Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
85aa59dc4f
commit
4a256179ad
|
@ -13054,6 +13054,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Base de dades - Filtre: valoració de la revista Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Base de dades - Filtre: Gènere"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Base de dades - Filtre: Regió"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Informació de la base de dades"
|
||||
|
|
|
@ -13114,6 +13114,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Base de données - Filtre : Note du magazine Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Base de données - Filtre : Genre"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Base de données - Filtre : Région"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Informations de la base de données"
|
||||
|
|
|
@ -13218,6 +13218,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Bunachar Sonraí - Scagaire: Rátáil Iris Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Bunachar Sonraí - Scagaire: Seánra"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Bunachar Sonraí - Scagaire: Réigiún"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Eolas Bunachar Sonraí"
|
||||
|
|
|
@ -6209,19 +6209,19 @@ MSG_HASH(
|
|||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Show 'Aggiornamenti Online'"
|
||||
"Mostra 'Aggiornamenti online'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Mostra l'opzione 'Aggiornamento online' nel menu principale."
|
||||
"Mostra l'opzione 'Aggiornamenti online' nel menu principale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||||
"Mostra 'Scaricamento dei Nuclei'"
|
||||
"Mostra 'Scarica core'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||||
"Mostra la possibilità di aggiornare i nuclei (e i file di informazioni principali) nell'opzione 'Aggiornamento online'."
|
||||
"Mostra la possibilità di aggiornare i core (e i file di informazioni principali) nell'opzione 'Aggiornamento online'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||||
|
@ -6297,7 +6297,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
|
||||
"Mostra Prima I Preferiti"
|
||||
"Mostra prima i preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
|
||||
|
@ -6640,11 +6640,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Mostra 'Aggiungi ai Preferiti'"
|
||||
"Mostra 'Aggiungi ai preferiti'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Mostra l'opzione 'Aggiungi ai Preferiti'."
|
||||
"Mostra l'opzione 'Aggiungi ai preferiti'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
|
@ -7551,11 +7551,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Impostazioni Updater"
|
||||
"Impostazioni aggiornamento core"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Accedi alle impostazioni di aggiornamento core"
|
||||
"Accedi alle impostazioni di aggiornamento dei core"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
@ -7578,7 +7578,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
"Estrarre automaticamente l'archivio scaricato"
|
||||
"Estrai automaticamente l'archivio scaricato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
|
@ -7586,15 +7586,15 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||||
"Mostra Core Sperimentali"
|
||||
"Mostra core sperimentali"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||||
"Includi core 'experimental' nella lista Core Downloader. Questi sono tipicamente solo per scopi di sviluppo/test e non sono raccomandati per un uso generale."
|
||||
"Includi core 'sperimentali' nella lista Scarica core. Sono generalmente utilizzati solo per scopi di sviluppo/test e non sono raccomandati per un uso generale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||||
"Backup dei Core Durante l'aggiornamento"
|
||||
"Backup dei core durante l'aggiornamento"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||||
|
@ -7602,11 +7602,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Dimensione della Cronologia Backup dei Core"
|
||||
"Dimensione della cronologia backup dei Core"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Specifica quanti backup generati automaticamente da mantenere per ogni nucleo installato. Quando questo limite viene raggiunto, la creazione di un nuovo backup tramite un aggiornamento online eliminerà il backup più vecchio. I backup manuali del nucleo non sono influenzati da questa impostazione."
|
||||
"Specifica quanti backup generati automaticamente da mantenere per ogni core installato. Quando questo limite viene raggiunto, la creazione di un nuovo backup tramite un aggiornamento online eliminerà il backup più vecchio. I backup manuali dei core non sono influenzati da questa impostazione."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Playlists */
|
||||
|
@ -7629,11 +7629,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||||
"Dimensione Preferiti"
|
||||
"Dimensione preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||||
"Limita il numero di voci nella scaletta 'Preferiti'. Una volta raggiunto il limite, le nuove aggiunte saranno evitate fino a quando le vecchie voci non saranno rimosse. Impostare un valore di -1 permette voci 'illimitate'.\nATTENZIONE: Ridurre il valore eliminerà le voci esistenti!"
|
||||
"Limita il numero di voci nella playlist 'Preferiti'. Una volta raggiunto il limite, le nuove aggiunte saranno evitate fino a quando le vecchie voci non saranno rimosse. Impostare un valore di -1 permette voci 'illimitate'.\nATTENZIONE: Ridurre il valore eliminerà le voci esistenti!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
|
@ -7697,7 +7697,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
|
||||
"Mostra icone specifiche per ogni voce di playlist di cronologia e preferiti. Ha un impatto di prestazioni variabili."
|
||||
"Mostra icone specifiche per ogni voce di cronologia e preferiti della playlist. Ha un impatto variabile sulle prestazioni."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
|
||||
|
@ -8212,11 +8212,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||||
"Playlist Preferite"
|
||||
"Playlist preferite"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||||
"Salva le Playlist preferite in questa directory."
|
||||
"Salva le playlist preferite in questa directory."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
|
||||
|
@ -8804,7 +8804,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"Aggiungi a Preferiti"
|
||||
"Aggiungi ai preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
|
@ -9005,7 +9005,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Aggiungi a Preferiti"
|
||||
"Aggiungi ai preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
|
@ -10281,7 +10281,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
||||
"Cronologia & Preferiti"
|
||||
"Cronologia & preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
||||
|
@ -12466,7 +12466,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Impostazioni Aggiornamenti Core"
|
||||
"Impostazioni aggiornamenti core"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
|
@ -12938,6 +12938,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Database - Filtro: Valutazione Edge Magazine"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Database - Filtro: Genere"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Database - Filtro: Regione"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Informazione del Database"
|
||||
|
@ -13387,7 +13395,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"Aggiunto ai Preferiti"
|
||||
"Aggiunto ai preferiti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
|
||||
|
|
|
@ -11422,6 +11422,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Baza danych - Filtr: Ocena magazynu Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Baza danych - Filtr: Gatunek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Baza danych - Filtr: Region"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Informacje o bazie danych"
|
||||
|
|
|
@ -1410,7 +1410,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
|
||||
"Vídeo. Selecione para abrir este arquivo com o reprodutor de vídeo."
|
||||
"Vídeo. Selecione para abrir este arquivo com o player de vídeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
|
||||
|
@ -9233,6 +9233,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Remover Opções do Diretório de Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Exclui opções do núcleo que serão aplicadas a todo conteúdo carregado do mesmo diretório do arquivo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Arquivo atual"
|
||||
|
@ -9281,22 +9285,78 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"Arquivo de Remapeamento Ativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"O arquivo de remapeamento atualmente em uso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Carregar arquivo de remapeamento"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Carrega e substitui os mapeamentos de entrada atuais."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salvar Arquivo de Remapeamento Como"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salva os mapeamentos de entrada atuais como um novo arquivo de remapeamento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Salvar arquivo de remapeamento de núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Salva um arquivo de remapeamento que será aplicado para todo conteúdo carregado com este núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remover Arquivo de Remapeamento do Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||||
"Exclui o arquivo de remapeamento que será aplicado para todo conteúdo carregado com este núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Salvar remapeamento de controle para o diretório de conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Salva um arquivo de remapeamento que será aplicado para todo conteúdo carregado do mesmo diretório do arquivo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Remover Arquivo de Remapeamento do Diretório de Conteúdo do Jogo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Exclui o arquivo de remapeamento que será aplicado para todo conteúdo carregado do mesmo diretório do arquivo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||||
"Salva o arquivo de remapeamento do jogo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||||
"Salva um arquivo de remapeamento que será aplicado somente para o conteúdo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remover Arquivo de Remapeamento do Jogo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||||
"Exclui o arquivo de remapeamento que será aplicado somente para o conteúdo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
|
||||
"Restaurar mapeamento"
|
||||
|
@ -9721,6 +9781,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
||||
"Lembrar do último diretório de shader usado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
||||
"Abre o Navegador de Arquivos no último diretório usado ao carregar predefinições e passes de shader."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||||
"Carregar predefinição"
|
||||
|
@ -9733,6 +9797,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||||
"Carrega um preset de shader diretamente. O menu de shaders é atualizado de acordo.\nO fator de escala exibido no menu é confiável apenas se o preset usar métodos de escala simples (ou seja, escala da fonte, mesmo fator de escala para X/Y)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
|
||||
"Inserir Predefinição Antes"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
|
||||
"Insere a predefinição antes da predefinição atualmente carregada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
|
||||
"Anexar Predefinição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
|
||||
"Anexa a predefinição à predefinição atualmente carregada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||||
"Salvar predefinição"
|
||||
|
@ -9757,6 +9837,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||||
"As alterações das configurações de shader terão efeito imediato. Use isto se você alterou a quantidade de estágios de shader, filtros, escala FBO, etc."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||||
"Após alterar configurações de shader, como quantidade de passes, filtragem, escala de FBO, use esta opção para aplicar as alterações.\nAlterar essas configurações de shader é uma operação relativamente custosa, então precisa ser feita explicitamente.\nQuando você aplica os shaders, as configurações são salvas em um arquivo temporário (retroarch.slangp/.cgp/.glslp) e carregadas. O arquivo permanece após o RetroArch ser encerrado e é salvo no Diretório de Shaders."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Parâmetros de shader"
|
||||
|
@ -9773,18 +9857,34 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"Aumenta ou diminui a quantidade de estágios do shader. Os shaders separados podem ser ligados a cada estágio e configurados sua escala e filtragem."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"O RetroArch permite combinar diversos shaders com uma quantidade arbitrária de passes, usando filtros de hardware personalizados e fatores de escala.\nEsta opção especifica o número de passes de shader a serem usados. Se você definir como 0 e usar Aplicar Alterações de Shader, um shader em branco será usado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
||||
"Shaders"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PASS,
|
||||
"Caminho para o shader. Todos os shaders devem ser do mesmo tipo (ou seja, Cg, GLSL ou Slang). Defina o Diretório de Shaders para especificar onde o navegador começará a procurar pelos shaders."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||||
"Filtro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
|
||||
"Filtro de hardware para este passe. Se \"Padrão\" for definido, o filtro será \"Linear\" ou \"Mais Próximo\" dependendo da configuração de \"Filtragem Bilinear\" nas configurações de Vídeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||||
"Escala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS,
|
||||
"Escala para este passe. O fator de escala se acumula, ou seja, 2x no primeiro passe e 2x no segundo passe resultará em uma escala total de 4x.\nSe houver um fator de escala para o último passe, o resultado será esticado para preencher a tela com o filtro padrão, dependendo da configuração de Filtragem Bilinear nas configurações de Vídeo.\nSe \"Padrão\" for definido, será usada uma escala de 1x ou esticada para tela cheia, dependendo se é ou não o último passe."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
||||
|
||||
|
@ -9907,6 +10007,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salvar arquivo de predefinição como"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salvar a configuração atual como um novo arquivo de substituição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Salvar personalizações do núcleo"
|
||||
|
@ -9915,6 +10019,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Salva um arquivo de configuração que será aplicado a todo o conteúdo carregado por este núcleo. Terá prioridade sobre a configuração principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Remover Substituições do Núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Exclui o arquivo de substituição de configuração que será aplicado para todo o conteúdo carregado com este núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Salvar personalizações do diretório de conteúdo"
|
||||
|
@ -9927,6 +10039,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Remover predefinição do diretório de conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Exclui o arquivo de substituição de configuração que será aplicado para todo o conteúdo carregado a partir do mesmo diretório do arquivo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Salvar personalizações de jogo"
|
||||
|
@ -9935,6 +10051,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Salva um arquivo de configuração que será aplicado apenas ao conteúdo atual. Terá prioridade sobre a configuração principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Remover Substituições do Jogo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Exclui o arquivo de substituição de configuração que será aplicado apenas para o conteúdo atual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Descarregar Substituição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Redefinir todas as opções para os valores globais da configuração."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
|
@ -10116,6 +10248,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
|
||||
"Mudar as Miniaturas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RANDOM_SELECT,
|
||||
"Seleção aleatória"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||||
"Voltar"
|
||||
|
@ -10124,6 +10260,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
"Diretório superior"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
"Voltar para o diretório pai."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
||||
"Diretório não encontrado"
|
||||
|
@ -10275,6 +10415,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Utilizar este diretório>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"Selecione isto para definir como o diretório."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||||
"<Diretório de conteúdo>"
|
||||
|
@ -10479,6 +10623,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
||||
"Tela de título"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_LOGOS,
|
||||
"Logo do Conteúdo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
|
||||
"Rápida"
|
||||
|
@ -10770,6 +10918,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Define o tema de cores. \"Personalizado\" permite o uso dos arquivos de predefinição de temas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
||||
"Predefinição de Tema Personalizado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
||||
"Selecione uma predefinição de tema do menu a partir do Navegador de Arquivos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
|
||||
"Transparência"
|
||||
|
@ -11096,6 +11252,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Tipo de miniatura para exibir à esquerda."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"Miniatura do Ícone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"Tipo de miniatura do ícone da lista de reprodução a ser exibida."
|
||||
|
@ -11140,6 +11300,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||||
"A animação que é acionada ao abrir um submenu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||||
"Fator Alfa do Tema de Cor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||||
"Fonte"
|
||||
|
@ -11188,6 +11352,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Exibe sombras nos ícones, miniaturas e letras. Afeta ligeiramente o desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Pipeline de Shader"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Seleciona um efeito de plano de fundo animado. Pode exigir mais processamento gráfico. Se o desempenho for insatisfatório, desligue este efeito ou reverta para um mais simples."
|
||||
|
@ -11196,6 +11364,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Cor do Tema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Selecione um tema de cor de fundo diferente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||||
"Disposição Vertical das Miniaturas"
|
||||
|
@ -11228,6 +11400,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET,
|
||||
"Deslocamento horizontal da margem do título"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||||
"Ativar Aba de Configurações (Requer reinício)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||||
"Mostre a aba de configurações que contém as definições do programa."
|
||||
|
@ -11450,10 +11626,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||||
"Ter a barra lateral esquerda sempre recolhida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"Encurtar Nomes da Playlist (Requer reinício)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"Remove os nomes do fabricantes das listas de reprodução. Por exemplo, \"Sony - PlayStation\" se torna \"PlayStation\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"Ordenar Playlists Após Encurtamento do Nome (Requer reinício)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"As listas de reprodução serão reorganizadas em ordem alfabética após remover o componente do fabricante de seus nomes."
|
||||
|
@ -11583,6 +11767,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Ícones da Playlist (Requer reinício)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Mostre os ícones específicos do sistema nas lista de reprodução."
|
||||
|
@ -11615,6 +11803,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Cor do Tema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Selecione um tema de cor de fundo diferente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Animação de Transição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Habilita os efeitos de animação ao navegar entre diferentes opções de menu."
|
||||
|
@ -12364,6 +12560,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Configurações do Atualizador de Núcleos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Contas Cheevos"
|
||||
|
@ -12858,6 +13058,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"Banco de dados – Filtro: Classificação da revista Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"Banco de Dados - Filtro: Gênero"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"Banco de Dados – Filtro: Região"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Informações do banco de dados"
|
||||
|
@ -13064,6 +13272,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
||||
"Uma tentativa de conexão da Netplay falhou porque o par não está executando o RetroArch ou está executando uma versão antiga do RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
||||
"Um par do Netplay está usando uma versão antiga do RetroArch. Não é possível conectar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
|
||||
"ATENÇÃO: Um par da Netplay está executando uma versão diferente do RetroArch. Se ocorrerem problemas, use a mesma versão."
|
||||
|
@ -13361,6 +13573,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Perfil de controle salvo com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY_NAMED,
|
||||
"Perfil de controle salvo no diretório de Perfis de Controle como\n\"%s\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||||
"Não foi possível inicializar o salvamento automático."
|
||||
|
@ -13397,6 +13613,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
||||
"O CRC32 dos conteúdos difere. Não é possível utilizar jogos diferentes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONTENT_NETPACKET_CRC32S_DIFFER,
|
||||
"O host está executando um jogo diferente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PING_TOO_HIGH,
|
||||
"Sua latência é muito alta para este anfitrião."
|
||||
|
@ -13455,11 +13675,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
||||
"Não foi possível ler o cabeçalho do filme."
|
||||
"Não foi possível ler o cabeçalho da gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
||||
"Não foi possível ler o jogo salvo do filme."
|
||||
"Não foi possível ler o estado da gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
||||
|
@ -13607,12 +13827,16 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
||||
"Falha em carregar o arquivo de filme"
|
||||
"Falha ao carregar o arquivo da gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||||
"Falha em carregar a sobreposição."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OSK_OVERLAY_NOT_SET,
|
||||
"A sobreposição de teclado não está definida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Houve um erro ao carregar"
|
||||
|
@ -13691,7 +13915,7 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
||||
"Falha em iniciar a gravação do filme."
