Update msg_hash_ja.h (#7246)
* Update msg_hash_ja.h Update JP translation * Update msg_hash_ja.h
This commit is contained in:
parent
dbfcd02b82
commit
bca86728b0
|
@ -420,7 +420,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"保存状態をロード時にセーブRAMを置き換えない"
|
||||
"ステートロード時にセーブRAMを置き換えない"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"チートファイルを名前を付けて保存"
|
||||
"チートファイルに名前を付けて保存"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
||||
"コアの情報を表示する。")
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"非公式実績を試す"
|
||||
"非公式実績をテスト"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"スクリーンショットを撮る")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"スレッド化タスク")
|
||||
"タスクをスレッド化")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
||||
"サムネイル")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
|
@ -1992,9 +1992,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
||||
"シェーダーのプリセット")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable achievements. For more information, visit http://retroachievements.org")
|
||||
"実績を有効または無効にする。詳細については、http://retroachievements.orgを参照。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Enable or disable unofficial achievements and/or beta features for testing purposes.")
|
||||
"非公式実績/ベータ機能をテスト目的で有効または無効にする。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"ステートセーブやチート、巻き戻し、早送り、一時停止、スローモーションをすべてのゲームで無効する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||||
|
@ -2088,7 +2088,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"The refresh rate as reported by the display driver.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"ビデオ出力の設定を変える。")
|
||||
"ビデオ出力の設定を変更する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
||||
"無線ネットワークを検索して接続する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||||
|
@ -2128,7 +2128,7 @@ MSG_HASH(MSG_BYTES,
|
|||
MSG_HASH(MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
||||
"Cannot infer new config path. Use current time.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"ハードコアモードが有効された。保存状態と巻き戻しは無効になった。")
|
||||
"ハードコアモードが有効された。ステートセーブと巻き戻しは無効になった。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
||||
"Comparing with known magic numbers...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
||||
|
@ -2142,7 +2142,7 @@ MSG_HASH(MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
|||
MSG_HASH(MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
||||
"Content loading skipped. Implementation will load it on its own.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"コアは保存状態の対応がありません。")
|
||||
"コアはステートセーブの対応がありません。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Core options file created successfully.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
||||
|
@ -2224,7 +2224,7 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
|||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
||||
"ロードに失敗")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
||||
"コンテンツをロードに失敗しました。")
|
||||
"コンテンツのロードに失敗しました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
||||
"Failed to load movie file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||||
|
@ -2334,9 +2334,9 @@ MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
|||
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
||||
"libretroのフロントエンド")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
||||
"スロット%dから保存状態をロードしました。")
|
||||
"スロット%dからステートロードしました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
||||
"スロット-1 (自動)から保存状態をロードしました。")
|
||||
"スロット-1 (自動)からステートロードしました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADING,
|
||||
"ロード中")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FIRMWARE,
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|||
MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
||||
"履歴ファイルをロード中")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE,
|
||||
"保存状態をロード中")
|
||||
"ステートロード中")
|
||||
MSG_HASH(MSG_MEMORY,
|
||||
"メモリ")
|
||||
MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
||||
|
@ -2370,7 +2370,7 @@ MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|||
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"優先ファイルを保存しました。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_PAUSED,
|
||||
"一時停止。")
|
||||
"一時停止")
|
||||
MSG_HASH(MSG_PROGRAM,
|
||||
"RetroArch")
|
||||
MSG_HASH(MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
||||
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
|||
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
||||
"Reverting savestate directory to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWINDING,
|
||||
"巻き戻しています。")
|
||||
"巻き戻しています")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT,
|
||||
"Initializing rewind buffer with size")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
||||
|
@ -2420,15 +2420,15 @@ MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|||
MSG_HASH(MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
||||
"Saved new config to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
||||
"スロット%dに状態を保存しました。")
|
||||
"スロット%dにステートセーブしました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
||||
"スロット-1 (自動)に状態を保存しました。")
|
||||
"スロット-1 (自動)にステートセーブしました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
||||
"Saved successfully to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
||||
"Saving RAM type")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE,
|
||||
"状態を保存中")
|
||||
"ステートセーブ中")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SCANNING,
|
||||
"スキャン中")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
||||
|
@ -2444,11 +2444,11 @@ MSG_HASH(MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|||
MSG_HASH(MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
"Skipping SRAM load.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION,
|
||||
"スローモーション。")
|
||||
"スローモーション")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAST_FORWARD,
|
||||
"早送り。")
|
||||
"早送り")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||||
"スローモーション巻き戻し。")
|
||||
"スローモーション巻き戻し")
|
||||
MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||||
"SRAM will not be saved.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
|
@ -2456,21 +2456,21 @@ MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|||
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
||||
"Starting movie record to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE,
|
||||
"状態のサイズ")
|
||||
"ステートサイズ")
|
||||
MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT,
|
||||
"保存状態のスロット")
|
||||
"ステートスロット")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||||
"スクリーンショットを撮っています。")
|
||||
"スクリーンショットを撮っています")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TO,
|
||||
"to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||||
"保存状態のロードを前に戻した。")
|
||||
"ステートロードを取り消しました")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||||
"Undoing save state")
|
||||
"ステートセーブを取り消しています")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNKNOWN,
|
||||
"不明")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNPAUSED,
|
||||
"一時停止が解除された。")
|
||||
"一時停止解除")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
||||
"Unrecognized command")
|
||||
MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
||||
|
@ -2482,9 +2482,9 @@ MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|||
MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
||||
"Disconnecting device from port")
|
||||
MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING,
|
||||
"再起動しています。。。")
|
||||
"再起動しています...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
||||
"シャットダウンしています。。。")
|
||||
"シャットダウンしています...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
||||
"Version of libretro API")
|
||||
MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
||||
|
@ -3065,9 +3065,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Change the options for the currently running application.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||||
"Show advanced settings for powerusers (hidden by default).")
|
||||
"上級ユーザー向けの詳細設定を表示する(標準では非表示)。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Perform tasks on a separate thread.")
|
||||
"タスクを別のスレッドで実行する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"Allow the user to remove entries from collections.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||||
|
@ -3100,9 +3100,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||||
"Makes sure the framerate is capped while inside the menu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
||||
"Select a different layout for the XMB interface.")
|
||||
"XMBインタフェースに異なるレイアウトを選択する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program.")
|
||||
"アイコンに異なるテーマを選択する。変更はプログラムの再起動後に反映される。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Enable drop shadows for all icons. This will have a minor performance hit.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
|
@ -3116,7 +3116,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
||||
"メニューの使用するフォントを選択する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||||
"メニューにイメージタブを表示する。")
|
||||
"メニューに画像タブを表示する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||||
"メニューに音楽タブを表示する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||||
|
@ -3132,9 +3132,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||||
"メニューにスタートスクリーンを表示する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||||
"Modify the opacity of the header graphic.")
|
||||
"ヘッダーの不透明度を調整する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||||
"Modify the opacity of the footer graphic.")
|
||||
"フッターの不透明度を調整する。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
|
||||
"The menu normally scales itself dynamically. If you want to set a specific scaling size instead, enable this.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue