Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
68ffc370a9
commit
57fe5598b7
|
@ -2631,10 +2631,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Адаптыўны VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync будзе адключацца пры зніжэнні прадукцыйнасці ніжэй мэтавай частаты абнаўлення. Дапамагае ліквідаваць запавольванні пры пагаршэнні прадукцыйнасці і падвышае энергаэфектыўнасць."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Затрымка кадра"
|
||||
|
|
|
@ -2659,10 +2659,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync adaptatiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"La sincronització vertical roman activa fins que el rendiment cau per davall de la freqüència d'actualització establerta. Pot minimitzar l'entretallament quan el rendiment cau per davall del temps real, i pot ser més energèticament eficient."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Retard dels fotogrames"
|
||||
|
|
|
@ -2595,10 +2595,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"自适应垂直同步 (VSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"垂直同步默认启用,除非性能降到低于目标刷新率。当性能低于实时水平,这可以最大限度地减少卡顿,并且更加节能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"自动帧延迟"
|
||||
|
|
|
@ -2547,10 +2547,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"智能垂直同步"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"當檢測到效能低於設定的更新率時, 垂直同步將自動禁用, 用於防止效能下降時造成的延遲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"幀數延遲"
|
||||
|
|
|
@ -2587,10 +2587,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptivní VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Funkce VSync je povolena, dokud výkon neklesne pod cílovou obnovovací frekvenci. Může minimalizovat zadrhávání při poklesu výkonu pod reálný čas a být energeticky úspornější."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Zpoždění snímku"
|
||||
|
|
|
@ -2591,10 +2591,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatisch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync bleibt aktiviert, bis die Leistung unter die Ziel-Wiederholfrequenz fällt. Kann energieeffizienter sein und Ruckeln minimieren, wenn die Leistung unter Echtzeit fällt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Bildverzögerung"
|
||||
|
|
|
@ -1895,10 +1895,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Προσαρμοστικός Συγχρονισμός Vsync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Το V-Sync είναι ενεργό μέχρι τα καρέ να πέσουν χαμηλότερα από τα αναγραφόμενα. Με αυτόν το τρόπο θα μειωθεί το τραύλισμα της οθόνης (stuttering) όταν οι επιδόσεις χαμηλώνουν ενώ ταυτόχρονα είναι ενεργειακά πιο αποδοτικό."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"Αυτόματο"
|
||||
|
|
|
@ -359,10 +359,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptive V-Sync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"V-Sync is enabled until performance falls below the target refresh rate. Can minimize stuttering when performance falls below real time, and be more energy efficient."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Hard-synchronise the CPU and GPU. Reduces latency at the cost of performance."
|
||||
|
|
|
@ -2673,7 +2673,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"La sincronía vertical se mantendrá activada hasta que el rendimiento sea inferior al necesario para mantener la frecuencia de actualización de la pantalla. Puede reducir los tirones provocados al caer el rendimiento por debajo de la velocidad real y mejorar la eficiencia energética."
|
||||
"La sincronía vertical se mantendrá activada hasta que el rendimiento sea inferior al necesario para mantener la frecuencia de actualización de la pantalla. Puede reducir los tirones provocados al caer el rendimiento por debajo de la velocidad real y mejorar la eficiencia energética. Esta opción no es compatible con el retraso de fotogramas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
|
|
|
@ -2407,10 +2407,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Mukautuva VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync on käytössä, kunnes suorituskyky laskee tavoitellun virkistysnopeuden alapuolelle. Voi vähentää nykimistä, kun suorituskyky laskee reaaliajan alapuolelle ja on energiatehokkaampi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Automaattinen kuvan viive"
|
||||
|
|
|
@ -2647,10 +2647,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Synchronisation verticale (V-Sync) adaptative"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"La synchronisation verticale (V-Sync) est activée jusqu'à ce que les performances descendent en dessous de la fréquence de rafraîchissement cible. Peut minimiser les saccades lorsque les performances sont inférieures au temps réel, et être plus économe en énergie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Retard d'images "
|
||||
|
|
|
@ -2627,10 +2627,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync adaptativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync está habilitado ata que o rendemento cae por debaixo da taxa de actualización obxectivo. Pode minimizar o tartamudeo cando o rendemento cae por debaixo do tempo real e ser máis eficiente enerxéticamente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Retraso de fotogramas"
|
||||
|
|
|
@ -2655,10 +2655,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptív VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"A VSync aktív, amíg a teljesítmény a megcélzott képfrissítés alá nem esik. Minimalizálja a döcögősséget, amikor a teljesítmény nem éri el a valós időt, és energiát takaríthat meg."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Képvárakoztatás"
|
||||
|
|
|
@ -1899,10 +1899,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Otomatis"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync akan aktif sampai kinerja kurang dari laju segar yang dituju. Dapat mengurangi patah-patah saat kinerja kurang dari waktu nyata, dan lebih hemat tenaga."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Tundaan Bingkai"
|
||||
|
|
|
@ -2603,10 +2603,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync Adattivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync è abilitato fino a quando le prestazioni non scendono al di sotto della velocità di aggiornamento di destinazione. Può minimizzare l'oscuramento quando le prestazioni scendono al di sotto del tempo reale ed essere più efficienti dal punto di vista energetico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Ritardo del Frame"
|
||||
|
|
|
@ -2591,10 +2591,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"適応型垂直同期"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"実行速度がターゲットフレームレートを下回るまで垂直同期が有効になります。実行速度がリアルタイムを下回ったときのカクつきを最小限に抑え、電力効率を向上させます。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"フレーム遅延"
|
||||
|
|
|
@ -2675,10 +2675,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"적응형 수직 동기"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"설정된 주사율보다 낮은 성능이 감지될 경우 수직 동기화가 자동으로 비활성화됩니다. 퍼포먼스가 떨어질 때 버벅임을 방지할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"프레임 지연"
|
||||
|
|
|
@ -2119,10 +2119,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptieve VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"V-Sync is ingeschakeld totdat de prestaties onder de doelvernieuwingsfrequentie komen. Kan stotteren minimaliseren wanneer de prestaties onder realtime vallen en kan energiezuiniger zijn."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Automatisch Frame-vertraging"
|
||||
|
|
|
@ -2555,10 +2555,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptacyjna VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync jest włączony, dopóki wydajność nie spadnie poniżej docelowej szybkości odświeżania. Można zminimalizować stłuczenie, gdy wydajność spadnie poniżej czasu rzeczywistego, i być bardziej energooszczędna."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Opóźnienie ramki"
|
||||
|
|
|
@ -2579,10 +2579,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Vsync adaptativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"A sincronização vertical está ativada até que o desempenho caia abaixo da taxa de atualização alvo. Pode minimizar os travamentos quando o desempenho cai abaixo do tempo real e seja mais eficiente em termos de energia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Atraso de Quadro"
|
||||
|
|
|
@ -2667,10 +2667,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Адаптивный VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync будет отключаться при снижении производительности ниже целевой частоты обновления. Помогает устранить подтормаживания при ухудшении производительности и повышает энергоэффективность."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Задержка кадра"
|
||||
|
|
|
@ -634,6 +634,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
|
||||
"JIT tillgänglig"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUNDLE_IDENTIFIER,
|
||||
"Bundle-identifierare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||||
"Frontend-identifierare"
|
||||
|
@ -2053,10 +2057,26 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||||
"Växla mellan inbyggda och ultravida superupplösningar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Horisontell centrering"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Gå igenom dessa alternativ om bilden inte är korrekt centrerad på skärmen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Horisontell storlek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Bläddra igenom dessa alternativ för att justera de horisontella inställningarna och ändra bildstorleken."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_VERTICAL_ADJUST,
|
||||
"Vertikal centrering"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Använd högupplöst meny"
|
||||
|
@ -2531,10 +2551,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptiv VSynk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSynk är aktiverat tills prestandan faller under måluppdateringsfrekvensen. Kan minimera lagg när prestandan sjunker under realtid och vara mer energieffektiv."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Bildrutefördröjning"
|
||||
|
@ -3622,10 +3638,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||||
"Nästa skiva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||||
"Ökar det aktuellt valda skivindexet. Virtuellt skivfack måste vara öppet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||||
"Föregående skiva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||||
"Minskar det aktuellt valda skivindexet. Virtuellt skivfack måste vara öppet."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
|
||||
|
@ -3717,6 +3741,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
|
||||
"Stoppa Inspelning/Repris"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE,
|
||||
"Turboavfyrning (växla)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_TURBO_FIRE_TOGGLE,
|
||||
"Växlar turboavfyrning på/av."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||||
"Greppa musen (På/Av)"
|
||||
|
@ -4143,6 +4175,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||||
"Tillåt kärnor att byta till en annan videodrivrutin än den som för närvarande är laddad."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||||
"Läs in dummy när kärnan stänger ner"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||||
"Vissa kärnor har en avstängningsfunktion, att ladda en dummykärna förhindrar att RetroArch stängs av."
|
||||
|
@ -5337,10 +5373,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
||||
"Visa ett meddelande på skärmen när du automatiskt återställer den senast använda skivan vid start av flerskivsinnehåll som lästs in via M3U-spellistor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL,
|
||||
"Meddelanden om skivkontroll"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_DISK_CONTROL,
|
||||
"Visar ett meddelande på skärmen när du matar in och tar ut skivor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
|
||||
"Meddelanden om sparade tillstånd"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
|
||||
"Visa ett meddelande på skärmen när du sparar och läser in sparade tillstånd."
|
||||
|
@ -5509,6 +5553,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||||
"Ställer in det blåa värdet för bakgrundsfärgen för skärm-notiser. Giltiga värden är mellan 0 och 255."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Bakgrundsopacitet för meddelanden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Ställer in opaciteten för OSD-bakgrundsfärgen. Giltiga värden ligger mellan 0,0 och 1,0."
|
||||
|
@ -6806,6 +6854,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
|
||||
"Visar ett meddelande när ett topplisteförsök misslyckas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
|
||||
"Topplistespårare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
"Inloggningsmeddelande"
|
||||
|
@ -7076,6 +7128,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||||
"URL till katalog för kärnuppdaterare på libretros buildbot."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||||
"URL för Buildbot-resurser"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||||
"URL till katalog för resursuppdaterare på libretros buildbot."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
"Packa automatiskt upp hämtade arkiv"
|
||||
|
@ -8391,6 +8455,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||||
"Spara en status av spelet till den för närvarande valda platsen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVE_STATE,
|
||||
"Spara ett tillstånd till aktuella valda platsen. Observera: sparade tillstånd är oftast inte portabla och kanske inte fungerar andra versioner av denna kärna."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||||
"Läs in tillstånd"
|
||||
|
@ -8399,6 +8467,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||||
"Läs in ett sparat tillstånd från den aktuella valda platsen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_STATE,
|
||||
"Läs in ett sparat tillstånd från aktuella valda platsen. Observera: kanske inte fungerar om tillståndet sparades med en annan version av kärnan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Ångra Läs in tillstånd"
|
||||
|
@ -9073,6 +9145,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Modifiera den aktuella shadern direkt. Ändringar sparas inte i den förinställda filen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"Shaderpass"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"RetroArch gör det möjligt att blanda och matcha olika shaders med godtyckliga shaderpass, med anpassade hårdvarufilter och skalfaktorer.\nDetta alternativ anger antalet shaderpass som ska användas. Om du ställer in det på 0 och använder Apply Shader Changes använder du en ”tom” shader."
|
||||
|
@ -9138,6 +9214,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"Spara de aktuella shaderinställningarna som standard för alla filer i den aktuella innehållskatalogen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"Förval för sparat spel"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"Spara de aktuella shaderinställningarna som standardinställningar för innehållet."
|
||||
|
@ -9169,6 +9249,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Ta bort förval för innehållskatalog"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Ta bort förvalet för innehållskatalogen, som används av allt innehåll i den aktuella arbetskatalogen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Ta bort spelförval"
|
||||
|
@ -9211,10 +9295,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Spara aktuell konfiguration som en ny åsidosättningsfil."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Spara åsidosättningar för kärna"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Spara en åsidosatt konfigurationsfil som kommer att gälla för allt innehåll som laddas med denna kärna. Kommer att ha företräde framför huvudkonfigurationen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Ta bort åsidosättningar för kärna"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Ta bort den åsidosättande konfigurationsfilen som kommer att gälla för allt innehåll som läses in med denna kärna."
|
||||
|
@ -9795,6 +9887,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY,
|
||||
"Aktiva utmaningar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
|
||||
"Endast spårare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY,
|
||||
"Endast notiser"
|
||||
|
@ -10232,10 +10328,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Sekundär miniatyrbild"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Typ av miniatyrbild att visa till vänster."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"Miniatyrbild för ikon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"Typ av miniatyrbild för spellisteikon att visa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||||
"Dynamisk bakgrund"
|
||||
|
@ -10252,14 +10356,30 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||||
"Aktivera horisontell animering för menyn. Detta kommer att påverka prestandan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||||
"Animeringen som aktiveras vid rullning mellan flikar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||||
"Animering för flytta uppåt/neråt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||||
"Animationen som aktiveras när du flyttar uppåt eller nedåt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||||
"Animering för huvudmenyns öppna/stänga"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||||
"Animationen som aktiveras när ett undermeny öppnas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||||
"Alfafaktor för färgtema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||||
"Typsnitt"
|
||||
|
@ -10308,6 +10428,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Rita skuggor för ikoner, miniatyrbilder och bokstäver. Detta kommer att påverka prestandan något."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Shader-rörledning"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Välj en animerad bakgrundseffekt. Kan vara GPU-intensiv beroende på effekten. Om prestandan är otillfredsställande kan du antingen stänga av den eller återgå till en enklare effekt."
|
||||
|
@ -12461,6 +12585,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
||||
"Misslyckades med att ta emot smeknamn från värd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
||||
"Misslyckades med att ta emot smeknamnsstorlek från värd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
||||
"Misslyckades med att ta emot SRAM-data från värd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
||||
"Misslyckades med att ta bort skiva från facket."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
||||
"Misslyckades med att ta bort temporärfilen"
|
||||
|
@ -12521,6 +12657,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Misslyckades att få sparad status ogjord."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||||
"Misslyckades med att starta ljudet igen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
||||
"Ödesdigert fel påträffades i"
|
||||
|
@ -12585,6 +12725,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
||||
"Libretro core är hårdvarurenderad. Måste använda post-shaded inspelning också."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
||||
"Uppblåst kontrollsumma matchade inte CRC32."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_CHEAT,
|
||||
"Mata in fusk"
|
||||
|
@ -12877,6 +13021,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_RARE_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
||||
"Sällsynt prestation upplåst"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LEADERBOARD_STARTED,
|
||||
"Topplisteförsök startat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LEADERBOARD_FAILED,
|
||||
"Topplisteförsök misslyckades"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LEADERBOARD_SUBMISSION,
|
||||
"Skickade in %s för %s" /* Submitted [value] for [leaderboard name] */
|
||||
|
@ -13069,6 +13221,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
||||
"Lösenord felaktigt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||||
"Åsidosättning av konfiguration inläst."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Run-Ahead har inaktiverats för att denna Kärna saknar stöd för Spara Statusar."
|
||||
|
@ -13417,6 +13573,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
|
||||
"Installation av kärna misslyckades: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_INSTALLATION_DISABLED,
|
||||
"Kärninstallation inaktiverad - kärnan är låst: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_LOCK_FAILED,
|
||||
"Misslyckades med att låsa kärnan: "
|
||||
|
@ -13433,10 +13593,26 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CORE_UNSET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED,
|
||||
"Misslyckades att lägga till kärna i listan 'Innehållslösa kärnor': "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_DELETE_DISABLED,
|
||||
"Kärnborttagning inaktiverad - kärnan är låst: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE,
|
||||
"Videoläget stöds inte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_INFO_CACHE_UNSUPPORTED,
|
||||
"Kan inte skriva till kärnans informationskatalog - kärninfocachen kommer att inaktiveras"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FOUND_ENTRY_STATE_IN,
|
||||
"Hittade ingångstillstånd i"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
|
||||
"Läser in ingångstillstånd från"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
|
||||
"Misslyckades med att gå in i GameMode"
|
||||
|
@ -13445,6 +13621,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
|
||||
"Misslyckades med att gå in i GameMode - kontrollera att GameMode-daemon är installerad och körs"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED,
|
||||
"Synkronisera till innehållets exakta bildfrekvens aktiverat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VRR_RUNLOOP_DISABLED,
|
||||
"Synkronisera till innehållets exakta bildfrekvens inaktiverat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
|
||||
"Videouppdateringsfrekvens ändrad till %s Hz."
|
||||
|
@ -13687,6 +13871,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
||||
"Avsluta och starta sedan om RetroArch. Krävs för aktivering av vissa menyinställningar (t. ex. vid byte av menydrivrutin)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
||||
"Blockera bildrutor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
||||
"Litet tangentbord"
|
||||
|
@ -13868,6 +14056,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
||||
"Musskala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
||||
"Justera x/y-hastighetsskala för Wiimotes ljuspistol."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -13955,6 +14147,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||
"Nedre skärmens katalog för tillgångar. Katalogen måste inkludera \"bottom_menu.png\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Typsnittsaktivering"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Visa nedre menyns typsnitt. Aktivera för att visa knappbeskrivningar på nedre skärmen. Detta exkluderar datum för sparat tillstånd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
|
||||
"Typsnittsfärg röd"
|
||||
|
@ -13979,10 +14179,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
|
||||
"Justera den blåa färgen på teckensnittet i nedre skärmen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
|
||||
"Färgopacitet för typsnitt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
|
||||
"Justera nedre skärmens typsnittsopacitet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE,
|
||||
"Typsnittsskala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_SCALE,
|
||||
"Justera nedre skärmens typsnittsskala."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_QT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -13994,6 +14206,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO,
|
||||
"sdl2-mikrofonen kräver sdl2-ljuddrivrutin"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
|
||||
"RetroArchs hjälpmedelsfunktioner på. Huvudmeny Läs in kärna."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
|
||||
"stoppad."
|
||||
|
|
|
@ -2667,10 +2667,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Uyarlamalı VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"V-Sync, performans hedef yenileme hızının altına düşene kadar etkinleştirilir. Performans gerçek zamanın altına düştüğünde aksaklığı en aza indirebilir ve daha enerji tasarruflu olabilir."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Kare Gecikmesi"
|
||||
|
|
|
@ -654,6 +654,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
|
||||
"JIT доступно"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUNDLE_IDENTIFIER,
|
||||
"Ідентифікатор Комплекта"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||||
"Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу"
|
||||
|
@ -2683,10 +2687,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Адаптивна VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync буде увімкнено, поки продуктивність не знизиться за межі цільового курсу. Може мінімізувати заїкання, коли продуктивність падає нижче в режимі реального часу, і бути більш енергоефективною."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Затримка кадру"
|
||||
|
|
|
@ -1859,10 +1859,6 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Sincronització vertical adaptativa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"La sincronització vertical es mantindrà activa fins que el rendiment siga inferior al necessari per mantindre la freqüència de refresc d'imatge del monitor/pantalla. Pot reduir el sacseig de la imatge quan el rendiment cau per baix de la velocitat real, alforrant recursos energètics."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Retardament automàtic de fotogrames"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Catalan */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
|
@ -31,11 +31,11 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* German */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
|
||||
|
||||
/* Greek */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 19
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 18
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* English, United Kingdom */
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 37
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 36
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Norwegian */
|
||||
|
@ -131,12 +131,12 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Swedish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 90
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 54
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 91
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 55
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Tatar */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue