Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-04-26 00:15:12 +00:00
parent 8af10c25a1
commit 30aad19fae
2 changed files with 157 additions and 1 deletions

View File

@ -3010,6 +3010,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Freqüència d'entrada predeterminada (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Indica la freqüència de mostreig de l'entrada d'àudio. S'utilitzarà si els nuclis no demanen un valor concret."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"Latència de l'entrada de so (ms)"
@ -3237,6 +3241,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE,
"Endreça les assignacions per cada controlador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE,
"Les assignacions s'aplicaran només al controlador actiu en el qual s'han desat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Auto-configura"
@ -5244,6 +5252,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC,
"Llindar de la doble pulsació (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC,
"Ajusta el marge de temps entre clics pel qual es detectarà un doble clic."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD,
"Llindar de lliscament"
@ -5362,6 +5374,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
"Interval d'actualització de l'ús de memòria (en fotogrames)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
"El comptador de memòria en pantalla s'actualitzarà a la velocitat assignada a fotogrames."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW,
"Mostra el ping del joc en línia"
@ -5402,6 +5418,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
"Mostra un missatge en pantalla al corregir ROM al vol."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
"Mostra un missatge en pantalla quan es connectin o desconnectin dispositiu d'entrada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG_FAILS,
"Mostra un missatge en pantalla quan el dispositiu d'entrda no es pot configurar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
"Notificacions de la càrrega de reassignacions d'entrada"
@ -5414,6 +5438,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Notificacions de càrrega de configuracions personalitzades"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Mostra un missatge en pantalla en carregar fitxers de configuració."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
"Notificacions en restaurar un disc d'inci"
@ -5538,6 +5566,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"Posició de les notificacions (vertical)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"Especifica una posició personalitzada del text en pantalla respecte a l'eix Y. 0 és la vora inferior."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"Color de les notificacions (vermell)"
@ -6215,6 +6247,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
"Mostra l'opció 'Desar la personalització de carpetes de continguts'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
"Mostra l'opció 'Desa la personalització de les carpetes de contingut' dins del menú Personalitzacions."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"Mostra desar les personalitzacions del joc"
@ -6510,6 +6546,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Fes servir el tema de colors del sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Fes servir el tema de color del sistema operatiu (si n'hi ha). S'ignoraran la configuració del tema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Miniatura principal"
@ -6526,6 +6566,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
"Animació de text en moviment"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
"Selecciona el mètode desplaçament horitzontal pels texts del menú que siguin molt llargs."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
"Velocitat dels texts en moviment"
@ -6791,10 +6835,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
"Notificacions de jocs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
"Mostra una notificació quan s'hagin desbloquejat tots els assoliments d'un joc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
"Activa els indicadors de desafiament"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
"Mostra indicadors en pantalla quan es puguin desbloquejar certs assoliments."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
"Indicador de progrés"
@ -6823,6 +6875,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
"Seguiment de la taula de classificació"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
"Mostra informació del seguiment en pantalla amb el valor actualitzat de les taules de classifcació actives."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
"Missatges d'inici de sessió"
@ -6926,6 +6982,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"Contrasenya del servidor per espectadors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"Indica la contrasenya que han de fer servir els clients que es connecten al sevidor com a espectadors."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Mode espectador del joc en línia"
@ -7096,6 +7156,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Historial"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Permet tenir llistes de jocs, imatges, música i vídeos utilitzats recentment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Mida del historial"
@ -7307,6 +7371,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Neteja la llista de reproducció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Confirma les associacions a nuclis i elimina els elements invàlids i duplicats."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
"Actualitza la llista de reproducció"
@ -8336,10 +8404,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"Desfer càrrega ràpida"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
"Si s'ha carregat un estat desat, el contingut tornarà a l'estat previ a la càrrega."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Desfer desat ràpid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Si s'ha sobreescrit un desat ràpid, tornarà a tenir les dades prèvies."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
"Posició de repitició"
@ -8494,6 +8570,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Elimina les opcions del joc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Elimina les opcions del nucli que s'aplicaran només al contingut actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
"Desa les opcions del directori de contingut"
@ -8578,6 +8658,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Desa el fitxer de mapeig del nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Desa un fitxer d'assignació que s'aplicarà a tots els continguts que es carreguin amb aquest nucli."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
"Elimina els fitxers d'assignació del nucli"
@ -8602,6 +8686,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Elimina els fitxers d'assignació del joc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Elimina el fitxer d'assignació que s'aplicarà al contingut actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
"Reinicia les assignacions d'entrada"
@ -8614,6 +8702,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Actualitza el fitxer d'assignacions d'entrada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Sobreescriu el fitxer d'assignació actiu amb les opcions actuals d'assignació d'entrada."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
@ -8888,6 +8980,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
"Augmentar el valor en cada iteració"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
"Després de cada iteració, el 'Valor' augmentarà en aquesta quantitat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
"Vibra si la memòria"
@ -9091,6 +9187,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"Desa com a predefinició del joc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"Desa la configuració actual de shaders per aquest contingut."
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
@ -10087,10 +10187,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"Intercanvia miniatures"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"Intercanvia la posició de les miniatures superior e inferior."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
"Mètode d'escalat de miniatures"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
"Selecciona el mètode de redimensionat perquè les miniatures entrin a la pantalla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"Retard en les miniatures (ms)"
@ -11521,6 +11629,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
"Port %d Nom dispositiu: %s (#%d)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
"Nom per mostrar del dispositiu: %s\nNom de configuració del dispositiu: %s\n VID/PID del dispositiu: %d/%d"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
"Configuració dels trucs"
@ -11565,6 +11677,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Nombre màxim d'imatges en la cadena d'intercanvi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Avisa al controlador de vídeo que faci servir un mode de búfer concret."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Cadenes d'intercanvi en espera"
@ -11577,6 +11693,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latència de fotograma màxima"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Avisa al controlador de vídeo que faci servir un mode de búfer concret."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
"Modifica el preajust de shaders que utilitza el menú actualment."
@ -12149,6 +12269,10 @@ MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"%.*s ha accedit amb el dispositiu %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
"Un client del joc en xarxa fa servir una versió antiga de RetroArch. No es pot connectar amb el client."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
"Un client del joc en xarxa està fent servir un nucli diferent. No es pot connectar amb el client."
@ -12438,6 +12562,10 @@ MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Sha desat correctament el perfil del controlador."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY_NAMED,
"El perfil de controlador s'ha desat a la carpeta corresponent com:\n\"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
"No sha pogut inicialitzar el desament automàtic."
@ -12854,6 +12982,10 @@ MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
"Focus al joc desactivat"
)
MSG_HASH(
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
"La renderització d'aquest nucli es fa per maquinari. Els enregistraments han de tenir shaders aplicats."
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
"La suma de verificació inflada no coincideix amb el CRC32."
@ -13446,6 +13578,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Reducció predictiva de latència activada. Fotogrames de latència eliminats: %u."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
"La reducció predictiva de latència predictiva s'ha activat mitjançant una segona instància. Fotogrames de latència eliminats: %u."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
"Desactiva l'execució anticipada."
@ -13650,6 +13786,10 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SETTING_NOT_ALLOWED,
"Mode Hardcore pausat. No es pot canviar: %s=%s"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SYSTEM_NOT_FOR_CORE,
"Mode Hardcore en pausa. No pots desbloquejar assoliments Hardcore de %s amb %s"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_GAME_NOT_IDENTIFIED,
"RetroAchievements: No es pot identificar el joc."
@ -13850,6 +13990,10 @@ MSG_HASH(
MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE,
"El mode de vídeo no és compatible"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INFO_CACHE_UNSUPPORTED,
"No es pot escriure a la carpeta d'informació del nucli: es desactivarà la memòria intermèdia d'informació del nucli"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_ENTRY_STATE_IN,
"S'ha trobat un desat ràpid a"
@ -13862,6 +14006,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"Error en entrar al GameMode"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"Error en entrar a GameMode - comprova que el servei de GameMode està instal·lat i en funcionament"
)
MSG_HASH(
MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED,
"S'ha activat la sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta."
@ -14371,6 +14519,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
"Mode 'Touchpad' pel ratolí virtual"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
"Activa aquesta opció juntament amb el ratolí per utilitzar la pantalla tàctil com a panell tàctil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
"Mode 'Trackball' del ratolí virtual"
@ -14456,6 +14608,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Directori de recursos de la pantalla inferior"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Indica la carpeta de recursos de la pantalla inferior. La carpeta ha de tenir un fitxer \"bottom_menu.png\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Habilitar la font"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 71
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 73
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */