diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 299cad7b2d..95202231a1 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -28,6 +28,7 @@ - GONG: Add savestate support. - GONG: Add video refresh rate core options. - GONG: Two player support via core option. +- LOCALIZATION: Update Japanese translation. - LOCALIZATION: Update Polish translation. - MIDI: Fix startup crash in midi driver. - MENU: Add memory statistics support to more context drivers. diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 5df46be382..e14fc8b465 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -3397,15 +3397,15 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "「お気に入りに追加」オプションを表示/非表示にする。") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, - "Show Start Recording") + "「録画を開始」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING, "Show/hide the 'Start Recording' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, - "Show Start Streaming") + "「ストリーミングを開始」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, "Show/hide the 'Start Streaming' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, - "Show Reset Core Association") + "「コアの関連付けをリセット」を表示") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Show/hide the 'Reset Core Association' option.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, @@ -4025,7 +4025,7 @@ MSG_HASH( "色テーマを選択します。" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, - "Use preferred system color theme") + "システムの優先色テーマを使用") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, "Use your operating system's color theme (if any) - overrides theme settings.") MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, @@ -4058,9 +4058,157 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, "ウィンドウの位置とサイズを記憶") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT, - "CoreAudio support" + "CoreAudio対応" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT, - "CoreAudio V3 support" + "CoreAudio V3対応" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, + "コアをインストールや復元" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, + "メニュー音" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報を送信" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報を送信" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, + "画面の向き" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, + "OKの音を有効" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, + "キュンセルの音を有効" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, + "通知の音を有効" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, + "BGMの音を有効" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, + "終了キーを2回続けて押す" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, + "キー操作で振動" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION, + "対応されたコアにデバイス振動を使用" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START, + "スタートをホールド(2秒)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE, + "FPS表示の切り替え" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, + "ネットプレイホストの切り替え" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG, + "実行時ログを保存(コアごと)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, + "実行時ログを保存(総計)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY, + "実行時ログの保存フォルダ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, + "コアごと" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE, + "総計" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報を保存に失敗しました。" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報を送信に失敗しました。" + ) +MSG_HASH( + MSG_SENDING_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報をサーバーに送信中..." + ) +MSG_HASH( + MSG_SENT_DEBUG_INFO, + "デバッグ情報を送信に成功しました。ID番号は%u。" + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "後2回押すとデバッグ情報をRetroArchチームに送信します。" + ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO, + "後1回押すとデバッグ情報をRetroArchチームに送信します。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "正確なコンテンツフレームレートに同期 (G-Sync, FreeSync)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, + "メモリ詳細を含む" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, + "ティッカーのテキストアニメーション" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED, + "ティッカーのテキスト速度" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, + "日付/時刻の形式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, + "ABC順にプレイリストを分類" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "古い形式でプレイリストを保存" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, + "関連付けたコアをプレイリストに表示" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS, + "プレイリストのサブレーベルを表示" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE, + "プレイリストサブレーベルの実行時ログ形式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY, + "実行時ログ" )