diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index 77baa95236..040259a4ff 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -2607,6 +2607,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, "Předsazení kotvy pohledu Y" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X, + "Vodorovná poloha obsahu, když je zobrazovací plocha širší než šířka obsahu. 0,0 je zcela vlevo, 0,5 je uprostřed, 1,0 je zcela vpravo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, + "Svislá poloha obsahu, když je zobrazovací plocha vyšší než výška obsahu. 0,0 je nahoře, 0,5 je uprostřed, 1,0 je dole." + ) #if defined(RARCH_MOBILE) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, @@ -2624,6 +2632,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, "Předsazení kotvy panelu zobrazení Y (orientace na výšku)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, + "Vodorovná poloha obsahu, když je zobrazovací plocha širší než šířka obsahu. 0,0 je zcela vlevo, 0,5 je uprostřed, 1,0 je zcela vpravo. (Orientace na výšku)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, + "Svislá poloha obsahu, když je zobrazovací plocha vyšší než výška obsahu. 0,0 je nahoře, 0,5 je uprostřed, 1,0 je dole (orientace na výšku)" + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, @@ -3442,6 +3458,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE, "Pracovní cyklus turba" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DUTY_CYCLE, + "Počet snímků z období Turbo, po které jsou tlačítka držena stisknutá. Pokud je toto číslo rovno nebo větší než perioda Turbo, tlačítka se nikdy neuvolní." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DUTY_CYCLE_HALF, + "Polovina období" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE, "Režim turba" @@ -3466,10 +3490,54 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, "Jedno tlačítko (podržení)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC, + "Klasický režim, ovládání dvěma tlačítky. Podržením tlačítka a klepnutím na tlačítko Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění.\nPřiřazení turba lze přiřadit v Nastavení/Vstup/Ovládání portu X." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC_TOGGLE, + "Klasický přepínací režim, ovládání dvěma tlačítky. Podržením tlačítka a klepnutím na tlačítko Turbo aktivujete turbo pro dané tlačítko. Vypnutí turba: podržte tlačítko a znovu stiskněte tlačítko Turbo.\nPřiřazení turba lze přiřadit v menu Nastavení/Vstup/Ovládání portu X." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON, + "Režim přepínání. Jedním stisknutím tlačítka Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění vybraného výchozího tlačítka, dalším stisknutím jej vypnete.\nTurbo přiřazení lze přiřadit v Nastavení/Vstup/Ovládání portu X." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, + "Režim podržení. Sekvence stisknutí a uvolnění vybraného výchozího tlačítka je aktivní, dokud je tlačítko Turbo stisknuté.\nTurbo bind lze přiřadit v Nastavení/Vstup/Ovládání portu X.\nChcete-li napodobit funkci automatického střelby v éře domácího počítače, nastavte Bind a Tlačítko na stejné tlačítko střelby joysticku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND, + "Turbo přiřazení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_BIND, + "Turbo aktivace přiřazení RetroPadu. Prázdný používá přiřazení na konkrétní port." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BUTTON, + "Tlačítko Turba" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_BUTTON, + "Cílové turbo tlačítko v režimu „Jedno tlačítko“." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD, + "Povolit Turbo pro směry D-Padu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD, + "Pokud je povoleno, mohou být digitální směrové vstupy (známé také jako d-pad nebo „hatswitch“) turbo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, "Turbo střelba" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, + "Změna nastavení turbo střelby." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, "Haptická zpětná vazba/vibrace" @@ -3576,6 +3644,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, "Pokud je povoleno, budou stisknutí tlačítka Hledat ignorována." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU, + "Zakázat levý analog v menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU, + "Zabránění navigaci levou analogovou páčkou v menu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU, + "Zakázat pravý analog v menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU, + "Zabránění navigaci pravou analogovou páčkou v menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Menu pro nahrazení tlačítek OK a Storno" @@ -3627,6 +3711,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, "Sloučení typů zařízení s klávesovou zkratkou" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, + "Zablokovat všechny klávesové zkratky z obou typů zařízení - klávesnice i ovladače, pokud je u některého z nich nastavena možnost „Povolit klávesové zkratky“." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Přepínač menu (kombo ovladač)" @@ -3639,6 +3727,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "Přepínač menu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Přepíná aktuální zobrazení mezi menu a obsahem." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "Ukončit (kombo ovladač)" @@ -3715,6 +3807,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "Pozastavit" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Přepíná obsah mezi pozastavenými a nepozastavenými pozicemi." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, "Předstih snímku" @@ -3921,6 +4017,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS, "Sníží index aktuálně vybraného slotu pro záznam." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE, + "Turbo střelba (přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE, + "Zapíná a vypíná turbo střelbu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, "Podržení myši (přepínání)" @@ -4052,6 +4156,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT, "Odešle zprávu chatu do aktuální relace síťové hry." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE, + "Netplay Fade Chat (Přepínání)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE, "Přepínání mezi blednoucími a statickými zprávami chatu při hraní po síti." @@ -4092,6 +4200,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, "Index zařízení" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_INDEX, + "Fyzický ovladač rozpoznaný aplikací RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_RESERVED_DEVICE_NAME, + "Rezervované zařízení pro tento přehrávač" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_RESERVED_DEVICE_NAME, + "Tento ovladač bude tomuto hráči přidělen podle režimu rezervace." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DEVICE_RESERVATION_NONE, "Bez rezervace" @@ -4104,6 +4224,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DEVICE_RESERVATION_RESERVED, "Rezervováno" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_RESERVATION_TYPE, + "Typ rezervace zařízení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_RESERVATION_TYPE, + "Přednostní: pokud je zadané zařízení k dispozici, bude přiděleno tomuto přehrávači. Rezervováno: pro tento přehrávač nebude přidělen žádný jiný ovladač." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT, "Mapovaný Port" @@ -4116,18 +4244,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL, "Nastavení všech ovládačů" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_ALL, + "Přiřaďte všechny směry a tlačítka postupně v pořadí, v jakém se zobrazují v tomto menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "Obnovit Výchozí Nastavení Ovládačů" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_DEFAULTS, + "Vymazání nastavení vazby vstupu na výchozí hodnoty." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, "Uložit profil ovladače" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, + "Uložení souboru automatické konfigurace, který se automaticky použije, kdykoli je tento řadič znovu detekován." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, "Index myši" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_INDEX, + "Fyzická myš rozpoznaná aplikací RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, "B Tlačítko (Dolů)" @@ -4287,8 +4431,28 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "Počet snímků, které se mají spustit dopředu. Způsobuje problémy s hraním, například trhání, pokud je překročen počet interních zpožděných snímků." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE, + "Spuštění další logiky jádra pro snížení latence. Jednotlivá instance se spustí do budoucího rámce a poté znovu načte aktuální stav. Druhá instance udržuje instanci jádra pouze pro video na budoucím snímku, aby se předešlo problémům se stavem zvuku. Preemptivní snímky spouští minulé snímky s novým vstupem, když je to potřeba, kvůli efektivitě." + ) #if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB)) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE, + "Spuštění další logiky jádra pro snížení latence. Jednotlivá instance se spustí do budoucího rámce a poté znovu načte aktuální stav. Preemptivní snímky spouští minulé snímky s novým vstupem, když je to potřeba, kvůli efektivitě." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE, + "Režim jedné instance" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE, + "Režim druhé instance" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES, + "Režim preemptivních snímků" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, "Skryt varování Run-Ahead" @@ -4372,6 +4536,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS, "Obejít základní informace pro funkce uložených pozic" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS, + "Určuje, zda se mají ignorovat možnosti ukládání základních informací, což umožňuje experimentovat s příslušnými funkcemi (běh dopředu, přetáčení atd.)." + ) #ifndef HAVE_DYNAMIC MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, @@ -4489,6 +4657,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, "Načtení vlastních ovladačů při startu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE, + "Automatické načtení počátečních souborů indexu disku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE, + "Změna na poslední použitý disk při spuštění obsahu s více disky." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, "Automatické načítání předvoleb shaderu" @@ -4604,6 +4780,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, "Automaticky uložit pozici" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, + "Automatické vytvoření stavu uložení při zavření obsahu. Tento stav uložení se načte při spuštění, pokud je povolena volba „Automatické načítání pozice“." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Automaticky načíst pozici uložení" @@ -4664,6 +4844,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, "Systémové soubory jsou v adresáři obsahu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Použijte adresář s obsahem jako adresář System/BIOS." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, "Zapsat snímky obrazovky do adresáře obsahu" @@ -4762,18 +4946,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES, "Zobrazit skryté soubory a adresáře" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Zobrazení skrytých souborů a adresářů v Průzkumníku souborů." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, "Filtrování neznámých rozšíření" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "Filtrování souborů zobrazených v Průzkumníku souborů podle podporovaných přípon." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, "Filtrování podle aktuálního jádra" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FILTER_BY_CURRENT_CORE, + "Filtrování souborů zobrazených v Průzkumníku souborů podle aktuálního jádra." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, "Zapamatovat si naposledy použitý úvodní adresář" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY, + "Otevření Průzkumníka souborů v posledním použitém umístění při načítání obsahu z úvodního adresáře. Poznámka: Po restartu aplikace RetroArch bude umístění obnoveno na výchozí." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, "Použití vestavěného mediálního přehrávače" @@ -5151,6 +5351,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, "Upravte velikost zón překrytí v kosočtverci tlačítka tváře. Pro osmisměrnou symetrii nastavte hodnotu 100 %." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE, + "Analogová zóna opětovného centrování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE, + "Vstup analogové páčky bude vztažen k prvnímu dotyku, pokud je stisknuta v této zóně." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "Překrytí" @@ -5159,6 +5367,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED, "Preferované Auto-Překrytí" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED, + "Přednostní načítání překryvných prvků na základě názvu systému před návratem k výchozí předvolbě. Bude ignorováno, pokud je pro předvolbu překrytí nastaveno přepsání." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY, "Neprůhlednost překrytí" @@ -5171,6 +5383,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, "Předvolba překrytí" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, + "Vyberte překrytí v Průzkumníku souborů." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE, "Měřítko překrytí (krajina)" @@ -5275,6 +5491,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_SETTINGS, "Výběr a nastavení překryvu klávesnice." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE, + "Povolení překrytí světelné pistole, myši a ukazatele" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE, + "K vytvoření vstupu ukazovacího zařízení pro jádro použijte všechny dotykové vstupy, které nejsou ovládacími prvky překryvu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS, + "Překrytí Lightgunu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS, + "Konfigurace vstupu světelné pistole odesílaného z překryvné vrstvy." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, + "Překrytí myší" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS, + "Konfigurace vstupu myši odesílaného z překryvné vrstvy. Poznámka: Klepnutí 1, 2 a 3 prsty odesílají kliknutí levým, pravým a prostředním tlačítkem." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */ @@ -5282,6 +5522,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_PRESET, "Předvolba překrytí klávesnice" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_PRESET, + "V Průzkumníku souborů vyberte překrytí klávesnice." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE, "Překrytí klávesnice v automatickém měřítku" @@ -5301,9 +5545,81 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Lightgun */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT, + "Port Lightgunu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT, + "Nastavení hlavního portu pro příjem vstupu z překryvné světelné pistole." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_PORT_ANY, + "Jakékoliv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_ON_TOUCH, + "Spoušť při dotyku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_ON_TOUCH, + "Odeslání spouštěcího vstupu se vstupem ukazatele." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY, + "Zpoždění spouště (snímky)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY, + "Zpožděný vstup spouště, aby měl kurzor čas na pohyb. Toto zpoždění se také používá k čekání na správné počítání vícedotykových tlačítek." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT, + "2-Dotykový vstup" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT, + "Vyberte vstup, který se má odeslat, když jsou na obrazovce dva ukazatele. Zpoždění spouštěče by mělo být nenulové, aby se odlišilo od ostatních vstupů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT, + "3-Dotykový vstup" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT, + "Vyberte vstup, který se má odeslat, když jsou na obrazovce tři ukazatele. Zpoždění spouštěče by mělo být nenulové, aby se odlišilo od ostatních vstupů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT, + "4-Dotykový vstup" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT, + "Vyberte vstup, který se má odeslat, když jsou na obrazovce čtyři ukazatele. Zpoždění spouštěče by mělo být nenulové, aby se odlišilo od ostatních vstupů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, + "Povolit mimo obrazovku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, + "Povolení míření mimo hranice. Zakázat, aby se míření mimo obrazovku upnulo na hranu v záběru." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SPEED, + "Rychlost myši" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SPEED, + "Nastavení rychlosti pohybu kurzoru." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG, + "Dlouhým stisknutím přetáhnout" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG, "Dlouhým stisknutím obrazovky začnete držet tlačítko." @@ -5478,6 +5794,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, "Vstupní (autokonfigurace) oznámení o připojení" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG_FAILS, + "Oznámení o selhání vstupu (automatická konfigurace)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, "Oznámení cheat kódu" @@ -5498,6 +5818,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, "Zobrazení zprávy na obrazovce při připojování/odpojování vstupních zařízení." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG_FAILS, + "Zobrazení zprávy na obrazovce, pokud se nepodařilo nakonfigurovat vstupní zařízení." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, "Vstupní přemapování načtených oznámení" @@ -5630,6 +5954,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, "Velikost oznámení" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, + "Zadejte velikost písma v bodech. Při použití widgetů má tato velikost vliv pouze na zobrazení statistik na obrazovce." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, "Pozice oznámení (vodorovné)" @@ -5783,6 +6111,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Pozastavení obsahu když je aktivované menu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, + "Pozastavení obsahu, pokud je menu aktivní." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Obnovení obsahu po použití funkce Uložit pozice" @@ -6072,26 +6404,50 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES, "Zobrazit 'Obrázky'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, + "Zobrazit menu „Obrázky“. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC, "Zobrazit 'Hudbu'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, + "Zobrazení menu „Hudba“. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO, "Zobrazit 'Videa'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, + "Zobrazit menu „Videa“. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY, "Zobrazit 'Netplay'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, + "Zobrazení menu „Netplay“. (V zařízení Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY, "Zobrazení 'Historie'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, + "Zobrazení menu nedávné historie. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD, "Zobrazit 'Importovat obsah'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, + "Zobrazení menu „Importovat obsah“. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY, "Zobrazit 'Importovat obsah'" @@ -6112,14 +6468,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, "Zobrazit 'Seznamy skladeb'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, + "Zobrazení seznamů skladeb v hlavní nabídce. Ignorováno v GLUI, pokud jsou povoleny karty playlistů a navigační panel." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS, + "Zobrazit karty Playlistu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS, + "Zobrazení karet seznamu skladeb. Nemá vliv na rozhraní RGUI. Navigační panel musí být povolen v rozhraní GLUI. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Zobrazit 'Prozkoumat'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, + "Zobrazit možnost průzkumníka obsahu. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, "Zobrazit 'Jádra bez obsahu'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Zadejte typ jádra (pokud existuje), které se má zobrazit v nabídce „Bezobsažná jádra“. Pokud je nastavena hodnota „Vlastní“, lze viditelnost jednotlivých jader přepínat prostřednictvím nabídky „Spravovat jádra“. (V systému Ozone/XMB je nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, "Vše" @@ -6375,6 +6751,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Zobrazit možnost \"Přidat k oblíbeným\"." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST, + "Zobrazit 'Přidat do Playlistu'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST, + "Zobrazit možnost 'Přidat do Playlistu'." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION, "Zobrazit 'Nastavit sdružení jádra'" @@ -6705,6 +7089,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE, "AI výstup služby" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, + "Zobrazte překlad jako překryvný text (režim obrazu), přehrávejte jej jako převod textu na řeč (řeč) nebo použijte systémového vypravěče, jako je NVDA (vypravěč)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, "AI služba URL" @@ -7062,6 +7450,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_4, "Jihovýchodní Asie" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_5, + "Východní Asie (Chuncheon, Jižní Korea)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, "Vlastní" @@ -7520,6 +7912,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH, "Umožnit skenování obsahu a jeho přidání do seznamu skladeb bez nainstalovaného jádra, které to podporuje." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC, + "Kontrola CRC na možné duplicity" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC, + "Někdy se ISO duplikují, zejména u titulů pro PSP/PSN. Spoléhání se pouze na sériové číslo může někdy způsobit, že skener vloží obsah do nesprávného systému. Tento postup přidává kontrolu CRC, což značně zpomaluje skenování, ale může být přesnější." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "Správa playlistů" @@ -7544,6 +7944,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME, "Je-li tato funkce povolena, vyhledá náhledy podle názvu souboru, nikoli podle jeho popisku." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG, + "Povolit všechny podporované typy obrázků pro miniatury" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG, + "Pokud je tato funkce povolena, lze přidávat místní náhledy do všech typů obrázků podporovaných aplikací RetroArch (například jpeg). Může mít menší dopad na výkon." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE, "Správa" @@ -7775,10 +8183,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Startovací adresář" ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, + "Nastavení počátečního adresáře pro Průzkumníka souborů." + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, "Konfigurační soubory" ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, + "V tomto adresáři je uložen výchozí konfigurační soubor." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, "Jádra" @@ -8004,6 +8420,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT, "Formát bohatého prezenčního obsahu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT, + "Rozhodněte, jaké informace související s obsahem budou sdíleny." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT, @@ -8503,6 +8923,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "Přidejte obsah do 'Oblíbené'." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_PLAYLIST, + "Přidat do Playlistu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_PLAYLIST, + "Přidejte obsah do seznamu skladeb." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CREATE_NEW_PLAYLIST, + "Vytvořit nový Playlist" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CREATE_NEW_PLAYLIST, + "Vytvořte nový seznam skladeb a přidejte do něj aktuální položku." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION, "Nastavení asociace jádra" @@ -8580,6 +9016,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT, "Pokračovat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, + "Obnovte obsah a opusťte rychlé menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Restartovat" @@ -8592,6 +9032,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Zavřít obsah" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, + "Zavřít obsah. Všechny neuložené změny mohou být ztraceny." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT, "Pořídit snímek obrazovky" @@ -8724,10 +9168,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, "Možnosti jádra" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, + "Změňte možnosti obsahu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "Her. ovladače" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, + "Změňte ovládací prvky obsahu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Cheaty" @@ -9342,10 +9794,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Automatické použití změn provedených v souborech shaderů na disku." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "Sledujte soubory shaderů, zda v nich nedošlo k novým změnám. Po uložení změn v shaderu na disk se automaticky překompilují a použijí na obsah." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, "Zapamatování naposledy použitého adresáře shaderů" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Otevření Průzkumníka souborů v posledním použitém adresáři při načítání předvoleb a průchodů shaderů." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, "Načtení předvolby" @@ -9675,6 +10135,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED, "Server Retroúspěchů je nedostupný. Pokusy se opakují, dokud nejsou úspěšné nebo dokud není aplikace ukončena." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED, + "Všechny nevyřízené žádosti byly úspěšně synchronizovány se serverem RetroÚspěchy." +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME, + "Identifikace hry" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_FETCHING_GAME_DATA, + "Získávání herních dat" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_STARTING_SESSION, + "Zahájení relace" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN, "Nepřihášen" @@ -9781,6 +10257,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS, "Cyklus miniatur" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RANDOM_SELECT, + "Náhodný výběr" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Zpět" @@ -10156,6 +10636,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS, "Úvodní obrazovka" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_LOGOS, + "Logo obsahu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL, "Normální" @@ -10479,10 +10963,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, "Vlastní předvolba motivu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "V Průzkumníku souborů vyberte předvolbu motivu menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY, "Průhlednost" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY, + "Povolit zobrazení obsahu na pozadí, když je aktivní rychlé menu. Zakázání průhlednosti může změnit barvy motivu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, "Efekty stínů" @@ -10805,6 +11297,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS, "Typ miniatury, která se zobrazí vlevo." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ICON_THUMBNAILS, + "Ikona miniatury" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS, + "Typ miniatury ikony seznamu skladeb, která se má zobrazit." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, "Dynamické pozadí" @@ -10949,6 +11449,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET, "Vodorovný posun okraje názvu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, + "Povolení karty Nastavení (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Zobrazí tabulku nastavení obsahující nastavení programu." @@ -11099,10 +11603,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, "Levý postranní panel je vždy sbalený." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, + "Zkracování názvů Playlistu (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, "Odstranění názvů výrobců z playlistu. Například z 'Sony - PlayStation' se stane 'PlayStation'." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, + "Řazení Playlistu po zkrácení názvu (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, "Playlisty budou po odstranění složky výrobce z jejich názvu seřazeny podle abecedy." @@ -11208,6 +11720,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, "Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, + "Ikony Playlistu (nutný restart)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Zobrazení ikon specifických pro systém v playlistu." @@ -12994,6 +13510,14 @@ MSG_HASH( MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, "Přidání oblíbených se nezdařilo: playlist je plný" ) +MSG_HASH( + MSG_ADDED_TO_PLAYLIST, + "Přidáno do playlistu" + ) +MSG_HASH( + MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED, + "Nepodařilo se přidat do Playlistu: Playlist je plný" + ) MSG_HASH( MSG_SET_CORE_ASSOCIATION, "Nastavení jádra: " @@ -13042,6 +13566,10 @@ MSG_HASH( MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, "Profil ovladače byl úspěšně uložen." ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY_NAMED, + "Profil řadiče uložený v adresáři Ovladač profilu as\n\"%s“" + ) MSG_HASH( MSG_AUTOSAVE_FAILED, "Automatické ukládání nelze inicializovat." @@ -13758,6 +14286,10 @@ MSG_HASH( MSG_SCANNING, "Vyhledávání" ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, + "Skenování adresáře dokončeno." + ) MSG_HASH( MSG_SENDING_COMMAND, "Odesílání příkazu" @@ -13826,6 +14358,10 @@ MSG_HASH( MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED, "Úspěch odemknut" ) +MSG_HASH( + MSG_RARE_ACHIEVEMENT_UNLOCKED, + "Odemčen vzácný úspěch" + ) MSG_HASH( MSG_LEADERBOARD_STARTED, "Pokus o sestavení žebříčku zahájen" @@ -13838,6 +14374,14 @@ MSG_HASH( MSG_LEADERBOARD_SUBMISSION, "Odesláno %s pro %s" /* Submitted [value] for [leaderboard name] */ ) +MSG_HASH( + MSG_LEADERBOARD_RANK, + "Hodnocení: %d" /* Rank: [leaderboard rank] */ + ) +MSG_HASH( + MSG_LEADERBOARD_BEST, + "Nejlepší: %s" /* Best: [value] */ + ) MSG_HASH( MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE, "Změna typu miniatury" @@ -13854,6 +14398,10 @@ MSG_HASH( MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE, "Není k dispozici žádná miniatura" ) +MSG_HASH( + MSG_NO_THUMBNAIL_DOWNLOAD_POSSIBLE, + "Pro tuto položku Playlist již byly vyzkoušeny všechny možné náhledy ke stažení." + ) MSG_HASH( MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, "Stiskněte znovu pro ukončení..." @@ -14114,10 +14662,46 @@ MSG_HASH( MSG_PREEMPT_FAILED_TO_LOAD_STATE, "Nepodařilo se načíst stav. Preemptivní rámce byly zakázány." ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, + "Skenování souboru dokončeno." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS, + "Úspěšně jste zahájili vyhledávání cheatu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_INIT_FAIL, + "Nepodařilo se spustit vyhledávání cheatu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED, + "Vyhledávání nebylo inicializováno/spuštěno." + ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES, "Počet nových shod = %u" ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS, + "Přidány shody %u." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL, + "Nepodařilo se přidat zápasy." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS, + "Vytvořený kód ze zápasu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL, + "Nepodařilo se vytvořit kód." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS, + "Odstraněný zápas." + ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY, "Nedostatek místnosti. Maximální počet současných cheatů je 100." @@ -14182,6 +14766,10 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, "Nepodařilo se přijmout hlavičku od hostitele." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_LOGGED_IN_AS_USER, + "RetroÚspěchy: Přihlášen jako „%s“." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, "Pro nahrání stavů je nutné pozastavit nebo vypnout Úspěchy hardcore režimu." @@ -14194,6 +14782,14 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT, "Cheat byl aktivován. Úspěchy hardcore režimu jsou pro aktuální relaci vypnuty." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST, + "Úspěchy Hardcore Modu změnil hostitel." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST, + "Je třeba aktualizovat hostitele Netplay. Úspěchy Hardcore Modu jsou pro aktuální relaci vypnuty." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME, "Zvládnuto %s" @@ -14206,6 +14802,62 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Úspěchy hardcore módu povoleny, ukládání a přetáčení bylo zakázáno." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_HAS_NO_ACHIEVEMENTS, + "Tato hra nemá žádné úspěchy." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_ALL_ACHIEVEMENTS_ACTIVATED, + "Všechny %d úspěchy aktivovány pro tuto relaci" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ACHIEVEMENTS_ACTIVATED, + "Aktivováno %d neoficiálních úspěchů" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_NUMBER_ACHIEVEMENTS_UNLOCKED, + "Máte odemčeno %d z %d úspěchů" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT, + "%d nepodporováno" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING, + "Sledování %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_MANUAL_FRAME_DELAY, + "Hardcore se zastavil. Ruční nastavení zpoždění snímků videa není povoleno." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_VSYNC_SWAP_INTERVAL, + "Hardcore pozastaven. Vsync swap interval nad 1 není povolen." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Hardcore pozastaven. Vkládání černých rámečků není povoleno." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SETTING_NOT_ALLOWED, + "Hardcore pozastaven. Nastavení není povoleno: %s=%s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SYSTEM_NOT_FOR_CORE, + "Hardcore pozastaven. Nemůžete získat hardcore úspěchy pro %s pomocí %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_NOT_IDENTIFIED, + "RetroÚspěchy: Hru se nepodařilo identifikovat." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_LOAD_FAILED, + "Načtení herních RetroÚspěchů se nezdařilo: %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_CHANGE_MEDIA_FAILED, + "Změna média RetroÚspěchů se nezdařila: %s" + ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, "Nejnižší" @@ -15060,6 +15712,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE, "Povolení písma" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE, + "Zobrazení písma spodního menu. Povolte zobrazení popisů tlačítek na spodní obrazovce. To nezahrnuje datum uložení stavu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED, "Červená barva písma" @@ -15115,6 +15771,10 @@ MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, "Dotyková myš je zakázána" ) +MSG_HASH( + MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO, + "mikrofon sdl2 vyžaduje zvukový ovladač sdl2" + ) MSG_HASH( MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP, "Aktivována přístupnost RetroArch. Hlavní menu načtení jádra." @@ -15124,9 +15784,53 @@ MSG_HASH( "zastaveno." ) #ifdef HAVE_GAME_AI +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_MENU_OPTION, + "Přepsání hráče AI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_MENU_OPTION, + "Přepis podnálepky přehrávače AI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_GAME_AI_OPTIONS, + "Herní AI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P1, + "Přepsat p1" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P1, + "Přepsat hráče 01" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P2, + "Přepsat p2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P2, + "Přepsat hráče 02" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_SHOW_DEBUG, + "Zobrazit ladění" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_SHOW_DEBUG, + "Zobrazit ladění" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_GAME_AI, + "Zobrazit 'Herní AI'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_GAME_AI, + "Zobrazit možnost „Herní AI“." + ) #endif diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 53f4909664..b132895f0e 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -2647,6 +2647,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, "Compensación del eje Y del punto de anclaje del área de visualización" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X, + "Establece la posición horizontal del contenido cuando el área de visualización sea más ancha que el contenido. 0,0 para extremo izquierdo, 0,5 para centrar, 1,0 para extremo derecho." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, + "Establece la posición vertical del contenido cuando el área de visualización sea más alta que el contenido. 0,0 para extremo superior, 0,5 para centrar, 1,0 para extremo inferior." + ) #if defined(RARCH_MOBILE) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, @@ -2664,6 +2672,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, "Compensación del eje Y del punto de anclaje del área de visualización (orientación vertical)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, + "Establece la posición horizontal del contenido cuando el área de visualización sea más ancha que el contenido. 0,0 para extremo izquierdo, 0,5 para centrar, 1,0 para extremo derecho (en orientación vertical)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, + "Establece la posición vertical del contenido cuando el área de visualización sea más alta que el contenido. 0,0 para extremo superior, 0,5 para centrar, 1,0 para extremo inferior (en orientación vertical)." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index d4c75bbaec..728f15afa4 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -2627,6 +2627,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, "Biais d'ancrage Y de la fenêtre d'affichage" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X, + "Position horizontale du contenu lorsque la fenêtre d'affichage est plus large que la largeur du contenu. 0,0 est à l'extrême gauche, 0,5 est au centre, 1,0 est à l'extrême droite." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, + "Position verticale du contenu lorsque la fenêtre d'affichage est plus haute que la hauteur du contenu. 0,0 est tout en haut, 0,5 est au centre, 1,0 est tout en bas." + ) #if defined(RARCH_MOBILE) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, @@ -2644,6 +2652,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, "Biais d'ancrage Y de la fenêtre d'affichage (orientation portrait)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, + "Position horizontale du contenu lorsque la fenêtre d'affichage est plus large que la largeur du contenu. 0,0 est à l'extrême gauche, 0,5 est au centre, 1,0 est à l'extrême droite (orientation portrait)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, + "Position verticale du contenu lorsque la fenêtre d'affichage est plus haute que la hauteur du contenu. 0,0 est tout en haut, 0,5 est au centre, 1,0 est tout en bas (orientation portrait)." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 2bf35e32b9..ce6c758d2c 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -2671,6 +2671,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, "뷰포트 기준점 바이어스 Y" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X, + "뷰포트 가로 길이가 컨텐츠 가로 길이보다 길 때 컨텐츠를 표시할 가로 위치입니다. 0.0은 왼쪽 끝, 0.5는 가운데, 1.0은 오른쪽 끝입니다." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, + "뷰포트 세로 길이가 컨텐츠 세로 길이보다 길 때 컨텐츠를 표시할 세로 위치입니다. 0.0은 위쪽 끝, 0.5는 가운데, 1.0은 아래쪽 끝입니다." + ) #if defined(RARCH_MOBILE) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, @@ -2688,6 +2696,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, "뷰포트 기준점 바이어스 Y (세로 화면)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, + "뷰포트 가로 길이가 컨텐츠 가로 길이보다 길 때 컨텐츠를 표시할 가로 위치입니다. 0.0은 왼쪽 끝, 0.5는 가운데, 1.0은 오른쪽 끝입니다. (세로 화면)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, + "뷰포트 세로 길이가 컨텐츠 세로 길이보다 길 때 컨텐츠를 표시할 세로 위치입니다. 0.0은 위쪽 끝, 0.5는 가운데, 1.0은 아래쪽 끝입니다. (세로 화면)" + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index b63485b55c..2368656dd5 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -2663,6 +2663,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, "Сдвиг области просмотра по Y" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X, + "Положение контента по горизонтали, если область вывода превышает ширину контента. 0.0 слева, 0.5 по центру, 1.0 справа." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y, + "Положение контента по вертикали, если область вывода превышает высоту контента. 0.0 сверху, 0.5 по центру, 1.0 снизу." + ) #if defined(RARCH_MOBILE) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, @@ -2680,6 +2688,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, "Сдвиг области просмотра по Y (портретный режим)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_X, + "Положение контента по горизонтали, если область вывода превышает ширину контента. 0.0 слева, 0.5 по центру, 1.0 справа (портретная ориентация)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_PORTRAIT_Y, + "Положение контента по вертикали, если область вывода превышает высоту контента. 0.0 сверху, 0.5 по центру, 1.0 снизу (портретная ориентация)." + ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, @@ -5876,7 +5892,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, - "Уведомление о патче" + "Уведомление о применении патча" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, @@ -13880,7 +13896,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT, - "Не удалось выделить память для пропатченного содержимого ..." + "Не удалось выделить память для пропатченного контента..." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, @@ -15922,11 +15938,19 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P1, "Заменить Игрока 1" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P1, + "Заменить Игрока 1" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P2, "Заменить Игрока 2" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P2, + "Заменить Игрока 2" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_SHOW_DEBUG, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 799c3eef29..08db703d56 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -19,7 +19,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 93 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -47,7 +47,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0 /* Spanish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 91 /* Persian */ @@ -59,8 +59,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 97 @@ -91,7 +91,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */