Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
58dcecea08
commit
5e5f047e5b
|
@ -110,7 +110,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatical
|
|||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
|
||||
"Ejeta o disco"
|
||||
"Ejetar Disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC,
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
"Arquivo de configuração"
|
||||
"Arquivo de Configuração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
|
@ -4950,7 +4950,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||||
"Rebobinamento"
|
||||
"Rebobinar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||||
|
@ -5454,32 +5454,108 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE,
|
||||
"Usar qualquer entrada de toque que não pressione controles da sobreposição para criar entrada de dispositivo de apontar para o núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS,
|
||||
"Sobreposição da Pistola de Luz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS,
|
||||
"Configura a entrada da pistola de luz enviada pela sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
|
||||
"Sobreposição do Mouse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
|
||||
"Configura a entrada do mouse enviada pela sobreposição. Nota: Toques com 1, 2 e 3 dedos enviam cliques dos botões esquerdo, direito e do meio, respectivamente."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Predefinição da Sobreposição de Teclado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_PRESET,
|
||||
"Seleciona uma sobreposição do teclado no Navegador de Arquivos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||||
"Sobreposição do Teclado com Escala Automática"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||||
"Ajusta a sobreposição do teclado para sua proporção original. Desative para esticar na tela."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacidade da Sobreposição do Teclado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacidade de todos os elementos da Interface da sobreposição do teclado."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Lightgun */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT,
|
||||
"Porta da Pistola de Luz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT,
|
||||
"Define a porta do núcleo que receberá entrada da pistola de luz da sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT_ANY,
|
||||
"Qualquer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_ON_TOUCH,
|
||||
"Disparar ao Tocar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_ON_TOUCH,
|
||||
"Envia o comando de disparo junto com a entrada do ponteiro."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
|
||||
"Atraso no Disparo (frames)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
|
||||
"Atrasa o disparo para permitir que o cursor se mova. Esse atraso também serve para aguardar a contagem correta de toques múltiplos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada Multitoque (2 dedos)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Seleciona a entrada a ser enviada quando dois ponteiros estiverem na tela. O Atraso do Gatilho deve ser diferente de zero para distinguir das outras entradas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada Multitoque (3 dedos)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Seleciona a entrada a ser enviada quando três ponteiros estiverem na tela. O Atraso do Gatilho deve ser diferente de zero para distinguir das outras entradas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada Multitoque (4 dedos)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Seleciona a entrada a ser enviada quando quatro ponteiros estiverem na tela. O Atraso do Gatilho deve ser diferente de zero para distinguir das outras entradas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
|
||||
"Permitir Fora da Tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
|
||||
"Permitir mira fora dos limites. Desative para restringir a mira fora da tela à borda dentro dos limites."
|
||||
|
@ -5491,6 +5567,50 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SPEED,
|
||||
"Velocidade do mouse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SPEED,
|
||||
"Ajusta a velocidade de movimento do cursor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG,
|
||||
"Toque Longo para Arrastar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG,
|
||||
"Toque e segure na tela para começar a segurar um botão."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_MSEC,
|
||||
"Limite de Toque Longo (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_MSEC,
|
||||
"Ajusta o tempo necessário de toque para ser considerado um toque longo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG,
|
||||
"Toque Duplo para Arrastar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG,
|
||||
"Toque duas vezes na tela para começar a segurar um botão no segundo toque. Adiciona latência aos cliques do mouse."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC,
|
||||
"Limite de Toque Duplo (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC,
|
||||
"Ajusta o intervalo permitido entre os toques ao detectar um toque duplo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD,
|
||||
"Limite de Deslize"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD,
|
||||
"Ajusta a margem de desvio permitida ao detectar um toque longo ou simples. Expresso como uma porcentagem da menor dimensão da tela."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
||||
|
||||
|
@ -5506,6 +5626,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||||
"Caminho da disposição de vídeo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||||
"Selecionar um layout de vídeo no Navegador de Arquivos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||||
"Visualização selecionada"
|
||||
|
@ -5625,6 +5749,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||||
"Notificações da entrada das conexões (configuração automática)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG_FAILS,
|
||||
"Notificações de Falha de Entrada (Autoconfiguração)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
||||
"Notificações do Códigos de Cheats"
|
||||
|
@ -5785,42 +5913,82 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"Posição X da notificação na tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"Especifique a posição personalizada no eixo X para o texto na tela. 0 é a borda esquerda."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"Posição Y da notificação na tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"Especifique a posição personalizada no eixo Y para o texto na tela. 0 é a borda inferior."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"Notificação em cor vermelha"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"Define o valor do vermelho da cor do texto do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"Notificação em cor verde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"Define o valor do verde da cor do texto do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"Notificação em cor azul"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"Define o valor do azul da cor do texto do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"Ativar \"Notificação de fundo\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"Ativa uma cor de fundo para o OSD."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"Notificação de fundo em cor vermelha"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"Define o valor do vermelho da cor de fundo do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||||
"Notificação de fundo em cor verde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||||
"Define o valor do verde da cor de fundo do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||||
"Notificação de fundo em cor azul"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||||
"Define o valor do azul da cor de fundo do OSD. Valores válidos estão entre 0 e 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Opacidade da notificação de fundo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Define a opacidade da cor de fundo do OSD. Valores válidos estão entre 0,0 e 1,0."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface */
|
||||
|
||||
|
@ -5844,6 +6012,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_APPICON_SETTINGS,
|
||||
"Ícone do aplicativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_APPICON_SETTINGS,
|
||||
"Alterar Ícone do Aplicativo."
|
||||
)
|
||||
#ifdef _3DS
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_BOTTOM_SETTINGS,
|
||||
|
@ -5890,6 +6062,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"Pausar conteúdo quando o menu estiver ativado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"Pausa o conteúdo se o menu estiver ativo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||||
"Retomar o Conteúdo Após usar Pontos de Save"
|
||||
|
@ -6018,6 +6194,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
||||
"Iniciar o assistente de interface na inicialização"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
||||
"Inicia o driver auxiliar da Interface do Usuário na inicialização (se disponível)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||||
"Menu tradicional (requer reinício)"
|
||||
|
@ -6243,6 +6423,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Mostrar \"Listas de reprodução\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Exibe as playlists no Menu Principal. Ignorado no GLUI se as abas de playlist e a barra de navegação estiverem ativadas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
|
||||
"Exibir Abas de Playlist"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
|
||||
"Mostrar as abas da lista de reprodução. Não afeta o RGUI. A barra de navegação deve estar ativada no GLUI."
|
||||
|
@ -6374,6 +6562,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Mostra as opções para salvar/carregar um ponto de save."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
|
||||
"Exibir 'Controles de Replay'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
|
||||
"Mostrar as opções para gravar/reproduzir arquivos de replay."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
"Mostrar 'Desfazer Salvar/Carregar Ponto de Save'"
|
||||
|
@ -6458,6 +6654,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Mostrar 'Rebobinamento'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
"Mostrar a opção 'Rebobinar'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Mostrar 'Salvar personalizações de núcleo'"
|
||||
|
@ -6466,6 +6666,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Mostre a opção 'Salvar personalizações de núcleo' no menu 'Personalizações'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
|
||||
"Exibir 'Substituições do Diretório de Conteúdo Salvo'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
|
||||
"Exibir a opção 'Substituições do Diretório de Conteúdo Salvo' no menu 'Substituições'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
"Mostrar 'Salvar personalizações de jogo'"
|
||||
|
@ -6741,6 +6949,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
||||
"Imagem de fundo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
||||
"Seleciona uma imagem para definir como plano de fundo do menu. Imagens manuais e dinâmicas substituirão o 'Tema de Cores'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
||||
"Opacidade do plano de fundo"
|
||||
|
@ -6781,6 +6993,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"Redimensiona automaticamente imagens em miniatura com altura e/ou largura menor do que o valor especificado. Tem um impacto moderado no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Fundos das Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Preenche o espaço não utilizado nas imagens em miniatura com um fundo sólido. Isso garante um tamanho de exibição uniforme para todas as imagens, melhorando a aparência do menu ao exibir itens com miniaturas de diferentes tamanhos."
|
||||
|
@ -6836,6 +7052,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Formato de saída do serviço de IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Exibe a tradução como sobreposição de texto (Modo Imagem), reproduzir como Texto para Fala (Fala) ou usar um narrador do sistema como NVDA (Narrador)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"URL do serviço de IA"
|
||||
|
@ -6971,10 +7191,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
|
||||
"Aparência"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
|
||||
"Altera a posição e os deslocamentos das notificações de conquistas na tela."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR,
|
||||
"Posição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR,
|
||||
"Define o canto/borda da tela de onde as notificações de conquistas aparecerão."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPLEFT,
|
||||
"Superior Esquerdo"
|
||||
|
@ -7007,10 +7235,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_AUTO,
|
||||
"Define se as notificações de conquistas devem alinhar-se com outros tipos de notificações na tela. Desative para definir manualmente os valores de espaçamento/posição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_H,
|
||||
"Preenchimento Horizontal Manual"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_H,
|
||||
"Distância da borda esquerda/direita da tela, que pode compensar o overscan do display."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_V,
|
||||
"Preenchimento Vertical Manual"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_V,
|
||||
"Distância da borda superior/inferior da tela, que pode compensar o overscan do display."
|
||||
|
@ -7042,18 +7278,74 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_HASCHEEVOS,
|
||||
"Jogos com Consquistas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
|
||||
"Desbloquear Notificações"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
|
||||
"Exibe uma notificação quando uma conquista é desbloqueada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
|
||||
"Notificações de Domínio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
|
||||
"Exibe uma notificação quando todas as conquistas de um jogo são desbloqueadas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Indicadores de Desafio Ativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Exibe indicadores na tela enquanto certas conquistas podem ser obtidas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
|
||||
"Indicador de Progresso"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
|
||||
"Exibe um indicador na tela quando há progresso em certas conquistas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_START,
|
||||
"Mensagens de Início do Ranking"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_START,
|
||||
"Exibe uma descrição do ranking quando ele fica ativo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
|
||||
"Mensagens de Envio ao Ranking"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
|
||||
"Exibe uma mensagem com o valor enviado quando uma tentativa no ranking é concluída."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
|
||||
"Mensagens de Falha no Ranking"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
|
||||
"Exibe uma mensagem quando uma tentativa no ranking falha."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
|
||||
"Rastreadores de Ranking"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
|
||||
"Exibe rastreadores na tela com o valor atual dos rankings ativos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
"Mensagens de Login"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
"Exibe mensagens relacionadas ao login da conta RetroAchievements."
|
||||
|
@ -7062,6 +7354,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"Mensagens detalhadas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"Exibe mensagens adicionais de diagnóstico e erro."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
|
@ -7177,6 +7473,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||||
"Inicia a Netplay no modo espectador."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||||
"Define se o netplay será iniciado no modo espectador. Se definido como verdadeiro, o netplay começará no modo espectador. Sempre é possível mudar o modo depois."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
|
||||
"Desvanecer bate-papo"
|
||||
|
@ -7233,6 +7533,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
"A frequência (em quadros) da verificação de sincronia entre o servidor e os clientes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
"Frequência em frames com a qual o netplay verificará se o host e o cliente estão sincronizados. Na maioria dos núcleos, esse valor não terá efeito visível e pode ser ignorado. Em núcleos não determinísticos, esse valor determina a frequência com que os participantes do netplay serão sincronizados. Em núcleos com bugs, definir qualquer valor diferente de zero pode causar sérios problemas de desempenho. Defina como zero para não realizar verificações. Esse valor é usado apenas no[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"Latência em quadros"
|
||||
|
@ -7241,6 +7545,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"O número de quadros de latência de entrada para a Netplay utilizar para mascarar a latência da rede. Reduz a oscilação e torna a Netplay menos intensiva para a CPU, ao custo de atraso perceptível na entrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"Número de frames da latência de entrada que o netplay usará para ocultar a latência da rede.\nDurante o netplay, essa opção atrasa a entrada local, fazendo com que o quadro em execução fique mais próximo dos quadros recebidos pela rede. Isso reduz variações (jitter) e torna o netplay menos exigente para a CPU, mas com o custo de um atraso perceptível na entrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"Faixa de latência em quadros"
|
||||
|
@ -7249,6 +7557,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"O intervalo de quadros de latência de entrada que pode ser utilizado para mascarar a latência da rede. Reduz a oscilação e torna a Netplay menos intensiva para a CPU, ao custo de atraso imprevisível na entrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"Intervalo de quadros de latência de entrada que o netplay pode usar para ocultar a latência da rede.\nSe definido, o netplay ajustará dinamicamente o número de quadros de latência de entrada para equilibrar o uso da CPU, a latência da entrada e a latência da rede. Isso reduz variações (jitter) e torna o netplay menos exigente para a CPU, mas com o custo de um atraso imprevisível na entrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"Travessia de NAT da Netplay"
|
||||
|
@ -7305,6 +7617,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Faz o download automático de miniatura ausentes ao navegar pelas listas de reprodução. Tem um grande impacto no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Configurações do Atualizador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Acessar configurações do atualizador de núcleo"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
|
@ -7559,6 +7879,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||||
"Permite que o conteúdo seja analisado e adicionado a uma lista de reprodução sem um núcleo instalado que o suporte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
|
||||
"Verificar CRC em Possíveis Duplicatas durante a Varredura"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
|
||||
"Às vezes, ISOs duplicam seriais, principalmente em títulos PSP/PSN. Confiar somente no serial pode fazer o scanner colocar o conteúdo no sistema errado. Isso adiciona uma verificação de CRC, que deixa a varredura bem mais lenta, mas pode ser mais precisa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
"Gerenciar listas de reprodução"
|
||||
|
@ -7575,6 +7903,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||||
"Quando ativado e o diretório do \"Navegador de arquivos\" é escolhido, o valor atual do parâmetro \"Navegador de arquivos\" é salvo na lista de reprodução. Quando a lista é carregada em outro sistema onde a mesma opção está ativada, o valor do parâmetro \"Navegador de arquivos\" é comparado com o valor da lista de reprodução; se diferente, os caminhos dos itens da lista serão corrigidos automaticamente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Usar Nomes de Arquivo para Correspondência de Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Quando ativado, encontrará miniaturas pelo nome do arquivo da entrada, em vez do seu rótulo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG,
|
||||
"Permitir Todos os Tipos de Imagem Suportadas para Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG,
|
||||
"Quando ativado, miniaturas locais podem ser adicionadas em todos os tipos de imagem suportadas pelo RetroArch (como jpeg). Pode causar um pequeno impacto na performance."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
|
||||
"Gerenciar"
|
||||
|
@ -7673,6 +8017,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
||||
"Define o idioma da interface."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USER_LANGUAGE,
|
||||
"Localiza o menu e todas as mensagens na tela de acordo com o idioma selecionado aqui. Requer reinicialização para que as alterações tenham efeito.\nA completude da tradução é exibida ao lado de cada opção. Caso um idioma não esteja implementado para um item do menu, o padrão será o inglês."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User > Privacy */
|
||||
|
||||
|
@ -7798,10 +8146,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"Diretório inicial"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"Define o Diretório Inicial para o Navegador de Arquivos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||||
"Arquivos de configuração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||||
"O arquivo de configuração padrão é armazenado neste diretório."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||||
"Núcleos"
|
||||
|
@ -7882,6 +8238,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"As sobreposições são armazenadas neste diretório."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"Sobreposição do Teclado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"As Sobreposições do Teclado são armazenadas neste diretório."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||||
"Disposições de vídeo"
|
||||
|
@ -7978,6 +8342,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"Armazena todos os arquivos de dados da memória do jogo neste diretório. Se não for definido, tentaremos salvar dentro do diretório de trabalho do arquivo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"Salve todos os arquivos de save (*.srm) neste diretório. Isso inclui arquivos relacionados como .rt, .psrm, etc. Isso será sobrescrito por opções explícitas de linha de comando."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"Pontos de Save"
|
||||
|
@ -8015,6 +8383,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
|
||||
"Formato da presença rica do conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
|
||||
"Decida quais informações relacionadas ao conteúdo serão compartilhadas."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
|
||||
|
@ -8163,6 +8535,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Analisar este diretório>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"Selecione esta opção para escanear o diretório atual em busca de conteúdo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
||||
"Analisar arquivo"
|
||||
|
@ -8683,6 +9059,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Se um ponto de save for sobrescrito, ele voltará para o ponto de save anterior."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
|
||||
"Slot de Replay"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_SLOT,
|
||||
"Altera o compartimento do jogo salvo selecionado atualmente."
|
||||
|
@ -8707,6 +9087,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
|
||||
"Interromper Gravação/Replay"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HALT_REPLAY,
|
||||
"Interrompe a gravação/reprodução do replay atual"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Adicionar aos favoritos"
|
||||
|
@ -8759,10 +9143,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Configurações do núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Altere as opções do conteúdo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Controles"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Altere os controles do conteúdo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||||
"Configura os códigos de trapaça."
|
||||
|
@ -8833,6 +9225,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||||
"Salvar opções do diretório de conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||||
"Salve as opções do núcleo que serão aplicadas a todo conteúdo carregado do mesmo diretório do arquivo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Remover Opções do Diretório de Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Arquivo atual"
|
||||
|
@ -11243,6 +11643,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||||
"Exibe uma miniatura secundária ao usar formatos de lista de miniaturas nas listas de reprodução. Observe que essa configuração só terá efeito se a tela tiver largura o suficiente para exibir duas miniaturas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Fundos das Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Preenche o espaço não utilizado nas imagens em miniatura com um fundo sólido. Isso garante um tamanho de exibição uniforme para todas as imagens, melhorando a aparência do menu ao exibir itens com miniaturas de diferentes tamanhos."
|
||||
|
@ -12008,6 +12412,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
"Seleciona o conteúdo do histórico recente da lista de reprodução."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
"Quando o conteúdo é carregado, as combinações de conteúdo e núcleo libretro são salvas no histórico.\nO histórico é salvo em um arquivo no mesmo diretório do arquivo de configuração do RetroArch. Se nenhum arquivo de configuração foi carregado na inicialização, o histórico não será salvo nem carregado, e não existirá no menu principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
||||
"Multimídia"
|
||||
|
@ -12020,6 +12428,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
|
||||
"Acessa as configurações do subsistema para o conteúdo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO,
|
||||
"Conteúdo Atual: %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
||||
"Nenhum anfitrião da Netplay encontrado."
|
||||
|
@ -12064,6 +12476,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||||
"Iniciar ou continuar a pesquisa de trapaça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||||
"Reproduzir no Media Player"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
||||
"segundos"
|
||||
|
@ -12096,6 +12512,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Informa ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Quantidade máxima de imagens na swapchain. Isso pode indicar ao driver de vídeo para usar um modo específico de buffer de vídeo.\nBuffer único - 1\nBuffer duplo - 2\nBuffer triplo - 3\nConfigurar o modo correto de buffering pode ter grande impacto na latência."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
|
||||
"Swapchains Aguardáveis"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
|
||||
"Sincronia rígida entre CPU e GPU. Reduz a latência ao custo de desempenho."
|
||||
|
@ -12156,6 +12580,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
||||
"Conteúdo compatível encontrado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NOT_FOUND,
|
||||
"Falha ao localizar conteúdo correspondente pelo CRC ou nome do arquivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG,
|
||||
"Iniciar gong"
|
||||
|
@ -12263,6 +12691,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
||||
"Carregando conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
||||
"Procurando por Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
||||
"O que é um núcleo?"
|
||||
|
@ -12520,6 +12952,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||||
"Netplay iniciará quando o conteúdo for carregado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_NEED_CONTENT_LOADED,
|
||||
"O conteúdo deve ser carregado antes de iniciar o netplay."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||||
"Não foi possível encontrar um núcleo adequado ou arquivo de conteúdo, carregue manualmente."
|
||||
|
@ -12576,6 +13012,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
||||
"Atribuição de portas para Netplay concluída"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
|
||||
"A rede externa possui um endereço privado ou compartilhado. Considere usar um servidor de retransmissão."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UPNP_FAILED,
|
||||
"Mapeamento das portas UPnP da Netplay falhou"
|
||||
|
@ -12588,6 +13028,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
||||
"Definindo disco na bandeja"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Aguardando pelocliente..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"A sua sala não está conectada na internet."
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 91
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 95
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 8
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue