diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h
index 40e9031345..05412fc81e 100644
--- a/intl/msg_hash_cs.h
+++ b/intl/msg_hash_cs.h
@@ -3688,9 +3688,221 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
"Upozornění na Snímky Obrazovky"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
+ "Zobrazení zprávy na obrazovce při pořizování snímku obrazovky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
+ "Trvalé Oznámení Snímku Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
+ "Definujte dobu trvání zprávy o snímku na obrazovce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
+ "Normální"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
+ "Rychlé"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
+ "Velmy Rychlé"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
+ "Okamžité"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
+ "Efekt Blesku u Snímku Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
+ "Zobrazení bílého blikajícího efektu na obrazovce s požadovanou dobou trvání při pořizování snímku obrazovky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
+ "Zapnuto (Normální)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST,
+ "Zapnuto (Rychlý)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
+ "Oznámení o Obnovovací Frekvenci"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
+ "Zobrazení zprávy na obrazovce při nastavení obnovovací frekvence."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
+ "Netplay Extra Oznámení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
+ "Zobrazení nepodstatných zpráv na obrazovce při přehrávání v síti."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
+ "Oznámení Pouze v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
+ "Zobrazení oznámení pouze při otevřené nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
+ "Písmo Oznámení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
+ "Výběr písma pro oznámení na obrazovce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
+ "Velikost Oznámení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
+ "Zadejte velikost písma v bodech."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
+ "Pozice Oznámení (Vodorovná)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
+ "Zadejte vlastní pozici osy X pro text na obrazovce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
+ "Pozice Oznámení (Svislá)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
+ "Zadejte vlastní pozici osy Y pro text na obrazovce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
+ "Barva Oznámení (Červená)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
+ "Barva Oznámení (Zelená)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
+ "Barva Oznámení (Modrá)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
+ "Pozadí Oznámení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
+ "Barva Pozadí Oznámení (Červená)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
+ "Barva Pozadí Oznámení (Zelená)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
+ "Barva Pozadí Oznámení (Modrá)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
+ "Neprůhlednost Pozadí Oznámení"
+ )
/* Settings > User Interface */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
+ "Viditelnost Položky v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
+ "Přepínání viditelnosti položek nabídky v aplikaci RetroArch."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
+ "Vzhled"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
+ "Změna nastavení vzhledu obrazovky nabídky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
+ "Zobrazit Pokročilé Nastavení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
+ "Zobrazit pokročilá nastavení pro zkušené uživatele."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
+ "Režim Prodejna"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
+ "Chrání nastavení skrytím všech nastavení souvisejících s konfigurací."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
+ "Nastavení Hesla pro Vypnutí Režimu Prodejna"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
+ "Zadání hesla při aktivaci režimu prodejna umožňuje jeho pozdější deaktivaci z nabídky, a to tak, že přejdete do hlavní nabídky, vyberete možnost Deaktivovat režim prodejny a zadáte heslo."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
+ "Navigace Wrap-Around"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
+ "Obtékání na začátek a/nebo konec, pokud je dosaženo hranice seznamu ve vodorovném nebo svislém směru."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
+ "Pozastavení Obsahu Když je Aktivované Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
+ "Pozastavení aktuálně spuštěného obsahu, pokud je nabídka aktivní."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
+ "Obnovení Obsahu po Použití Funkce Uložit Stavy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
+ "Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po uložení nebo načtení stavu. Vypnutím této funkce lze zlepšit výkon ukládání stavu na velmi pomalých zařízeních."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
+ "Obnovení Obsahu po Výměně Disků"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
+ "Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po vložení nebo načtení nového disku."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
+ "Ukončit při Zavření Obsahu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
+ "Automatické ukončení aplikace RetroArch při zavření obsahu. 'CLI' se ukončí pouze při spuštění obsahu přes příkazový řádek."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
"Čas aktivace spořiče obrazovky"
@@ -3699,14 +3911,106 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
"Pokud je menu aktivní, tak se po stanovené době nečinnosti aktivuje spořič obrazovky."
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
+ "Menu Animace Spořiče Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
+ "Povolení animačního efektu při aktivním spořiči obrazovky. Má mírný dopad na výkon."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW,
"Sníh"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD,
+ "Hvězdné Pole"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
"Vír"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
+ "Rychlost Animace Spořiče Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
+ "Nastavení rychlosti animačního efektu spořiče obrazovky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
+ "Podpora Myši"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
+ "Umožňuje ovládání nabídky pomocí myši."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
+ "Podpora Dotykového Ovládání"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
+ "Umožňuje ovládání nabídky pomocí dotykové obrazovky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
+ "Úlohy Vlákna"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
+ "Provádění úloh v samostatném vlákně."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
+ "Pozastavení Obsahu Když Není Aktivní"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
+ "Pozastavení obsahu pokud v RetroArchu není aktivní okno."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
+ "Zakázat Složení Plochy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
+ "Správci oken používají kompozici mimo jiné k použití vizuálních efektů, detekci nereagujících oken."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
+ "Zrychlený Posun v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
+ "Maximální rychlost kurzoru při držení směru posunu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
+ "Zpoždění Posunu v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
+ "Počáteční zpoždění v milisekundách při podržení směru posouvání."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
+ "Spuštění UI Companion při spuštění systému"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
+ "Panel Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
+ "Menu Plochy (Nutný Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
+ "Otevření Menu Plochy při Spuštění"
+ )
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
@@ -3714,35 +4018,807 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Rychlé menu"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
+ "Přepínání viditelnosti položek nabídky v rychlé nabídce."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Nastavení"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
+ "Přepínání viditelnosti položek nabídky v nabídce Nastavení."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
+ "Zobrazit 'Nahrát Jádro'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
+ "Zobrazení Možností 'Nahrát Jádro' v Hlavním Menu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
+ "Zobrazit 'Nahrát Obsah'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
+ "Zobrazení možnosti \"Nahrát Obsah\" v hlavní nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
+ "Zobrazit 'Nahrát Disk'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
+ "V hlavní nabídce zobrazte možnost 'Nahrát Disk'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
+ "Zobrazit 'Výpis Disku'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
+ "V hlavní nabídce zobrazte možnost 'Výpis Disku'."
+ )
#ifdef HAVE_LAKKA
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
+ "Zobrazit 'Vysunout Disk'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
+ "V hlavní nabídce zobrazte možnost 'Vysunout Disk'."
+ )
#endif
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
+ "Zobrazit 'Online Aktualizátor'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
+ "Zobrazení možnosti 'Online Aktualizátor' v hlavní nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
+ "Zobrazit 'Stažení Jádra'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
+ "Zobrazení možnosti aktualizovat jádra (a soubory s informacemi o jádrech) v možnostech 'Online Aktualizátor'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
+ "Zobrazit Starší Verze 'Aktualizátor Miniatur'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
+ "Zobrazení položky pro stahování starších verzí balíčků miniatur v možnosti 'Online Aktualizátor'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
+ "Zobrazit 'Informace'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
+ "Zobrazení možnosti 'Informace' v hlavní nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
+ "Zobrazit 'Konfigurace Dat'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
+ "V hlavní nabídce zobrazte možnost \"'Konfigurace Souboru'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
+ "Ukázat 'Nápověda'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
+ "Zobrazení možnosti \"Nápověda\" v hlavní nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
+ "Zobrazit 'Ukončit RetroArch'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
+ "Zobrazení možnosti \"Ukončit RetroArch\" v hlavní nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
+ "Zobrazit 'Restartovat RetroArch'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
+ "V hlavní nabídce zobrazte možnost \"Restartovat RetroArch\"."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
+ "Zobrazit 'Nastavení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
+ "Zobrazení Nabídky \"Nastavení\". (U zařízení Ozone/XMB je Vyžadován Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
+ "Nastavení Hesla pro Povolení 'Nastavení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
+ "Zadání hesla při skrytí karty nastavení umožňuje její pozdější obnovení z nabídky tak, že přejdete na kartu Hlavní nabídka, vyberete možnost \"Povolit kartu nastavení\" a zadáte heslo."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
+ "Zobrazit 'Oblíbené'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
+ "Zobrazení Nabídky \"Oblíbené\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
+ "Zobrazit 'Obrázky'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
+ "Zobrazit nabídku \"Obrázky\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
+ "Zobrazit 'Hudbu'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
+ "Zobrazení nabídky \"Hudba\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
+ "Zobrazit Videa"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
+ "Zobrazit Nabídku \"Videa\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
+ "Zobrazit 'Netplay'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
+ "Zobrazení nabídky \"Netplay\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
+ "Zobrazení Historie"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
+ "Zobrazení nabídky nedávné historie. (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
+ "Zobrazit 'Importovat Obsah'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
+ "Zobrazte nabídku \"Importovat obsah\". (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
+ "Zobrazit 'Importovat Obsah'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
+ "Zobrazení položky \"Importovat obsah\" v hlavní nabídce nebo v podnabídce seznamů skladeb."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Hlavní nabídka"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
+ "Menu Seznamů Skladeb"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
+ "Zobrazit 'Seznamy Skladeb'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
+ "Zobrazit seznamy skladeb. (Ozone/XMB vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
+ "Zobrazit 'Prozkoumat'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
+ "Zobrazit možnost průzkumníka obsahu. (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
+ "Zobrazit Datum a Čas"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
+ "Zobrazení aktuálního datumu a/nebo času v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
+ "Styl Datumu a Času"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
+ "Změna stylu zobrazení aktuálního data a/nebo času v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
+ "Oddělovač datumu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
+ "Zadejte znak, který se má použít jako oddělovač mezi složkami rok/měsíc/den, když se v nabídce zobrazuje aktuální datum."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
+ "Zobrazit Úroveň Nabití Baterie"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
+ "Zobrazení aktuální úrovně nabití baterie v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
+ "Zobrazit Název Jádra"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
+ "Zobrazení aktuálního názvu jádra v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
+ "Zobrazit Podnabídky Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
+ "Zobrazení dalších informací o položkách nabídky."
+ )
+MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
+ "Zobrazení Úvodní Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
+ "Zobrazení úvodní obrazovky v nabídce. Po prvním spuštění programu se automaticky nastaví na hodnotu false."
+ )
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
+ "Zobrazit 'Obnovit'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
+ "Zobrazit možnost obsahu životopisu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
+ "Zobrazit 'Restart'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
+ "Zobrazit možnost restartovat obsah."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
+ "Zobrazit 'Zavřít Obsah'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
+ "Zobrazit možnost \"Zavřít obsah\"."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
+ "Zobrazit 'Pořídit Snímek Obrazovky'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
+ "Zobrazit Možnost 'Pořídit Snímek Obrazovky'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
+ "Zobrazit 'Uložit/Nahrát Stav'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
+ "Zobrazení možností pro uložení/nahrání stavu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
+ "Zobrazit 'Zrušit Uložit/Nahrát Stav'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
+ "Zobrazení možností pro zrušení uložení/nahrání stavu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
+ "Zobrazit 'Přidat k Oblíbeným'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
+ "Zobrazit možnost \"Přidat k Oblíbeným\"."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
+ "Zobrazit 'Spustit Nahrávání'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
+ "Zobrazit Možnost 'Spustit Nahrávání'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
+ "Zobrazit 'Spustit Streamování'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
+ "Zobrazit Možnost 'Spustit Streamování'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
+ "Zobrazit 'Nastavit Sdružení Jádra'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
+ "Zobrazit možnost 'Nastavit Sdružení Jádra'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+ "Zobrazit 'Resetovat Sdružení Jádra'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
+ "Zobrazit možnost 'Resetovat Sdružení Jádra'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
+ "Zobrazit 'Možnosti'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
+ "Zobrazit možnost 'Možnosti'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
+ "Zobrazit 'Vyprázdnit Možnosti na Disk)'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
+ "Zobrazit Položku 'Vyprázdnit Možnosti na Disk' v nabídce 'Možnosti > Správa Možnosti Jádra' menu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
+ "Zobrazit 'Ovladače'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
+ "Zobrazit možnost 'Ovladače'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
+ "Zobrazit 'Cheaty'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
+ "Zobrazit možnost 'Cheaty'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
+ "Zobrazit 'Shadery'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
+ "Zobrazit možnost 'Shadery'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
+ "Zobrazit 'Přetáčení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
+ "Zobrazit možnosti 'Přetáčení'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
+ "Zobrazit 'Latence'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
+ "Zobrazit možnost 'Latence'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
+ "Zobrazit 'Překrytí na Obrazovce'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
+ "Zobrazit možnost 'Překrytí na Obrazovce'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
+ "Zobrazit 'Rozložení Videa'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
+ "Zobrazit možnost 'Rozložení Videa'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
+ "Zobrazit 'Uložit Přepsání Jádra'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
+ "Zobrazit možnost 'Uložit Přepsání Jádra' v menu 'Přepsání'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
+ "Zobrazit 'Uložit Přepsáni Hry'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
+ "Zobrazit možnost 'Uložit přepsání hry' v menu 'Přepsání'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
+ "Zobrazit 'Informace'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
+ "Zobrazit možnost 'Informace'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
+ "Zobrazit 'Stáhnout Miniatury'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
+ "Zobrazit možnost 'Stáhnout Miniatury'."
+ )
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
+ "Zobrazit 'Ovladače'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
+ "Zobrazit nastavení 'Ovladače'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
+ "Zobrazit 'Video'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
+ "Zobrazit nastavení 'Video'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
+ "Zobrazit 'Zvuk'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
+ "Zobrazit nastavení 'Zvuk'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
+ "Zobrazit 'Vstup'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
+ "Zobrazit nastavení 'Vstup'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
+ "Zobrazit 'Latence'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
+ "Zobrazit nastavení 'Latence'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
+ "Zobrazit 'Jádro'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
+ "Zobrazit Nastavení 'Jádro'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
+ "Zobrazit 'Konfigurace'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
+ "Zobrazit Nastavení 'Konfigurace'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
+ "Zobrazit 'Uložení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
+ "Zobrazit Nastavení 'Uložení'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
+ "Zobrazit 'Přihlášení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
+ "Zobrazit Nastavení 'Přihlašování'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
+ "Zobrazit 'Prohlížeč Souborů'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
+ "Zobrazit Nastavení 'Prohlížeč Souborů'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
+ "Zobrazit 'Frame Throttle'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
+ "Zobrazit Nastavení 'Frame Throttle'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
+ "Zobrazit 'Nahrávání'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
+ "Zobrazit Nastavení 'Nahrávání'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
+ "Zobrazit 'Displej na Obrazovce'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
+ "Zobrazit nastavení 'Displeje na Obrazovce'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
+ "Zobrazit 'Uživatelské Rozhraní'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
+ "Zobrazit nastavení 'Uživatelského rozhraní'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
+ "Zobrazit 'AI Service'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
+ "Zobrazit Nastavení 'AI Service'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
+ "Zobrazit 'Zpřístupnění'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
+ "Zobrazit Nastavení 'Zpřístupnění'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
+ "Zobrazit 'Správa napájení'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
+ "Zobrazit nastavení 'Správa napájení'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
+ "Zobrazit 'Úspěchy'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
+ "Zobrazit nastavení 'Úspěchu'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
+ "Zobrazit 'Síť'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
+ "Zobrazit nastavení 'Síťě'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
+ "Zobrazit 'Seznamy Skladeb'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
+ "Zobrazit nastavení 'Seznamu přehrávání'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
+ "Zobrazit 'Uživatel'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
+ "Zobrazit nastavení 'Uživatele'."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
+ "Zobrazit 'Adresář'"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
+ "Zobrazit nastavení 'Adresáře'."
+ )
/* Settings > User Interface > Appearance */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
+ "Menu Měřítka Prvků"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR,
+ "Měřítko velikosti prvků uživatelského rozhraní v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
+ "Obrázek na Pozadí"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
+ "Vyberte obrázek, který chcete nastavit jako pozadí nabídky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
+ "Neprůhlednost Pozadí"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
+ "Upravte neprůhlednost obrázku na pozadí."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
+ "Neprůhlednost Framebuffer"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
+ "Úprava neprůhlednosti framebufferu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
+ "Použití Preferovaného Barevného Motivu Systému"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
+ "Použijte barevné téma operačního systému (pokud existuje). Přepíše nastavení motivu."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Náhledové obrázky"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
+ "Typ miniatury, která se má zobrazit."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
+ "Práh Zvětšení Miniatur"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
+ "Automatické zvětšení velikosti miniatur s šířkou/výškou menší než zadaná hodnota. Zlepšuje kvalitu obrazu. Má mírný dopad na výkon."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
+ "Animace Textu v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
+ "Vyberte metodu horizontálního posouvání, která se používá pro zobrazení dlouhého textu nabídky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
+ "Rychlost Textu v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
+ "Rychlost animace při posouvání dlouhého textu nabídky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
+ "Hladký Text v Menu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
+ "Při zobrazování dlouhého textu menu se použije plynulá animace posouvání. Má malý dopad na výkon."
+ )
/* Settings > AI Service */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
+ "AI Service Výstup"
+ )
+MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
+ "Zobrazte překlad jako překryvný text (režim obrazu) nebo jej přehrajte jako převod textu na řeč (režim řeči)."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
+ "Adresa URL http:// ukazující na překladatelskou službu, kterou chcete použít."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
+ "AI Service Povolit"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
+ "Povolení spuštění služby AI Service po stisknutí klávesové zkratky AI Service."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
+ "Pauza Během Překladu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
+ "Pozastavení jádra při překladu obrazovky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
+ "Zdrojový Jazyk"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
+ "Jazyk, ze kterého bude služba překládat. Pokud je nastavena hodnota \"Výchozí\", pokusí se o automatickou detekci jazyka. Nastavením na konkrétní jazyk bude překlad přesnější."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
+ "Cílový Jazyk"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
+ "Jazyk, do kterého bude služba překládána. Výchozí hodnota je angličtina."
+ )
/* Settings > Accessibility */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
+ "Povolení Zpřístupnění"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
+ "Povolení převodu textu na řeč pro usnadnění navigace v nabídce."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
+ "Rychlost Převodu Textu na Řeč"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
+ "Rychlost hlasu převodu textu na řeč."
+ )
/* Settings > Power Management */
@@ -3752,16 +4828,344 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Úspěchy"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
+ "Získávejte úspěchy v klasických hrách. Další informace najdete na adrese https://retroachievements.org."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
+ "Hardcore Režim"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
+ "Zdvojnásobte počet získaných bodů. Zakáže stavy ukládání, cheaty, přetáčení, pauzu a zpomalený pohyb pro všechny hry. Přepnutím tohoto nastavení za běhu se hra restartuje."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
"Žebříčky"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
+ "Žebříčky specifické pro danou hru. Nemá žádný vliv, pokud je vypnut režim Hardcore."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
+ "Bohatá Prezence"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
+ "Odešlete podrobný stav hry na webové stránky RetroAchievements."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
+ "Odznaky za Úspěch"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
+ "Zobrazení odznaků v seznamu úspěchů."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
+ "Testování Neoficiálních Úspěchů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
+ "Používejte neoficiální úspěchy a/nebo beta funkce pro účely testování."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
+ "Odemknutí Zvuku"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
+ "Přehrát zvuk při odemčení úspěchu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
+ "Režim Verbose"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
+ "Zobrazení dalších informací v oznámeních."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
+ "Automatický Snímek Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
+ "Automatické pořízení snímku obrazovky po získání úspěchu."
+ )
+MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
+ "Režim Encore"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
+ "Začněte relaci s aktivními všemi úspěchy (i těmi dříve odemčenými)."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
+ "Indikátory Výzvy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
+ "Umožňuje zobrazení indikátoru úspěchu na obrazovce během doby, kdy lze úspěch získat."
+ )
/* Settings > Network */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
+ "Veřejné Oznámení Netplay"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
+ "Zda se mají hry pro hraní po síti oznamovat veřejně. Pokud není nastaveno, musí se klienti připojit ručně, nikoli pomocí veřejné lobby."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
+ "Použít Relay Server"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
+ "Přeposílání síťových připojení přes server man-in-the-middle. Užitečné, pokud je hostitel za firewallem nebo má problémy s NAT/UPnP."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
+ "Místo Relay Serveru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
+ "Vyberte konkrétní přenosový server, který chcete použít. Geograficky bližší místa mají obvykle nižší latenci."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
+ "Vlastní Adresa Relay Serveru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
+ "Zde zadejte adresu vlastního relay serveru. Formát: adresa nebo adresa|port"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
+ "Adresa Serveru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
+ "Adresa hostitele, ke kterému se chcete připojit."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
+ "Port adresy IP hostitele. Může to být port TCP nebo UDP."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
+ "Maximální Počet Souběžných Připojení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
+ "Maximální počet aktivních připojení, která hostitel přijme, než odmítne nová."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING,
+ "Omezovač Pingu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
+ "Maximální latence připojení (ping), kterou hostitel akceptuje. Nastavte ji na 0, abyste neměli žádný limit."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
+ "Heslo Serveru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
+ "Heslo používané klienty připojujícími se k hostiteli."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
+ "Heslo Pouze pro Díváky Serveru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
+ "Heslo používané klienty, kteří se připojují k hostiteli jako diváci."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
+ "Divácky Režim Netplay"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
+ "Spusťte hru po síti v režimu diváka."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
+ "Blednutí Chatu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_FADE_CHAT,
+ "Blednutí zpráv chatu v průběhu času."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
+ "Povolit Pozastavení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
+ "Umožnit hráčům pauzu během hry po síti."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
+ "Povolení Klientů v Podřízeném Režimu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
+ "Povolit připojení v režimu slave. Klienti v podřízeném režimu vyžadují velmi malý výpočetní výkon na obou stranách, ale výrazně trpí zpožděním sítě."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
+ "Zakázat Klienty v Jiném než v Podřízeném Režimu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
+ "Zakázat připojení, která nejsou v podřízeném režimu. Nedoporučuje se s výjimkou velmi rychlých sítí s velmi slabými stroji."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
+ "Bezstavový Režim Netplay"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
+ "Spusťte hru po síti v režimu, který nevyžaduje stavy ukládání. Je vyžadována velmi rychlá síť, ale neprovádí se žádné převíjení, takže nedochází k žádnému trhání při přehrávání v síti."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
+ "Frekvence (ve snímcích), s jakou bude hra netplay ověřovat, zda jsou hostitel a klient synchronizováni."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
+ "Vstupní Latence Frames"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
+ "Počet snímků vstupního zpoždění, které má hra netplay použít ke skrytí zpoždění sítě. Snižuje chvění a snižuje náročnost přehrávání v síti na procesor na úkor znatelného vstupního zpoždění."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
+ "Rozsah Vstupní Latence Frames"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
+ "Rozsah snímků vstupního zpoždění, které lze použít ke skrytí zpoždění sítě. Snižuje jitter a snižuje náročnost síťové hry na procesor na úkor nepředvídatelného vstupního zpoždění."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
+ "Při hostování se pokoušejte naslouchat připojení z veřejného internetu pomocí UPnP nebo podobných technologií, abyste se vyhnuli sítím LAN."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
+ "Sdílení Digitálních Vstupů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
+ "Požadavek na Zařízení %u"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
+ "Požadavek na přehrávání pomocí zadaného vstupního zařízení."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
+ "Síťové Příkazy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
+ "Síťový Příkazový Port"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
+ "Síťový RetroPad"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
+ "Síťový Základní RetroPad Port"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
+ "Uživatel %d Síť RetroPad"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
+ "stdin Příkazy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
+ "příkazové rozhraní stdin."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
+ "Stahování Miniatur na Vyžádání"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
+ "Automatické stahování chybějících miniatur při procházení seznamů skladeb. Má závažný dopad na výkon."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
+ "Aktualizátor"
+ )
/* Settings > Network > Updater */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
+ "URL Jader Buildbot"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
+ "URL do adresáře core updater na buildbotu libretro."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
+ "URL Buildbot Assets"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
+ "URL do adresáře assets updater na buildbotu libretro."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
+ "Automatický Rozbalení Staženého Archivu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
+ "Po stažení automaticky rozbalí soubory obsažené ve stažených archivech."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
+ "Zobrazit Experimentální Jádra"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
+ "Zahrnutí \"experimentálních\" jader do seznamu stahovače jader. Ta jsou obvykle určena pouze pro vývojové/testovací účely a nedoporučují se pro obecné použití."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
+ "Zálohování Jader při Aktualizaci"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
+ "Automatické vytvoření zálohy všech nainstalovaných jader při provádění aktualizace online. Umožňuje snadný návrat k funkčnímu jádru, pokud aktualizace způsobí regresi."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
+ "Velikost Historie Zálohy Jádra"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
+ "Zadejte, kolik automaticky generovaných záloh se má uchovávat pro každé nainstalované jádro. Po dosažení tohoto limitu se při vytvoření nové zálohy prostřednictvím online aktualizace odstraní nejstarší záloha. Ruční zálohy jádra nejsou tímto nastavením ovlivněny."
+ )
/* Settings > Playlists */
@@ -3769,6 +5173,90 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Historie"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
+ "Udržujte playlist nedávno použitých her, obrázků, hudby a videí."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
+ "Velikost Historie"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
+ "Omezte počet záznamů v playlistu posledních her, obrázků, hudby a videí."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
+ "Velikost Oblíbených Položek"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
+ "Omezit počet položek v playistu oblíbených. Po dosažení limitu nebude možné přidávat nové položky, dokud nebudou staré odstraněny. Nastavení hodnoty -1 umožňuje \"neomezený\" počet záznamů.\nUpozornění: Snížení hodnoty odstraní stávající záznamy!"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
+ "Povolení Přejmenování Záznamů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
+ "Povolení přejmenování položek v playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
+ "Povolení Odebírání Záznamů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
+ "Povolení odstranění položek z playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
+ "Řazení Playlistu Podle Abecedy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
+ "Seřaďte playlist s obsahem v abecedním pořadí, s výjimkou \"Historie\", \"Obrázky\", \"Hudba\" a \"Videa\"."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
+ "Uložení Playlistu ve Starém Formátu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
+ "Zápis playlistu pomocí znehodnoceného formátu prostého textu. Jsou-li vypnuty, playlisty se formátují pomocí JSON."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
+ "Komprimace Playlistu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
+ "Archivace dat v playlistu při zápisu na disk. Snižuje velikost souboru a dobu načítání na úkor (zanedbatelně) zvýšeného využití procesoru. Lze použít se starými i novými formáty playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
+ "Zobrazení Přidružených Jader v Playlistu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
+ "Určete, kdy se mají položky v playlistu označit aktuálně přidruženým jádrem (pokud existuje).\nToto nastavení se ignoruje, pokud jsou povoleny podznačky v playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
+ "Zobrazit Podnabídky Playlistu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
+ "Zobrazit další informace o každé položce playlistu, například aktuální přidružení jádra a dobu běhu (je-li k dispozici). Má proměnlivý dopad na výkon."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
+ "Zobrazení ikon specifického obsahu v historii a oblíbených položkách"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
+ "Zobrazení specifických ikon pro každou položku historie a playlistu. Má proměnlivý dopad na výkon."
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"Jádro:"
@@ -3781,9 +5269,113 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Naposledy hráno:"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
+ "Zobrazit rejstřík položek playlistu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
+ "Zobrazení čísel záznamů při prohlížení playlistu. Formát zobrazení závisí na aktuálně zvoleném ovladači nabídky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
+ "Délka Trvání Dílčího Štítku Playlistu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
+ "Zvolte, který typ záznamu protokolu běhu se má zobrazit na podznačkách playlistu.\nPříslušný protokol běhu musí být povolen v nabídce možností \"Uložení\"."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
+ "'Naposledy Hráno' Styl Datumu a Času"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
+ "Nastavení stylu zobrazení data a času pro časové razítko \"Naposledy přehráno\". Možnosti '(AM/PM)' budou mít na některých platformách malý vliv na výkon."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
+ "Fuzzy Porovnávání Archivů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
+ "Při vyhledávání položek v playlistu spojených s komprimovanými soubory porovnávejte pouze název archivního souboru místo [název souboru]+[obsah]. Povolením této funkce se vyhnete duplicitním záznamům historie obsahu při načítání komprimovaných souborů."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
+ "Skenování Bez Shody Jádra"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
+ "Umožnit skenování obsahu a jeho přidání do seznamu skladeb bez nainstalovaného jádra, které to podporuje."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
+ "Správa Playlistů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
+ "Provádění Úkolů Údržby v Playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
+ "Pženosné Playlisty"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
+ "Pokud je tato funkce povolena a je vybrán také adresář 'Prohlížeč souborů', uloží se aktuální hodnota parametru 'Prohlížeč souborů' do playlistu. Při načtení seznamu skladeb v jiném systému, kde je povolena stejná volba, se hodnota parametru 'File Browser' porovná s hodnotou playlistu; pokud se liší, cesty k položkám playlistu se automaticky opraví."
+ )
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
+ "Výchozí Jádro"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
+ "Určení jádra, které se má použít při spuštění obsahu prostřednictvím položky playlistu, která nemá existující přidružení jádra."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
+ "Resetování Združených Jader"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
+ "Odstranění stávajících združených jader pro všechny položky playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
+ "Režim Zobrazení Popisu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
+ "Změna způsobu zobrazení popisků obsahu v tomto seznamu skladeb."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
+ "Metoda Třídění"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
+ "Určete způsob řazení seznamu v tomto playlistu."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
+ "Čistý Playlist"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
+ "Ověřte základní asociace a odstraňte neplatné a duplicitní položky."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
+ "Obnovit Playlist"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
+ "Vymazání Playlistu"
+ )
/* Settings > User */
@@ -3809,6 +5401,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User > Accounts */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
+ "Získávejte úspěchy v klasických hrách. Další informace najdete na adrese https://retroachievements.org."
+ )
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
@@ -3856,6 +5452,42 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Jádra"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
+ "Informace o Jádru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
+ "Databáze"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
+ "V tomto adresáři jsou uloženy databáze."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
+ "Kurzor"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
+ "V tomto adresáři jsou uloženy kurzorové dotazy."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
+ "Soubory Cheatů"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
+ "V tomto adresáři jsou uloženy cheatovací soubory."
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
+ "Video Filtry"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
+ "Audio Filtry"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Seznamy"
@@ -3884,12 +5516,28 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Systémový název"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
+ "Výchozí Jádro"
+ )
/* Explore tab */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
"Vyhledat název ..."
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
+ "Ukázat Vše"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
+ "Vše"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
+ "%u Položky"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
"Podle vývojáře"
@@ -3982,6 +5630,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Zastavit nahrávání"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
+ "Cheaty"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Úspěchy"
@@ -4029,10 +5681,22 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Shaders */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
+ "Nahrát"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
+ "Uložit"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Odstranit"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
+ "Filtr"
+ )
/* Quick Menu > Shaders > Save */
@@ -4050,6 +5714,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Achievements */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR,
+ "Chyba Sítě"
+)
/* Quick Menu > Information */
@@ -4083,6 +5751,18 @@ MSG_HASH(
/* Settings Options */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
+ "Vše"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
+ "Emulátor"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
+ "RRRR-MM-DD HH:MM:SS"
+ )
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
@@ -4097,6 +5777,30 @@ MSG_HASH(
/* RGUI: Settings Options */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
+ "16:9 (Centrovaný)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
+ "16:10 (Centrovaný)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
+ "3:2 (Centrovaný)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
+ "5:3 (Centrovaný)"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
+ "Vypnout"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
+ "Vypnout"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
"Vír"
@@ -4120,6 +5824,46 @@ MSG_HASH(
/* MaterialUI: Settings Options */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
+ "Modrý"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
+ "Šedomodrý"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
+ "Tmavěmodrý"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
+ "Zelený"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
+ "Červený"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
+ "Vypnout"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
+ "Vypnout"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
+ "Vypnout"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
+ "Vypnout"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
+ "Zapnout"
+ )
/* Qt (Desktop Menu) */
@@ -4127,10 +5871,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"Informace"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
+ "&Editovat"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
"&Hledat"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
+ "&Zobrazit"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
"Nastavení"
@@ -4147,6 +5899,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Jméno"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
+ "Verze"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Seznamy"
@@ -4155,18 +5911,50 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Správce souborů"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
+ "Nahoru"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Jádro"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
+ "Informace o Jádru"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Informace"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
+ "Chyba"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
+ "Chyba Sítě"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
"Zastavit"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
+ "Zvětšení"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
+ "Zobrazit"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
+ "Vyčistit"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
+ "Vymazání Playlistu"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Jméno:"
@@ -4175,13 +5963,49 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Jádro:"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
+ "Vymazat"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
+ "Editovat"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
+ "Posunout Dolu"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
+ "Posunout Nahoru"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
+ "Nahrát"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
+ "Uložit"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Odstranit"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
+ "Resetovat"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
+ "Resetovat Vše"
+ )
/* Unsorted */
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
+ "Aktualizátor"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"Překrytí na Obrazovce"
@@ -4194,6 +6018,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"Spustit"
)
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
+ "sekundy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
+ "Spustit Jádro"
+ )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Uživatel"
@@ -4254,10 +6086,22 @@ MSG_HASH(
/* Notifications */
+MSG_HASH(
+ MSG_ERROR,
+ "Chyba"
+ )
+MSG_HASH(
+ MSG_RESET,
+ "Resetovat"
+ )
MSG_HASH(
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
"Není k dispozici žádný náhled"
)
+MSG_HASH(
+ MSG_TO,
+ "do"
+ )
/* Lakka */
@@ -4281,6 +6125,30 @@ MSG_HASH(
#else
#endif
#if defined(_3DS)
+MSG_HASH(
+ MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
+ "Žádné\nData"
+ )
+MSG_HASH(
+ MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_THUMBNAIL,
+ "Žádný\nSnímek Obrazovky"
+ )
+MSG_HASH(
+ MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME,
+ "Pokračovat ve Hře"
+ )
+MSG_HASH(
+ MSG_3DS_BOTTOM_MENU_SAVE_STATE,
+ "Vytvořit\nBod Obnovy"
+ )
+MSG_HASH(
+ MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
+ "Nahrát\nObnovit Bod"
+ )
#endif
#ifdef HAVE_QT
+MSG_HASH(
+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
+ "Skenování dokončeno.
\nIn aby byl obsah správně naskenován, je třeba:\n