diff --git a/intl/msg_hash_be.h b/intl/msg_hash_be.h index fa862b6deb..3174b94bb8 100644 --- a/intl/msg_hash_be.h +++ b/intl/msg_hash_be.h @@ -3542,6 +3542,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, "Набор налад накладкі" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE, + "Накладка светлавога пісталета, мышы ды ўказальніка" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS, "Накладка светлавога пісталета" diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 45c75e9f57..a904454ab7 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -614,6 +614,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "CPU-Kerne" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE, + "JIT verfügbar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Frontend-Kennung" diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index d9c3e7b012..f659e8c2e3 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -5326,6 +5326,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, "Ratón mediante la superposición" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, + "Configura las acciones de entrada del ratón transmitidas por la superposición. Nota: los toques con uno, dos y tres dedos enviarán pulsaciones en los botones izquierdo, derecho y central del ratón respectivamente." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */ diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index ff13e15f09..0061d45b41 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -630,6 +630,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "Cœurs de processeur" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE, + "JIT disponible" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Identifiant de l'interface " @@ -2026,6 +2030,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Utiliser le processeur graphique pour les captures d'écran" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simulation de ligne de balayage roulante" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simule une ligne de balayage roulante basique au cours de plusieurs sous-images en divisant l'écran verticalement et en rendant chaque partie de l'écran en fonction du nombre de sous-images disponibles" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simule une ligne de balayage roulante basique au cours de plusieurs sous-images en divisant l'écran verticalement et en rendant chaque partie de l'écran en fonction du nombre de sous-images disponibles de haut en bas de l'écran" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Les captures d'écran capturent les shaders produits par le processeur graphique si disponibles." diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index fbeb55fefe..e951abb71a 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -1998,6 +1998,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Screenshot con la GPU" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simulazione della linea di scansione mobile" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simula una linea di scanline di base su più sotto-fotogrammi dividendo lo schermo in verticale e rendendo ogni parte dello schermo in base a quanti sotto-fotogrammi ci sono" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simula una linea di scanline di base su più sotto-fotogrammi dividendo lo schermo su verticalmente e rendendo ogni parte dello schermo secondo quanti sotto-fotogrammi ci sono dalla parte superiore dello schermo verso il basso" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Vengono effettuati screenshot migliorati con le shader della GPU se disponibile." diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 48f1f403c7..3d7f5df39c 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -5368,7 +5368,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, - "오버레이에서 보내는 마우스 입력을 설정합니다. 참고: 1/2/3번 누르기는 각각 왼쪽/오른쪽/가운데 마우스 버튼을 누릅니다." + "오버레이에서 보내는 마우스 입력을 설정합니다. 참고: 1/2/3 손가락 동시 누르기는 각각 왼쪽/오른쪽/가운데 마우스 버튼을 누릅니다." ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */ diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index ed6cf6b8e7..a85e35939c 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -67,6 +67,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, "Carrega um núcleo para ser executado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST, + "Procura executar um núcleo libretro. O navegador começa no seu diretório \"Núcleos\". Caso esteja em branco, começará na raiz (root).\nCaso o diretório \"Núcleos\" seja um diretório, o menu usará o diretório como uma pasta. Caso o diretório \"Núcleos\" seja um endereço completo, começará na pasta do arquivo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, "Carregar conteúdo" @@ -75,21 +79,25 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, "Carrega um conteúdo para ser executado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST, + "Procura por conteúdo. Para carregar um conteúdo, é necessário um \"Núcleo\" e um arquivo de conteúdo.\nPara escolher onde o menu começará a procurar por contéudo, defina o diretório \"Navegador de arquivos\". Caso não seja defino, começará na raiz (root).\nO navegador filtrará as extensões com base no último núcleo definido no \"carregar núcleo\" e usará o núcleo quando um conteúdo for carregado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, "Carregar disco" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, - "Carrega um disco de mídia físico.\nOBSERVAÇÃO: carregue o núcleo primeiro." + "Carrega um disco de mídia físico.\nOBSERVAÇÃO: carregue um núcleo primeiro." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, - "Criar cópia do disco" + "Descarregar disco" ) MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, - "Cria uma cópia da mídia física em um arquivo de imagem no armazenamento interno." + "Descarrega a mídia física para o armazenamento interno como um arquivo de imagem." ) #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( @@ -119,11 +127,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, - "Exibir o Menu do Desktop" + "Menu da área de trabalho" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, - "Abre o menu tradicional do desktop." + "Abre o menu tradicional da área de trabalho." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, @@ -1646,6 +1654,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Habilitar captura de tela da GPU" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simulação do rolamento da linha de varredura" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simula o rolamento básico da linha de varredura em múltiplos sub-quadros, dividindo a tela verticalmente e renderizando cada parte conforme a quantidade de sub-quadros existente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simula o rolamento básico da linha de varredura em múltiplos sub-quadros, dividindo a tela verticalmente e renderizando cada parte conforme a quantidade de sub-quadros existente no canto superior da tela para baixo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Captura a tela com shader de GPU caso esteja disponível." @@ -6847,7 +6867,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS, - "Filtros de lobby" + "Filtrar salas" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE, @@ -12529,7 +12549,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_LOAD_CORE_FIRST, - "Por favor, carregue um núcleo primeiro." + "Carregue um núcleo primeiro." ) MSG_HASH( MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE, diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index d53128dd5b..35963f3c8b 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -5416,6 +5416,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY, "Задержка срабатывания курка, чтобы предоставить время для смещения курсора. Также используется для регистрации правильного количества одновременных нажатий." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, + "Разрешить прицел вне экрана" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, + "Разрешает выход прицела за экран. Отключите, чтобы прицеливание ограничивалось внутренними границами." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */ diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 44e6110d20..970da3f650 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -39,7 +39,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0 /* English, United Kingdom */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 95 +#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 94 #define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0 /* Esperanto */ @@ -56,7 +56,7 @@ /* Finnish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 75 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46 /* French */ #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 98 @@ -87,15 +87,15 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0 /* Japanese */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 40 +#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 39 #define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0 /* Norwegian */ @@ -111,8 +111,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 23 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 73 -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 6 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 74 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 7 /* Portuguese */ #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 26 @@ -151,10 +151,10 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0 /* Chinese Simplified */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 89 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 88 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44 /* Chinese Traditional */ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89 -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 77 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 76