|
||||
"Falha ao iniciar a gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
||||
|
@ -13737,6 +13961,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||||
"Encontrada último compartimento de jogo salvo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FOUND_LAST_REPLAY_SLOT,
|
||||
"Último slot de replay encontrado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REPLAY_LOAD_STATE_FAILED_INCOMPAT,
|
||||
"Não é da gravação atual"
|
||||
|
@ -13809,6 +14037,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||||
"Nome de arquivo de predefinição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_OVERRIDE_FILENAME,
|
||||
"Nome do Arquivo de Substituição de Entrada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_REMAP_FILENAME,
|
||||
"Nome do Arquivo de Remapeamento de Entrada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Renomear título"
|
||||
|
@ -13881,17 +14117,21 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_MEMORY,
|
||||
"Memória"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_REPLAY_FILE,
|
||||
"O arquivo da gravação de replay não é um arquivo REPLAY válido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
||||
"O formato de filme parece ter uma versão de serializador diferente. Provavelmente irá falhar."
|
||||
"O formato da gravação de replay parece ter uma versão de serializador diferente. É muito provável que falhe."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
||||
"Reprodução de filme terminou."
|
||||
"A reprodução da gravação de replay foi encerrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
||||
"Parando a gravação de filme."
|
||||
"Parando a gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
||||
|
@ -13917,10 +14157,30 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||||
"Erro em salvar as personalizações."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
|
||||
"Erro ao remover substituições."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Personalizações salvas com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Substituições removidas com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Substituições descarregadas com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
|
||||
"Nada para salvar. Substituições não salvas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ACTIVE_NOT_SAVING,
|
||||
"Não está salvando. Substituições ativas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PAUSED,
|
||||
"Pausado."
|
||||
|
@ -14091,11 +14351,11 @@ MSG_HASH(
|
|||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||||
"Iniciando reprodução de filme."
|
||||
"Iniciando a reprodução da gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
||||
"Iniciando a gravação de filme em"
|
||||
"Iniciando gravação em"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_STATE_SIZE,
|
||||
|
@ -14105,6 +14365,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_STATE_SLOT,
|
||||
"Compartimento de salvamento"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REPLAY_SLOT,
|
||||
"Slot de Replay"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||||
"Obtendo captura de tela."
|
||||
|
@ -14117,6 +14381,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
||||
"Conquista desbloqueada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RARE_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
||||
"Conquista Rara Desbloqueada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LEADERBOARD_STARTED,
|
||||
"Tentativa do ranking iniciou"
|
||||
|
@ -14153,6 +14421,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
||||
"Nenhuma miniatura disponível"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NO_THUMBNAIL_DOWNLOAD_POSSIBLE,
|
||||
"Todas as possíveis tentativas de download de miniaturas já foram feitas para esta entrada da playlist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
||||
"Pressione novamente para sair..."
|
||||
|
@ -14261,10 +14533,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||||
"não configurado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) não configurado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||||
"não configurado, usando reserva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) não configurado, usando padrão alternativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
||||
"A busca Bluetooth foi concluída."
|
||||
|
@ -14385,6 +14665,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Falha ao criar segunda instância. A Antecipação de Frames agora usará apenas uma instância."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_ENABLED,
|
||||
"Antecipação de Frames ativados. Frames de latência removidos: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_DISABLED,
|
||||
"Frames Preemptivos desativados."
|
||||
|
@ -14397,6 +14681,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT,
|
||||
"Os Frames Preemptivos indisponíveis porque este núcleo não possui suporte determinístico a pontos de save."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE,
|
||||
"Falha ao alocar memória para Antecipação de Frames."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Falha no ponto de save. Os Frames Preemptivos foram desativados."
|
||||
|
@ -14409,10 +14697,42 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||||
"Análise concluída"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
||||
"Busca por cheats iniciada com sucesso."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
|
||||
"Falha ao iniciar a busca por cheats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
|
||||
"A busca ainda não foi inicializada/iniciada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES,
|
||||
"Número de coincidências = %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
|
||||
"%u correspondências adicionadas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
|
||||
"Falha ao adicionar correspondências."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS,
|
||||
"Código criado a partir da correspondência."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
|
||||
"Falha ao criar o código."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
|
||||
"Correspondência excluída."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
|
||||
"Espaço insuficiente. O número máximo de cheats simultâneos é 100."
|
||||
|
|
|
@ -13757,6 +13757,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Misslyckades med att skapa sekundär instans. Run-Ahead kommer nu endast använda en instans."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT,
|
||||
"Preemptive Frames är inte tillgängligt eftersom denna kärna saknar stöd för deterministisk sparning av tillstånd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE,
|
||||
"Det gick inte att allokera minne för Preemptive Frames."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Det gick inte att spara tillståndet. Preemptive Frames har inaktiverats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Det gick inte att läsa in tillståndet. Preemptive Frames har inaktiverats."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||||
"Genomsökning av fil genomförd."
|
||||
|
@ -14291,6 +14307,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
||||
"Videogamma"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
||||
"Mjukt filter"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
|
||||
"Skanna efter bluetooth-enheter och anslut dem."
|
||||
|
@ -14363,6 +14383,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
|
||||
"Anpassad hanterad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
|
||||
"Gör det möjligt att välja vilka styrande faktorer som ska användas i menyer och under spel. Prestanda, Ondemand eller Schedutil rekommenderas under spel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
|
||||
"Maximal prestanda"
|
||||
|
@ -14443,6 +14467,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
||||
"Blockera bildrutor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"Föredra främre tryck"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"Använd främre istället för bakre tryck."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||||
"Tryck"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
||||
"Mappning för tangentbordskontroller"
|
||||
|
@ -14455,6 +14491,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
||||
"Litet tangentbord"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
||||
"Tidsgräns för inmatningsblock"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
||||
"Antalet millisekunders väntetid för att få ett komplett inmatningsprov. Använd det om du har problem med samtidiga knapptryckningar (endast Android)."
|
||||
|
@ -14641,15 +14681,43 @@ MSG_HASH(
|
|||
"Justera x/y-hastighetsskala för Wiimotes ljuspistol."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_SCALE,
|
||||
"Tryckskala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_SCALE,
|
||||
"Justera x/y-skalan för pekskärmens koordinater för att anpassa den till OS-nivåns skärmskalning."
|
||||
)
|
||||
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
|
||||
"Tryck på VMouse som pekare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"Tryck på VMouse som mus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"Aktivera virtuell musemulering med hjälp av inmatningshändelser vid beröring."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
|
||||
"Aktivera tillsammans med mus för att använda pekskärmen som pekplatta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
|
||||
"Aktivera tillsammans med musen för att använda pekskärmen som en styrkula, vilket ger pekaren tröghet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Gester för tryck på VMouse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Aktivera pekskärmsgester, inklusive tryck, tryck-dra och svep med fingret."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -14790,6 +14858,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
"Genomsökning slutförd.<br><br>\nFör att innehållet ska sökas igenom korrekt måste du:\n<ul><li>ha en kompatibel kärna redan hämtat</li>\n<li>ha ”Kärninfofiler” uppdaterade via Online-uppdaterare</li>\n<li>ha ”Databaser” uppdaterade via Online-uppdaterare</li>\n<li>starta om RetroArch om något av ovanstående just har gjorts</li></ul>\nSlutligen måste innehållet matcha befintliga databaser från <a href=\"https://docs. libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">här</a>. Om det fortfarande inte fungerar kan du överväga att <a href=”https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues”>skicka in en felrapport</a>."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED,
|
||||
"Tryckmus är aktiverad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
|
||||
"Tryckmus är inaktiverad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO,
|
||||
"sdl2-mikrofonen kräver sdl2-ljuddrivrutin"
|
||||
|
|
|
@ -2351,6 +2351,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
|
||||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Повноекранний дисплей"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Відображення на повноекранному режимі. Може бути змінене під час роботи. Може бути змінене за допомогою перемикача командного рядка."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Повноекранний режим у вікні"
|
||||
|
@ -10082,6 +10090,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
|
||||
"Вийти з режиму хардкорних досягнень вимкнуто для поточної сесії"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME_REQUIRES_RELOAD,
|
||||
"Досягнення у резюме: режим хардкору вимкнено"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME_REQUIRES_RELOAD,
|
||||
"Ви повинні перезавантажити ядро, щоб відновити досягнення в режимі \"Хардкор\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Призупинити Режим Хардкору Досягнень"
|
||||
|
@ -13222,6 +13238,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||||
"База даних - Фільтр: рейтинг Magazine Edge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_GENRE,
|
||||
"База даних - Фільтр: Жанр"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_REGION,
|
||||
"База даних - Фільтр: Регіон"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Інформація про базу даних"
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* German */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
|
||||
|
||||
/* Greek */
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 95
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 95
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 8
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
|
@ -139,15 +139,15 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 61
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Tatar */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 6
|
||||
|
||||
/* Valencian */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue