.h +++ b/intl/msg_hash_sv.h @@ -8,51 +8,955 @@ /* Top-Level Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, + "Huvudmeny" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, + "Inställningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, + "Favoriter" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, + "Historik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, + "Bilder" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, + "Musik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, + "Videor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, + "Importera innehåll" + ) /* Main Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, + "Snabbmeny" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, + "Kom åt alla relevanta spelinställningar snabbt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, + "Ladda in kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, + "Välj vilken kärna du vill använda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, + "Ladda in innehåll" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, + "Välj vilket innehåll som ska startas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, + "Ladda skiva" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, + "Ladda en fysisk media skiva. Välj först kärnan (Ladda kärna) för att använda skivan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, + "Dumpa skiva" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, + "Dumpa den fysiska media skivan till intern lagring. Den kommer att sparas som en avbildningsfil." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, + "Spellistor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, + "Skannat innehåll som matchar databasen kommer att visas här." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, + "Skanna innehåll" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, + "Skanna innehåll och lägg till i databasen." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, + "Visa skrivbordsmeny" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, + "Öppnar den traditionella skrivbordsmenyn." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, + "Inaktivera Kiosk-läge" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, + "Inaktiverar kiosk-läge. (Omstart krävs)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, + "Online-uppdaterare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, + "Ladda ner tillägg, komponenter och innehåll för RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, + "Gå med i eller bli värd för en Netplay-session." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, + "Inställningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, + "Konfigurera programmet." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, + "Visa systeminformation." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, + "Konfigurationsfil" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, + "Hantera och skapa konfigurationsfiler." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, + "Hjälp" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, + "Läs mer om hur programmet fungerar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, + "Starta om RetroArch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, + "Starta om programmet." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, + "Avsluta RetroArch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, + "Avsluta programmet." + ) /* Main Menu > Load Core */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, + "Ladda ner en kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, + "Ladda ner och installera en kärna från online-uppdateraren." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, + "Installera eller återställ en kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, + "Installera eller återställ en kärna från mappen 'Downloads' (nedladdningar)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, + "Starta videoprocessor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD, + "Starta fjärrstyrd RetroPad" + ) /* Main Menu > Load Content */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, + "Startmapp" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, + "Nedladdningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, + "Titta igenom arkiv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE, + "Ladda in arkiv" + ) /* Main Menu > Load Content > Playlists */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, + "Favoriter" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, + "Innehåll som lagts till i 'Favoriter' visas här." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, + "Musik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, + "Här visas en historik över den musik som spelats." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, + "Bilder" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, + "Här visas en historik över de bilder som visats." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, + "Videor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, + "Här finns en historik över de videor som visats." + ) /* Main Menu > Online Updater */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, + "Ladda ner kärnor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES, + "Uppdatera installerade kärnor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, + "Uppdatera alla installerade kärnor till den senaste tillgängliga versionen." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, + "Uppdatera miniatyrbilder" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, + "Ladda ner en komplett uppsättning miniatyrbilder för valt system." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, + "Uppdatera miniatyrer för spellista" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, + "Ladda ner miniatyrbilder för poster i den valda spellistan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, + "Ladda ner innehåll" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, + "Uppdatera kärninformationsfiler" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, + "Uppdatera tillgångar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, + "Uppdatera profiler för handkontroller" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, + "Uppdatera fusk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, + "Uppdatera databaser" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, + "Uppdatera overlays" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, + "Uppdatera GLSL-shaders" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, + "Uppdatera Cg-shaders" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, + "Uppdatera Slang-shaders" + ) /* Main Menu > Information */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, + "Kärninformation" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, + "Visa information om applikationen/kärnan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, + "Information om skivan" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, + "Visa information om inmatade skivor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, + "Nätverksinformation" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, + "Visa nätverksgränssnitt och tillhörande IP-adresser." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, + "Systeminformation" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, + "Visa information som är specifik för enheten." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, + "Databashanterare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, + "Visa databaser." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, + "Markörhanterare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, + "Visa tidigare sökningar." + ) /* Main Menu > Information > Core Information */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, + "Kärnnamn" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, + "Kärnetikett" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, + "Systemets namn" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, + "Systemets tillverkare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, + "Kategorier" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS, + "Skapare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, + "Behörigheter" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, + "Licens" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, + "Filtillägg som stöds" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, + "Grafik-API som krävs" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING, + "Saknas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT, + "Tillgänglig" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, + "Frivillig" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, + "Obligatorisk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, + "Lås installerad kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK, + "Förhindra modifiering av den installerade kärnan. Kan användas för att undvika oönskade uppdateringar när innehåll kräver en specifik kärnversion (t.ex. Arcade ROM-uppsättningar)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, + "Ta bort kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, + "Ta bort denna kärna från disken." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP, + "Säkerhetskopiera kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP, + "Spara en säkerhetskopia av den aktuella installerade kärnan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, + "Återställ säkerhetskopia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, + "Installera en tidigare version av kärnan från en lista över sparade säkerhetskopior." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, + "Ta bort säkerhetskopian" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, + "Ta bort en fil från listan över sparade säkerhetskopior." + ) /* Main Menu > Information > System Information */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, + "Kompileringsdatum" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, + "Gitversion" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ + MSG_COMPILER, + "Kompilator" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, + "Processormodell" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, + "Processorfunktioner" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE, + "Arkitektur:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, + "Processorkärnor:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, + "Antalet kärnor som processorn har." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, + "Frontend-identifikation" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS, + "Frontend-OS" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, + "RetroRating-nivå" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, + "Strömkälla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, + "Drivrutin för videokontext" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, + "Skärmens bredd (mm)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, + "Skärmens höjd (mm)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, + "Skärmens DPI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT, + "Stöd för LibretroDB" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, + "Stöd för overlays" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, + "Stöd för Command Interface" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT, + "Stöd för Network Command Interface" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT, + "Stöd för Network Controller" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, + "Stöd för Cocoa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT, + "Stöd för PNG (RPNG)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT, + "Stöd för JPEG (RJPEG)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT, + "Stöd för BMP (RBMP)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT, + "Stöd för TGA (RTGA)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT, + "Stöd för SDL 1.2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT, + "Stöd för SDL 2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, + "Stöd för Vulkan" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT, + "Stöd för Metal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT, + "Stöd för OpenGL" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT, + "Stöd för OpenGL ES" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT, + "Stöd för Threading" + ) /* Main Menu > Information > Database Manager */ /* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH, + "Releasedatum månad" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR, + "Releasedatum år" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, + "BBFC-klassificering" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, + "ESRB-klassificering" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, + "ELSPA-klassificering" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, + "PEGI-klassificering" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW, + "Hårdvaruförbättring" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, + "CERO-klassificering" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, + "Serienummer" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG, + "Stöd för analog kontroll" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE, + "Stöd för rumble" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP, + "Stöd för co-op" + ) /* Main Menu > Configuration File */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS, + "Ladda in konfiguration" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, + "Återställ grundinställningarna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, + "Återställ alla inställningar till sina standardvärden." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG, + "Spara inställningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, + "Spara inställningar som ny fil" + ) /* Main Menu > Help */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS, + "Grundläggande menykontroller" + ) /* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP, + "Scrolla uppåt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN, + "Scrolla nedåt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, + "Bekräfta" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, + "Information" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, + "Visa/dölj meny" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, + "Avsluta" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, + "Visa/dölj tangentbord" + ) /* Settings */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, + "Drivrutiner" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, + "Välj vilka drivrutiner som ska användas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, + "Bild" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, + "Ändra bildinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, + "Ljud" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, + "Ändra ljudinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, + "Inmatning" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, + "Ändra inställningar för handkontroller, tangentbord och mus." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS, + "Latens" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS, + "Ändra inställningar relaterade till video, ljud och inmatningsfördröjning." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, + "Kärna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS, + "Ändra inställningar för kärnan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, + "Inställningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, + "Ändra standardinställningar för konfigurationsfiler." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, + "Lagring" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, + "Ändra inställningar för lagring av filer." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, + "Loggar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, + "Ändra loggningsinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, + "Filhanterare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, + "Ändra inställningar för filhanteraren." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, + "Bildrute-begränsningar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, + "Ändra inställningarna för bakåt- och framåtspolning samt slow-motion." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, + "Inspelning" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, + "Ändra inspelningsinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, + "On Screen Display" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, + "Ändra inställningar för bild- och tangentbodsoverlays samt aviseringar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, + "Användargränssnitt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS, + "Ändra inställningar för användargränssnittet." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, + "AI-tjänst" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, + "Ändra inställningar för AI-tjänsten (Translation/TTS/Misc)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, + "Tillgänglighet" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS, + "Ändra inställningar för Tillgänglighetsberättaren." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, + "Energialternativ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, + "Ändra inställningar relaterade till strömförsörjning." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, + "Prestationer" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, + "Ändra inställningar för Prestationer." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, + "Nätverk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, + "Konfigurera server- och nätverksinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, + "Spellistor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, + "Ändra inställningar för spellistor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, + "Användare" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, + "Ändra konto, användarnamn och språkinställningar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, + "Mappar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS, + "Ändra standardmappar." + ) /* Settings > Drivers */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, + "Inmatning" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, + "Vilken drivrutin som ska användas för inmatning. Vissa videodrivrutiner tvingar systemet att använda en viss inmatningsdrivrutin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER, + "Handkontroll" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, + "Handkontrolldrivrutin att använda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, + "Bild" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, + "Bild-drivrutin att använda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, + "Ljud" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, + "Ljuddrivrutin att använda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, + "Ljud-resampler" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, + "Drivrutin att använda för ljud-resampling." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, + "Kamera" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, + "Kameradrivrutin att använda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER, + "Bluetooth-drivrutin att använda." + ) /* Settings > Video */ diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index 50f9c17c9b..1764a6510e 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -1784,7 +1784,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "Ses ve videoyu senkronize ederken zamanlamadaki kusurların düzeltilmesine yardımcı olur. Devre dışı bırakılmışsa, uygun senkronizasyonun elde edilmesinin neredeyse imkansız olduğunu unutmayın." + "Ses ve video eşitlemesi yaparken zamanlamadaki kusurların giderilmesine yardımcı olur. Devre dışı bırakılırsa, uygun eşitlemenin elde edilmesinin neredeyse imkansız olduğunu unutmayın." ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -1932,7 +1932,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, - "Bir düğmeye basılmasıyla sonuçlanacak eksenin ne kadar uzağa eğilmesi gerektiği." + "Bir düğmeye basmak için bir eksenin ne kadar yatırılması gerektiği." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, @@ -2846,7 +2846,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, - "Tüm içeriğin toplamının toplam olarak kaydedildiği her bir içerik öğesinin ne kadar süre çalıştığını takip eder." + "Tüm çekirdeklerde toplam toplam olarak kaydedilen her içerik ögesinin ne kadar sürdüğünü takip eder." ) /* Settings > Logging */ @@ -2943,7 +2943,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "Kare zaman sayacını etkileyen ayarları yapın (yalnızca threaded video devre dışı olduğunda etkindir)." + "Kare süresi sayacını etkileyen ayarları yapın (yalnızca iş parçacığı içeren video devre dışı bırakıldığında etkindir)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, @@ -2994,15 +2994,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, - "Geri alma arabelleği için ayrılacak bellek miktarı (MB cinsinden). Bunun arttırılması, geri sarma geçmişinin miktarını artıracaktır." + "Geri alma ara belleği için ayrılacak bellek miktarı (MB cinsinden). Bunun arttırılması, geri sarma geçmişinin miktarını artıracaktır." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, - "Geri Sarma Önbelleği Aşaması (MB)" + "Geri Sarma Ara Belleği Aşaması (MB)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, - "Bu kullanıcı arabirimiyle geri alma arabellek boyutu değerini her artırdığınızda ya da azaltdığınızda, bu miktar kadar değişecektir." + "Bu kullanıcı arayüzü aracılığıyla geri sarma arabellek boyutu değerini her artırdığınızda veya azalttığınızda, bu miktarla değişecektir" ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ @@ -3029,7 +3029,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, - "Bir durumu kaydettikten sonra kare zaman sayacını sıfırla." + "Bir durumu kaydettikten sonra kare zaman sayacını sıfırlayın." ) /* Settings > Recording */ @@ -3060,7 +3060,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD, - "Varsa, GPU gölgelendiricileri çıkışını kaydeder." + "Varsa GPU gölgeli malzemenin çıktısını kaydeder." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE, @@ -3113,6 +3113,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Ekran Bildirimlerini Ayarla" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Bildirim Görünürlüğü" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Belirli bildirim türlerinin görünürlüğünü aç/kapat." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3320,6 +3328,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Bellek Kullanımını Göster" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Bellek Kullanımı Güncelleme Aralığı (Karelerde)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Bellek kullanım ekranı ayarlanan aralıkta (kare olarak) güncellenecektir." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, "Sistemde kullanılan ve toplam bellek miktarını görüntüler." @@ -3332,6 +3348,98 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, "İçerik yüklerken kısa bir tanıtım geri bildirimi animasyonu gösterin." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Giriş (Otomatik Yapılandırma) Bağlantı Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Hile Kodu Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Hile kodları uygulandığında ekran mesajı görüntülemesi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Giriş cihazlarını bağlarken/bağlantısını keserken bir ekran mesajı görüntüleyin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Giriş Yeniden Eşleme Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Giriş yeniden eşleme dosyalarını yüklerken bir ekran mesajı görüntüleyin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Yüklenen Bildirimleri Geçersiz Kıl" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Yapılandırmayı geçersiz kılma dosyalarını yüklerken bir ekran mesajı görüntüleyin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "İlk Disk Geri Yüklendi Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "M3U çalma listeleri aracılığıyla yüklenen son kullanılan çoklu diskin açılışında otomatik olarak geri yükleme sırasında bir ekran mesajı görüntüler." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Hızlı İleri Sarma Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "İçeriği hızlı yönlendirirken bir ekran göstergesi görüntüleyin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Ekran Görüntüsü Bildirimleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Ekran görüntüsü alırken ekranda mesaj görüntülenir." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Ekran Görüntüsü Bildirimi Kalıcılığı" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION, + "Ekrandaki ekran görüntüsü mesajının süresini tanımlayın." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, + "Hızlı" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, + "Çok Hızlı" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, + "Anlık" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Ekran Görüntüsü Flaş Efekti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH, + "Ekran görüntüsü alırken, ekranda istenen süre ile beyaz yanıp sönen bir efekt görüntüleyin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, + "AÇIK (Normal)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST, + "AÇIK (Hızlı)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Bildirim Yazı Tipi" @@ -3405,7 +3513,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "RetroArch'ta görünürlük menüsü ögelerine geçiş yapın." + "RetroArch'ta menü ögelerinin görünürlüğünü aç/kapat." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, @@ -3672,7 +3780,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES, - "Sık Kullanılanlar Sekmesini Göster" + "Sık Kullanılanları Göster" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, @@ -3764,7 +3872,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, - "Menü içindeki geçerli pil seviyesini gösterir." + "Menü içindeki mevcut pil seviyesini gösterir." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, @@ -3803,7 +3911,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, - "İçeriğini Yeniden Başlatmayı Göster" + "İçeriği Yeniden Başlatmayı Göster" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, @@ -3835,7 +3943,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, - "Kaydet/Yükle Konumunu Geri Almayı Göster" + "Durum Kaydet/Yükle Geri Almayı Göster" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, @@ -4834,7 +4942,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW, - "Kameranın Çekirdek tarafından erişimine izin ver veya verme." + "Kameranın çekirdek tarafından erişimine izin ver veya verme." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, @@ -5332,7 +5440,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, - "Yeniden Adlandır" + "Adlandır" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, @@ -5885,7 +5993,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, - "ABellek Arama Boyutu <8-bit olduğunda adres bit maskesi." + "Adres bit maskesi zamanı Bellek Arama Boyutu < 8-bit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, @@ -5905,7 +6013,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, - "Her Tekrarlamada Değer Artırma" + "Her Tekrarlamada Değeri Arttır" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, @@ -6118,7 +6226,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, - "Geçerli gölgelendirici ayarlarını içerik için varsayılan ayarlar olarak kaydedin." + "Mevcut gölgelendirici ayarlarını içerik için varsayılan ayarlar olarak kaydedin." ) /* Quick Menu > Shaders > Remove */ @@ -6149,15 +6257,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, - "Geçerli çalışma dizini içindeki tüm içerik tarafından kullanılan İçerik Dizini Hazır Ayarını kaldırın." + "Mevcut çalışma dizini içindeki tüm içerik tarafından kullanılan İçerik Dizini Hazır Ayarını kaldırın." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, - "Oyunu Hazır Ayarı Kaldır" + "Oyun Hazır Ayarını Kaldır" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, - "Yalnızca söz konusu oyun için kullanılan Oyun Ön Ayarını kaldırın." + "Yalnızca mevcut oyun için kullanılan Oyun Ön Ayarını kaldırın." ) /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ @@ -6221,7 +6329,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH, - "RetroAchievements Sağlaması" + "RetroAchievements Doğrulaması" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL, @@ -6930,7 +7038,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE, - "Menü kenarlığını görüntüle." + "Menüde kenarlığı görüntüle." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, @@ -6994,7 +7102,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, - "Menü metni, kenarlıklar ve küçük resimler için alt gölgeleri etkinleştirin. Performansa düşük oranda eksi etkisi var." + "Menü metni, kenarlık ve küçük resimler için alt gölgeleri etkinleştirin. Performansa düşük oranda eksi etkisi var." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, @@ -7221,7 +7329,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT, - "Solarize Aydınlık" + "Solarize Açık" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK, @@ -7229,7 +7337,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT, - "Tango Aydınlık" + "Tango Açık" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, @@ -8287,11 +8395,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED, - "Güncelleme başarısız oldu." + "Güncelleme başarısız." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, - "Katkıda bulunanlar" + "Katılımcılar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 8d4faca16e..0dbe392c31 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* Arabic */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 78 +#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 77 #define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0 /* Asturian */ @@ -7,11 +7,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 15 /* Chinese Simplified */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 69 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 70 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 35 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 32 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 31 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0 /* Danish */ @@ -32,7 +32,7 @@ /* French */ #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* German */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 37 @@ -47,15 +47,15 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_HEBREW_APPROVED 0 /* Italian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 93 +#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0 /* Japanese */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 79 +#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 83 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 73 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 72 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Persian */ @@ -83,16 +83,16 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_APPROVED 0 /* Spanish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 91 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 90 /* Swedish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 0 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 4 #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0 /* Turkish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 69 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 80 /* Ukrainian */ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 5 diff --git a/intl/steam_it.json b/intl/steam_it.json index 5a4b4108e5..e2f4fde2d2 100644 --- a/intl/steam_it.json +++ b/intl/steam_it.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!", + "main-desc": "RetroArch è un frontend/framework open source e cross-platform per emulatori, motori di gioco, videogiochi, media player e altre applicazioni.\n\nMentre può fare molte cose oltre a questo, è più noto per consentire di eseguire giochi classici su una vasta gamma di computer e console attraverso un'interfaccia grafica slick. Anche le impostazioni sono unificate, quindi la configurazione viene eseguita una volta per tutte.\n\nIn aggiunta a questo, si sarà presto in grado di eseguire dischi di gioco originali (CD) da RetroArch. Prendiamo seriamente la conservazione del videogame e vogliamo assicurarti di poter eseguire i tuoi contenuti originariamente acquistati sui PC moderni.\n\nRetroArch ha funzionalità avanzate come shaders, netplay, riavvolgimento, tempi di risposta del prossimo frame, runaahead e molto altro!", "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2. ng[/img]\n\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) è la nuova sede ufficiale dell'emulatore Final Burn Alpha, che è compatibile con centinaia di giochi arcade e console. Il core libretro di FBNeo porta la sua biblioteca di titoli compatibili a RetroArch, dove la stretta integrazione del nucleo con l'API libretro gli permette di lavorare con le funzionalità avanzate di piegatura temporale di RetroArch, come la reticolatura basata su rollback e la riduzione della latenza di runhead. Include preset di input per la mappatura automatica dei pulsanti per diversi giochi, compresi i layout di gioco di combattimento sia per i controlli arcade moderni e di vecchia scuola (aka fightsticks).", "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone). ng[/img]\n\nGenesis Plus GX è iniziato come porta homebrew dell'emulatore Genesis Plus per una console hackerata prima di essere portato su libretro. Con particolare attenzione alla velocità, precisione e portabilità, Genesis Plus GX appare ora su una varietà di piattaforme e frontend, ed è conosciuto come uno degli emulatori più capaci e compatibili per le console che copre, con supporto sia per i giochi a testina che per quelli a CD-ROM. Funziona bene anche con molte delle funzionalità avanzate di RetroArch, come il rewind in tempo reale, la riduzione della latenza in anticipo, i trucchi e i RetroAchievions.", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main. ng[/img]\n\nKronos è una forchetta moderna dell'emulatore UoYabause, che è essa stessa una forchetta del venerabile emulatore Yabause. Questo DLC fornisce il core Kronos-libretro per l'uso con il RetroArch gaming e l'interfaccia multimediale, permettendo agli utenti di caricare software compatibile con l'emulatore Kronos.\n\nKronos utilizza moderne funzionalità OpenGL per fornire una varietà di funzionalità grafiche extra, come una maggiore risoluzione interna, quindi si raccomanda una GPU aggiornata e ragionevolmente potente.\n\nKronos supporta il caricamento di giochi da molti formati diversi, tra cui ISO, BIN/CUE e il formato di CHD compresso, e richiede file BIOS esterni (saturn_bios. in e stvbios.zip) posizionati nella cartella \"system\" di RetroArch, o accanto al software di destinazione per funzionare correttamente.", diff --git a/intl/steam_ja.json b/intl/steam_ja.json index c9d8d5efd8..39e176bf37 100644 --- a/intl/steam_ja.json +++ b/intl/steam_ja.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "main-desc": "RetroArch は、エミュレータ、ゲームエンジン、ビデオゲーム、メディアプレイヤー、その他のアプリケーションのためのオープンソースでクロスプラットフォームなフロントエンド/フレームワークです。\n\nこれ以外にも多くのことができますが、最も広く知られているのは、洗練されたグラフィカルなインターフェイスを通じて、さまざまなコンピュータやコンソール上でクラシックなゲームを実行できるようにすることです。設定も統一されているので、設定はすべて一度で完了します。\n\nこれに加えて、RetroArchのオリジナルゲームディスク(CD)も間もなく起動できるようになります。私たちはビデオゲームの保存に真剣に取り組んでおり、購入したオリジナルコンテンツを現代のPCで実行できるようにしたいと考えています。\n\nRetroArchには、シェーダー、ネットプレイ、巻き戻し、次のフレームの応答時間、ランヘッドなどの高度な機能が搭載されています。", + "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!", "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (別名 FBNeo) は、何百ものアーケードゲームやコンソールゲームと互換性のある Final Burn Alpha エミュレータの新しい公式ブランチです。FBNeo の libretro コアは、互換性のあるタイトルのライブラリを RetroArch にもたらし、コアが libretro API と緊密に統合されているため、ロールバックベースのネットプレイやランヘッドのレイテンシ削減など、RetroArch の高度なタイムベンディング機能と連携することができます。また、さまざまなゲーム用のボタンを自動的にマッピングするための入力プリセットも用意されており、現代的なものと昔ながらのアーケード コントロール (別名ファイトスティック) 用の格闘ゲーム レイアウトなども用意されています。", "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GXは、libretroに移植される前に、ハックされたコンソール用のGenesis Plusエミュレータの自作移植として始まりました。スピード、正確さ、移植性を重視した Genesis Plus GX は、現在ではさまざまなプラットフォームやフロントエンドで使用されており、カートリッジと CD-ROM ゲームの両方をサポートしており、カバーしているコンソール用の最も有能で互換性のあるエミュレータのひとつとして知られています。また、リアルタイム巻き戻し、ランヘッドレイテンシーの低減、チート、RetroAchievementsなど、RetroArchの高度な機能の多くと相性が良いです。", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronosは、それ自体が由緒あるYabauseエミュレータのフォークであるUoYabauseエミュレータの現代的なフォークです。このDLCは、RetroArchのゲームおよびマルチメディアインターフェイスで使用するためのKronos-libretroコアを提供し、ユーザーがKronosエミュレータと互換性のあるソフトウェアをロードすることを可能にします。\n\nKronosは最新のOpenGL機能を利用して、内部解像度の向上など、さまざまな追加のグラフィカル機能を提供します。\n\nKronosは、ISO、BIN/CUE、圧縮されたCHDフォーマットを含む多くの異なるフォーマットからのゲームのロードをサポートしており、正しく機能するためには、RetroArchの \"system \"フォルダ内またはターゲットソフトウェアと一緒に置かれた外部BIOSファイル(saturn_bios.binとstvbios.zip)が必要です。", diff --git a/intl/steam_pt_br.json b/intl/steam_pt_br.json index aae8b42a1c..5881e6c647 100644 --- a/intl/steam_pt_br.json +++ b/intl/steam_pt_br.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "main-desc": "O RetroArch é uma interface de código aberto e multiplataforma para emuladores, motores dos jogos, videogames, reprodutores de mídia e para outros aplicativos.\n\nEmbora possa fazer muitas coisas além disso, é amplamente conhecido por permitir que você execute jogos clássicos em uma ampla variedade de computadores e consoles por meio de uma interface gráfica. As configurações também são unificadas para que ela seja feita apenas uma vez em todos os sistemas.\n\nAlém disso, em breve, será possível executar os discos originais (CDs) dos jogos através do RetroArch. Levamos a sério a preservação dos videogames e queremos garantir que você possa executar o conteúdo comprado originalmente nos PCs modernos.\n\nO RetroArch possui recursos avançados como shaders, jogo em rede, rebobinagem, baixo tempo de resposta do próximo quadro, execução antecipada e muito mais!", + "main-desc": "O RetroArch é uma interface de código aberto e multiplataforma para emuladores, motores dos jogos, videogames, reprodutores de mídia e outros aplicativos.\n\nEmbora possa fazer muitas coisas além disso, é mais conhecido por permitir executar jogos clássicos em uma ampla variedade de computadores e consoles por meio de uma interface gráfica. As configurações também são unificadas para que seja feita apenas uma vez para todos os sistemas.\n\nAlém disso, em breve, será possível executar os discos originais (CDs) dos jogos através do RetroArch. Levamos a preservação do videogame a sério e queremos garantir que você possa executar o conteúdo comprado originalmente nos PCs modernos.\n\nO RetroArch possui recursos avançados como shaders, jogo em rede, rebobinagem, baixo tempo de resposta do próximo quadro, execução antecipada e muito mais!", "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (também conhecido como FBNeo) é o novo ramo oficial do emulador Final Burn Alpha, compatível com centenas de jogos arcade e console. O núcleo libretro do FBNeo traz em sua biblioteca títulos compatíveis para o RetroArch, onde a forte integração do núcleo com a API libretro permite trabalhar com os recursos avançados de alteração temporal do RetroArch, como jogo em rede e redução de latência com a execução antecipada. Também inclui configurações de entrada para o mapeamento automático dos botões para jogos diferentes, incluindo esquemas dos jogos de luta para controles de fliperama modernos e antigos (também conhecido como fightsticks).", "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nO Genesis Plus GX começou como uma conversão caseira do emulador Genesis Plus para um console modificado antes de ser convertido em um núcleo libreto. Projetado para obter velocidade, precisão e portabilidade, agora o Genesis Plus GX aparece em todos os tipos de plataformas e interfaces, e é conhecido como um dos emuladores mais completos e compatíveis para os consoles aos quais se destina, sendo compatível tanto com jogos em cartucho como no formato CD-ROM. Também funciona bem com muitos dos recursos avançados do RetroArch, como rebobinagem em tempo real, redução de latência com a execução antecipada, trapaças e conquistas do RetroAchievements.", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nO Kronos é uma bifurcação moderna do emulador UoYabause, que é uma bifurcação do venerável emulador Yabause. Este conteúdo para download fornece o núcleo Kronos-libretro para a interface de jogos e multimídia RetroArch, permitindo que os usuários carreguem softwares compatíveis com o emulador Kronos.\n\nO Kronos utiliza os recursos mais recentes do OpenGL para fornecer uma infinidade de recursos gráficos adicionais, como maior resolução interna, por isso é recomendável ter uma GPU moderna e poderosa.\n\nO Kronos pode carregar jogos de vários formatos, incluindo ISO, BIN/CUE e o formato CHD compactado, e requer arquivos de BIOS adicionais (saturn_bios.bin e stvbios.zip) na pasta «system» do RetroArch ou ao lado do software de destino para funcionar corretamente.", diff --git a/intl/steam_tr.json b/intl/steam_tr.json index 976c7de2c5..a4389db814 100644 --- a/intl/steam_tr.json +++ b/intl/steam_tr.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "main-desc": "RetroArch, emülatörler, oyun motorları, video oyunları, medya oynatıcılar ve diğer uygulamalar için açık kaynaklı ve çapraz platform ön uç/çerçevesidir.\n\nBunun yanı sıra birçok şey yapabilmesine rağmen, akışkan bir grafik arayüzü ile çok çeşitli bilgisayarlarda ve konsollarda klasik oyunları çalıştırmanıza izin verdiği için en yaygın olarak bilinir. Ayarlar da birleştirilir, böylece yapılandırma bir kez ve herkes için yapılır.\n\nBuna ek olarak, yakında RetroArch'tan orijinal oyun disklerini (CD'ler) çalıştırabileceksiniz. Video oyunu korumasını ciddiye alıyoruz ve ilk satın aldığınız içeriği modern PC'lerde çalıştırabilmenizi istiyoruz.\n\nRetroArch, gölgelendiriciler, netplay, geri sarma, sonraki kare, yanıt süreleri, ön uç ve daha fazlası gibi gelişmiş özelliklere sahiptir!", + "main-desc": "RetroArch, emülatörler, oyun motorları, video oyunları, medya oynatıcılar ve diğer uygulamalar için açık kaynaklı ve çapraz platform ön uç/çerçevesidir.\n\nBunun yanı sıra birçok şey yapabilmesine rağmen, hızlı grafik arayüzü ile çok çeşitli bilgisayarlarda ve konsollarda klasik oyunları çalıştırmanıza izin verdiği için yaygın olarak bilinir. Ayarlar da birleştirilir, böylece yapılandırma bir kez ve herkes için yapılır.\n\nBuna ek olarak, yakında RetroArch üstünde orijinal oyun disklerini (CD'ler) çalıştırabileceksiniz. Video oyunu korumasını ciddiye alıyoruz ve ilk satın aldığınız içeriği modern PC'lerde çalıştırabilmenizi istiyoruz.\n\nRetroArch, gölgelendiriciler, netplay, geri sarım, sonraki kare yanıt süreleri, ön koşucu ve daha fazlası gibi gelişmiş özelliklere sahiptir!", "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Nero (bilinen adıyla Fbneo), yüzlerce arcade ve konsol oyunuyla uyumlu olan Final Burn Alpha emülatörünün yeni resmi şubesidir. FBNeo'nun libretro çekirdeği, uyumlu başlık kitaplığını RetroArch'a getiriyor; burada çekirdeğin libretro API ile sıkı bütünleşmesi, RetroArch'ın geri alma tabanlı netplay ve ön koşucu gecikme azaltımı gibi gelişmiş zaman bükme özellikleriyle çalışmasına izin veriyor. Hem modern hem de eski okul arcade kontrolleri (bilinen adıyla Dövüş çubuğu) için dövüş oyunu düzenleri de dahil olmak üzere farklı oyunlar için düğmelerin otomatik haritalanması için giriş ön ayarlarını içerir.", "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX, Libretro'ya taşınmadan önce konsol için Genesis Plus emülatörünün ön ucu olarak başladı. Hız, doğruluk ve taşınabilirliğe odaklanan Genesis Plus GX şimdi çeşitli platformlarda ve ön uçlarda görünüyor ve hem kartuş hem de CD-ROM desteği ile kapsadığı konsollar için en yetenekli ve uyumlu emülatörlerden biri olarak biliniyor. Ayrıca, RetroArch'ın gerçek zamanlı geri sarma, ön koşucu gecikme azaltımı, hileler ve RetroAchievements gibi gelişmiş özelliklerinin çoğuyla iyi çalışır.", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos, saygıdeğer Yabause emülatörünün bir çatalı olan UoYabause emülatörünün modern bir çataldır. Bu DLC, RetroArch oyun ve çoklu ortam arayüzü ile kullanım için Kronos-libretro çekirdeğini sağlar ve kullanıcıların Kronos emülatörüyle uyumlu yazılım yüklemelerine izin verir.\n\nKronos, artırılmış dahili çözünürlük gibi çeşitli fazladan grafik özellikler sağlamak için modern OpenGL yeteneklerini kullanır, bu nedenle güncel ve makul derecede güçlü bir GPU önerilir.\n\nKronos, ISO, BIN/CUE ve sıkıştırılmış CHD biçimi dahil olmak üzere birçok farklı biçimden oyun kurulumunu destekler ve RetroArch'ın \"sistem\" klasörüne veya hedef yazılımın yanına yerleştirilmiş harici BIOS dosyaları (saturn_bios.bin ve stvbios.zip) gerektirir. düzgün çalışması için.",