From 31e549ce9c563ab07f58c639045f854263dcc2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sat, 26 Nov 2022 00:11:25 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_cht.h | 166 ++++++++++++++++++------------------- intl/msg_hash_pt_br.h | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/progress.h | 4 +- 3 files changed, 273 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 352f3c799b..2bc89c4963 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -339,7 +339,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, - "下載附加元件" + "下載核心附加元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, @@ -347,7 +347,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, - "下載核心系統" + "下載核心系統檔案" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, @@ -648,7 +648,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, - "支援 螢幕覆蓋" + "支援 螢幕覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, @@ -804,7 +804,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT, - "支援 動態載入libretro函式庫" + "支援 Libretro函式庫動態載入" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT, @@ -1350,7 +1350,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, - "設定音頻訊號使用的驅動程式。" + "設定音訊訊號使用的驅動程式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, @@ -1701,7 +1701,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "設定螢幕的垂直更新率。用於計算適合的音頻輸入速率。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" + "設定螢幕的垂直更新率。用於計算適合的音訊輸入速率。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, @@ -1912,11 +1912,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO, - "設定寬高比" + "設定浮點數" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, - "設定影像寬高比浮點值(寬度除以高度)。" + "設定影像寬高比浮點數(寬度除以高度)。" ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( @@ -1930,7 +1930,7 @@ MSG_HASH( #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "自訂寬高比 (水平位置)" + "自訂水平位置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, @@ -1938,7 +1938,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "自訂寬高比 (垂直位置)" + "自訂垂直位置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, @@ -1946,7 +1946,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, - "自訂寬高比 (寬度)" + "自訂寬度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, @@ -1954,7 +1954,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, - "自訂寬高比 (高度)" + "自訂高度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, @@ -2115,7 +2115,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, - "變更音頻同步的設定" + "變更音訊同步的設定" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS, @@ -2167,11 +2167,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, - "聲音音量級別(dB)" + "音量增益 (分貝)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, - "音量大小 (in dB). 0 dB 是標準大小." + "設定音訊音量增益(分貝)。設定 <0> 時正常音量未增益" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, @@ -2179,23 +2179,23 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "設定混音器音頻通道音量增益(分貝),設定 <0> 時正常音量未增益。" + "設定混音器音訊通道音量增益(分貝),設定 <0> 時正常音量未增益。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "聲音DSP插件" + "音訊插件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "設定音頻數位訊號處理(DSP)插件,用於音頻發送到驅動程式之前處理音頻訊號。" + "設定音訊數位訊號處理(DSP)插件,用於音訊發送到驅動程式之前處理音訊訊號。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, - "移除 DPS 插件" + "關閉音訊插件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, - "移除目前使用的數位訊號處理器(DSP)插件。" + "關閉目前使用的數位訊號處理插件。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, @@ -2203,7 +2203,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, - "允許復古電玩獨占音效輸出。關閉此選項時變更為共用模式。" + "允許應用程式獨占音效輸出。關閉此選項時變更為共用模式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, @@ -2215,22 +2215,22 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "WASAPI 共用緩衝長度" + "WASAPI 共用緩衝區長度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "設定共用模式的緩衝間隔長度(幀數)。" + "設定共用模式的間隔緩衝區長度(幀數)。" ) /* Settings > Audio > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, - "音頻" + "音源" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, - "開啟音頻輸出。" + "開啟音源輸出。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, @@ -2238,7 +2238,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "左/右鍵 切換要使用的音訊輸出裝置。依據驅動程式顯示可使用的裝置。" + "左/右鍵 切換要使用的音訊輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, @@ -2246,7 +2246,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "設定音頻訊號延遲(毫秒)。音效驅動程式不支援時設定無效。" + "設定音訊訊號延遲(毫秒)。音效驅動程式不支援時設定無效。" ) /* Settings > Audio > Resampler */ @@ -2257,7 +2257,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, - "設定為降低時會降低音質,提升效能,設定為提高時會提升音質,降低效能。" + "設定降低時會降低音質,提升效能,設定提高時會提升音質,降低效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, @@ -2265,34 +2265,34 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "音頻輸出取樣率。" + "音訊輸出取樣率。" ) /* Settings > Audio > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, - "開啟聲音同步" + "同步音訊" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, - "同步聲音。推薦開啟。" + "同步音訊輸出。推薦開啟。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "聲音最大採樣間隔" + "最大時序偏移" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "設定音頻輸入速率最大變化值。提高時音頻間距不準確為代價實現時序變化,例如: NTSC 顯示器上執行 PAL 核心。" + "設定音訊輸入速率最大變化值。提高音訊間距不準確為代價實現時序變化,例如: NTSC 顯示器上執行 PAL 核心。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "動態聲音碼率控制間隔" + "動態音訊速率控制" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "同步聲音和視訊時,有助於消除時序上的瑕疵。 請注意,如果禁用,則無法獲得正確的同步。" + "同步影像和音訊消除時序偏移。此選項關閉時不可能正確同步。" ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -2330,7 +2330,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, - "將開始播放音頻串流,並在結束時將音頻串流從記憶體中移除。" + "開始播放音訊串流,並在播放結束時,從記憶體中刪除此音訊串流。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, @@ -2338,7 +2338,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, - "將開始播放音頻串流,並在結束時再次自起始點撥放當前音軌。" + "開始播放音訊串流,並在播放結束時,從重頭開始播放此音訊串流。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, @@ -2346,7 +2346,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, - "將開始播放音頻串流,並在結束時依照播放順序跳轉至下一段音頻串流,且重複此一播放模式。適合專輯模式的播放。" + "開始播放音訊串流,並在播放結束時,播放下一個。用於專輯模式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, @@ -2354,7 +2354,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, - "停止播放音頻串流,並不會從記憶體刪除,可再次點擊播放。" + "停止播放音訊串流,並不會從記憶體刪除,可再次點擊播放。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, @@ -2362,7 +2362,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, - "這將停止播放串流聲音,並將其完全從記憶體中刪除。" + "停止播放此音訊串流,並完全從記憶體中刪除。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, @@ -2370,7 +2370,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, - "調整音頻串流的音量。" + "調整音訊串流的音量。" ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ @@ -2381,7 +2381,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, - "即使位於選單,也同時播放音頻。" + "開啟時選單中支援音訊通道音量。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, @@ -2404,11 +2404,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, - "設定用戶數" + "控制器數量" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, - "設定應用程式的遊戲支援人數。" + "設定應用程式的控制器支援數量。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, @@ -2432,7 +2432,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "自動載入遊戲控制器預設檔。開啟後如通知「未設定」在設定控制器按鍵選項中,支援儲存為預設檔。" + "自動載入隨插即用檔。開啟時如通知「未設定」,設定控制器按鍵選項中,支援儲存為預設檔。" ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) MSG_HASH( @@ -2441,7 +2441,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE, - "關閉時應用程式中保留「Win鍵」組合。" + "開啟時禁用 Windows鍵 的組合快捷鍵。" ) #endif MSG_HASH( @@ -2458,7 +2458,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, - "啟動復古電玩時,限制滑鼠可移動位置在應用程式視窗中。" + "啟動應用程式時,限制滑鼠可移動位置在應用程式視窗中。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS, @@ -2466,7 +2466,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS, - "開啟時禁用快捷鍵,鍵盤輸入只傳送到執行中的核心,並將滑鼠鎖定在視窗內。設定 <偵測> 核心支援回調時開啟。" + "開啟時禁用快捷鍵,鍵盤輸入只傳送到執行的核心,並將滑鼠鎖定在視窗內。設定 <偵測> 核心登錄支援鍵盤時開啟。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, @@ -2490,11 +2490,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, - "方向軸輸入按鍵界限" + "類比搖桿輸入十字鍵" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, - "設定類比搖桿方向軸必須多傾斜,才能按下十字鍵方向。僅限自訂「十字鍵使用類比搖桿」時使用。" + "設定類比搖桿方向軸作用區,僅限自訂「十字鍵使用類比搖桿」時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, @@ -2502,7 +2502,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE, - "設定類比搖桿方向軸死區,方向軸移動低於死區值時不作用。" + "設定類比搖桿方向軸死區,方向軸移動低於死區時不作用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, @@ -2510,7 +2510,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, - "調整類比搖桿的靈敏度。" + "設定類比搖桿的靈敏度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, @@ -2550,7 +2550,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, - "設定控制器「連發鍵」使用的模式。" + "設定控制器「連發鍵」模式。設定 <經典> 時每次按住要連發按鍵後按連發鍵。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, @@ -2570,7 +2570,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, - "觸覺反饋/震動" + "觸覺反饋和震動" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, @@ -2606,7 +2606,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, - "控制器斷開後重新連接的解決方法。使用兩個相同的控制器中斷。" + "控制器斷開後重新連接的解決方法: 使用兩個相同的控制器中斷。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, @@ -2668,7 +2668,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, - "交換確定和取消的按鍵。開啟時為美版操作方式,關閉時為日版操作方式。" + "交換確定和取消的按鍵。開啟時美版操作方式,關閉時日版操作方式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, @@ -3336,7 +3336,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, - "使用第二個應用程式核心實例進行超前執行。防止載入即時存檔時產生音頻問題。" + "使用第二個應用程式核心實例進行超前執行。防止載入即時存檔時產生音訊問題。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, @@ -3488,7 +3488,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, - "「關閉」和「結束復古電玩」時,儲存變更按鍵至已儲存的控制器。" + "「關閉」和「結束復古電玩」時,儲存變更按鍵至自訂的控制器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, @@ -3504,7 +3504,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "「執行」時自動載入自訂的螢幕覆蓋和螢幕佈景。" + "「執行」時自動載入自訂的螢幕主題。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, @@ -3512,7 +3512,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "「執行」時自動載入已儲存的控制器。" + "「執行」時自動載入自訂的控制器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, @@ -3980,7 +3980,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU, - "開啟後在執行時覆蓋元件顯示圖層低於選單。僅限「在選單中隱藏螢幕覆蓋」關閉時顯示。" + "開啟時覆蓋元件顯示圖層低於選單。僅限「在選單中隱藏」關閉時顯示。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, @@ -4585,15 +4585,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, - "選單操作即時存檔後自動關閉" + "操作即時存檔後關閉" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, - "使用快捷選單的載入或儲存即時存檔後,自動關閉選單回到遊戲中。關閉此功能時在低效能的裝置上,可能提高儲存速度。" + "使用快捷選單的儲存、載入和還原即時存檔後,自動關閉選單回到遊戲中。關閉時低效能的裝置,可提高儲存速度。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, - "選單操作虛擬光碟機後自動關閉" + "操作虛擬光碟機後關閉" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, @@ -4621,7 +4621,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION, - "當選單螢幕保護程式啟動時,顯示動畫效果,開啟後可能會影響效能。" + "設定選單螢幕保護程式顯示的動畫效果,開啟時可能會影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW, @@ -5460,7 +5460,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, - "設定預覽縮圖顯示類型。開啟後在列表中,支援按鍵切換預覽縮圖的類型。" + "設定預覽縮圖顯示類型。開啟時在列表中,支援按鍵切換預覽縮圖的類型。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, @@ -6475,11 +6475,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR, - "音頻過濾器" + "音訊插件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR, - "設定音頻數位訊號處理過濾器的儲存位置。" + "設定音訊數位訊號處理插件(DSP插件)的儲存位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, @@ -6531,11 +6531,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, - "控制器配置檔" + "隨插即用檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, - "設定遊戲控制器配置檔(隨插即用)的儲存位置。" + "設定控制器隨插即用配置檔的儲存位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, @@ -6563,7 +6563,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY, - "歷史" + "歷史列表" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY, @@ -8460,35 +8460,35 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES, - "此數值改變時" + "數值改變時" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE, - "此數值不變時" + "數值不變時" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE, - "此數值增加時" + "數值增加時" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE, - "此數值減少時" + "數值減少時" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE, - "此數值等於觸發值" + "數值等於觸發值" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE, - "此數值不等於觸發值" + "數值不等於觸發值" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE, - "此數值小於觸發值" + "數值小於觸發值" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE, - "此數值大於觸發值" + "數值大於觸發值" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE, @@ -9767,7 +9767,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, - "開啟後覆蓋列表的資訊欄,支援按鍵切換顯示。當「主要的預覽縮圖」關閉時不會顯示。" + "開啟時覆蓋列表的資訊欄,支援按鍵切換顯示。當「主要的預覽縮圖」關閉時不會顯示。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA, @@ -11125,7 +11125,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, - "下載目錄" + "下載資料夾" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, @@ -11263,7 +11263,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "混音器音頻通道音量" + "混音器音訊通道音量" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, @@ -13238,7 +13238,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX, - "可提高效能、減少延遲並修復音頻噪音等問題。您需要下載「遊戲模式」擴展 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。" + "可提高效能、減少延遲並修復音訊噪音等問題。您需要下載「遊戲模式」擴展 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE, diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index f71e9334d1..d82329724d 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -2653,10 +2653,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Combinação de botões do controle para alternar o menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Ativar menu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "Alterna a exibição atual entre menu e conteúdo em execução." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Sair (atalho do controle)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "A combinação dos botões do controle para sair do RetroArch." @@ -2673,6 +2681,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Fechar conteúdo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Fecha o conteúdo atual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, + "Reiniciar o conteúdo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, "Reinicia o conteúdo atual desde o início." @@ -2713,11 +2729,31 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Rebobinar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "Rebobine o conteúdo atual enquanto a tecla está pressionada. O \"suporte à rebobinagem\" deve estar ativado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Pausar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "Alterna entre os estados pausado ​​e não pausado do conteúdo em execução." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Avanço do Quadro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Avança o conteúdo por um quadro quando pausado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, + "Silenciar áudio" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, "Alterna a saída de áudio entre ligada e desligada." @@ -2743,19 +2779,39 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "Carregar jogo salvo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Carrega um jogo salvo do espaço atualmente selecionado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Salvar jogo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Salva um jogo no espaço atualmente selecionado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Próximo Espaço de Salvamento" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, "Aumenta o índice do compartimento de jogo salvo atualmente selecionado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Espaço de Salvamento Anterior" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, "Diminui o índice do compartimento de jogo salvo atualmente selecionado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Ejetar Disco (comando)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "Se a bandeja de disco virtual estiver fechada, ela abre e remove o disco carregado. Caso contrário, insere o disco atualmente selecionado e fecha a bandeja." @@ -2764,11 +2820,27 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "Próximo disco" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Aumenta o índice atual do disco selecionado. A bandeja do disco virtual deve estar aberta." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Disco anterior" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, + "Reduz o índice atual do disco selecionado. A bandeja do disco virtual deve estar aberta." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, + "Sombreados (ativar/desativar)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE, + "Liga/desliga o shader atualmente selecionado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, "Próximo shader" @@ -2856,6 +2928,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "Foco do jogo (alternar)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Habilita ou desabilita o modo \"Foco do jogo\". Quando o conteúdo está focado, as teclas de atalho são desabilitadas (a entrada completa do teclado é passada para o núcleo em execução) e o mouse é capturado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Tela cheia (alternar)" @@ -2926,7 +3002,15 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Serviço de IA" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE, + "Captura uma imagem do conteúdo atual e depois traduz e/ou lê em voz alta qualquer texto na tela. O \"Serviço de IA\" deve estar ativo e configurado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, + "Mostrar latência de jogo em rede (ativar/desativar)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, "Liga ou desliga o contador de latência da sala atual de jogo em rede." @@ -3904,6 +3988,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, "Ajusta automaticamente a escala da sobreposição e do espaçamento dos elementos da interface para que coincida com a proporção da tela. Produz melhores resultados com as sobreposições dos controles." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Sensibilidade diagonal do Direcional" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Ajuste o tamanho das zonas diagonais. Ajuste a 100% para a simetria de 8 vias." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Sensibilidade da sobreposição ABXY" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Ajuste o tamanho das zonas de sobreposição. Ajuste para 100% para a simetria de 8 vias." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "Sobreposição" @@ -5326,10 +5426,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "Use animação de rolagem suave ao exibir longos textos de menu. Tem um pequeno impacto no desempenho." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Lembrar seleção ao alterar Guias" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Lembre-se a posição do cursor no menu ao alternar para uma aba diferente." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS, "Sempre" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS, + "Apenas para Listas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN, + "Apenas para o Menu Principal e as Configurações" + ) /* Settings > AI Service */ @@ -5417,6 +5533,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Conquistas no modo Hardcore" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, + "Desabilita trapaças, rebobinar, camera lenta e carregamento de estados salvos. As conquistas adquiridas no modo hardcore são marcadas unicamente para que você possa mostrar aos outros o que você alcançou sem os recursos de assistência do emulador. Alternar esta configuração durante a execução irá reiniciar o jogo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, "Tabelas de classificação" @@ -5425,6 +5545,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, "Tabelas de classificação específicas do jogo. Não tem efeito se o modo Hardcore estiver desativado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, + "Periodicamente envia informações de jogo para o site de RetroAchievements. Não tem efeito se o 'Modo Hardcore' estiver ativado." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Insígnias de conquistas" @@ -5934,6 +6058,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_PLURAL, "anos" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO, + "atrás" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX, "Mostrar índice de entradas da lista de reprodução" @@ -6862,10 +6990,38 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME, "Por nome do sistema" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_RANGE_FILTER, + "Definir Alcance do Filtro" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW, "Visualização" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_SAVE_VIEW, + "Salvar como visualização" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_DELETE_VIEW, + "Deletar essa visualização" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_NEW_VIEW, + "Digite o nome da nova visualização" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_EXISTS, + "Visualização já existe com o mesmo nome" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED, + "A visualização foi salva" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED, + "A visualização foi excluída" + ) /* Playlist > Playlist Item */ @@ -7652,6 +7808,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, "Shaders de vídeo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE, + "Ativar Video shader pipeline." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, "Ver arquivos de shader para mudanças" @@ -7881,10 +8041,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE, "Pausar conquistas no modo Hardcore" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE, + "Pausar conquistas no modo hardcore para a sessão atual. Esta ação permitirá trapaças, retroceder, câmera lenta e carregar estados de salvamento." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME, "Continuar conquistas no modo Hardcore" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME, + "Inicia conquistas no modo hardcore para a sessão atual. Esta ação permitirá trapaças, retroceder, câmera lenta e carregar estados de salvamento." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN, "Você não está logado" @@ -7987,6 +8155,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, "Procurar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS, + "Mudar as Miniaturas" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Voltar" @@ -8534,6 +8706,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, "DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_AGO, + "Atrás" + ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -9059,10 +9235,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR, "Desvanecimento vertical" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_TITLE_HEADER, + "Mostrar/ocultar Cabeçalho" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN, "Margem dos títulos" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET, + "Deslocamento horizontal da margem do título" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Habilita a aba \"Configurações\". (requer reinício)" @@ -9269,6 +9453,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, "Cinza claro" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_PURPLE_RAIN, + "Chuva Roxa" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, "Segunda miniatura" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 1a3559ec10..cb039d197f 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -107,7 +107,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 17 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4 /* Portuguese */ @@ -156,5 +156,5 @@ /* Chinese Traditional */ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 61 -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 29 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 30