From 6365177a204d18cfb4b36370b99ad5c9e18c2a90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: theheroGAC Date: Mon, 21 Aug 2017 11:05:58 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Updated Italian strings and fix more Updated Italian strings and fix more --- intl/msg_hash_it.h | 398 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 199 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 8b9cd53fcc..376978b39e 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -196,7 +196,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, - "Importa il contenuto" + "Importa contenuto" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, @@ -248,7 +248,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE, - "Audio Disattivato" + "Disattiva Audio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, @@ -588,7 +588,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, "Downloads") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, - "Scaricamento Core in corso...") + "Scarica Core") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, "Content Downloader") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE, @@ -622,7 +622,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, "Limita la velocità massima di esercizio") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "Frame Throttle") + "Riavvolgimento e Fotogrammi") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, "Frontend Counters") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, @@ -654,7 +654,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, "Menu Orizzontale") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, - "Immagine") + "Immagini") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Informazioni") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, @@ -952,7 +952,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Opacità di intestazione") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, - "Menu dei Driver") + "Driver del Menu") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "Throttle Menu Framerate") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, @@ -1292,7 +1292,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE, "Salva Stato") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, - "Salvataggio in corso") + "Salvataggi") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY, "Scansione della Directory") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE, @@ -1318,9 +1318,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, "Shaders") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON, - "Nastro") + "Onda") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED, - "Nastro (semplificato)") + "Onda (semplificata)") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW, "Neve semplice") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, @@ -1754,7 +1754,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_HISTORY, "Visualizza la colonna cronologia") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_ADD, - "Visualizza colonna scansione/aggiungi directory") + "Visualizza colonna Importa contenuto") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_FAVORITES, "Visualizza colonna Preferiti") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_IMAGES, @@ -1858,7 +1858,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, "Imposta la lingua dell'interfaccia.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Inserisce una cornice nera tra i fotogrammi. Utile per gli utenti che hanno schermi da 120 Hz e vogliono riprodurre il materiale da 60 Hz con l' eliminazione dell'effetto ghosting.") + "Inserisce una cornice nera tra i fotogrammi. Utile per gli utenti che hanno schermi da 120 Hz e vogliono riprodurre il materiale da 60 Hz con l' eliminazione dell'effetto ghosting."") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, "Riduce la latenza a costo di un più alto rischio di sfarfallio video. Aggiunge un ritardo dopo V-Sync (in ms).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, @@ -1970,111 +1970,111 @@ MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE, "Errore nel salvataggio del file delle opzioni del core.") MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE, - "Error saving remap file.") + "Errore nel salvataggio del file remap.") MSG_HASH(MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE, - "Error removing remap file.") + "Errore durante la rimozione del file remap.") MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET, - "Error saving shader preset.") + "Errore durante il salvataggio delle preimpostazioni di shader.") MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR, - "External Application Dir") + "Directory dell'applicazione esterna") MSG_HASH(MSG_EXTRACTING, "Estrazione in corso del file") MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE, "Estrazione del file") MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO, - "Failed saving config to") + "Non è riuscito il salvataggio della configurazione per") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO, - "Failed to") + "Non è riuscito a") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR, - "Failed to accept incoming spectator.") + "Impossibile accettare lo spettatore.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT, - "Failed to allocate memory for patched content...") + "Impossibile allocare la memoria per il contenuto patchato...") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, - "Failed to apply shader.") + "Impossibile applicare lo shader.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET, - "Failed to bind socket.") + "Impossibile collegare il socket.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY, - "Failed to create the directory.") + "Impossibile creare la directory") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, - "Failed to extract content from compressed file") + "Impossibile estrarre il contenuto dal file compresso") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, - "Failed to get nickname from client.") + "Impossibile ottenere il nome utente dal client.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD, - "Failed to load") + "Caricamento fallito") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT, - "Failed to load content") + "Impossibile caricare il contenuto") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, - "Failed to load movie file") + "Impossibile caricare il file del filmato") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, - "Failed to load overlay.") + "Impossibile caricare l'overlay.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "Failed to load state from") + "Impossibile caricare lo stato da") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, - "Failed to open libretro core") + "Impossibile aprire il core libretro ") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_PATCH, - "Failed to patch") + "Non è riuscito a patchare") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT, - "Failed to receive header from client.") + "Impossibile ricevere intestazione dal client.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME, - "Failed to receive nickname.") + "Impossibile ricevere il nome utente.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST, - "Failed to receive nickname from host.") + "Impossibile ricevere il nome utente dall'host") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST, - "Failed to receive nickname size from host.") + "Impossibile ricevere la dimensione del nome utente dall'host.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST, - "Failed to receive SRAM data from host.") + "Impossibile ricevere dati SRAM dall'host.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, - "Failed to remove disk from tray.") + "Impossibile rimuovere il disco dal vassoio.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE, - "Failed to remove temporary file") + "Impossibile rimuovere il file temporaneo") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM, - "Failed to save SRAM") + "Impossibile salvare la SRAM") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, - "Failed to save state to") + "Impossibile salvare lo stato") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, - "Failed to send nickname.") + "Impossibile inviare il nome utente.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE, - "Failed to send nickname size.") + "Impossibile inviare la dimensione del nome utente.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT, - "Failed to send nickname to client.") + "Impossibile inviare il nome utente al client.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST, - "Failed to send nickname to host.") + "Impossibile inviare il nome utente all' host.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT, - "Failed to send SRAM data to client.") + "Impossibile inviare i dati SRAM al client.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, - "Failed to start audio driver. Will continue without audio.") + "Impossibile avviare il driver audio.Il contenuto continuerà senza audio.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD, - "Failed to start movie record.") + "Impossibile avviare la registrazione del film") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING, - "Failed to start recording.") + "Impossibile avviare la registrazione.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, - "Failed to take screenshot.") + "Impossibile eseguire lo screenshot.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, - "Failed to undo load state.") + "Impossibile annullare il caricamento dello stato .") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, - "Failed to undo save state.") + "Impossibile annullare il salvataggio.") MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, - "Failed to unmute audio.") + "Impossibile disattivare l'audio.") MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN, - "Fatal error received in") + "Errore irreversibile ricevuto in") MSG_HASH(MSG_FILE_NOT_FOUND, "File non trovato") MSG_HASH(MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN, - "Found auto savestate in") + "Trovato salva stato automatico in") MSG_HASH(MSG_FOUND_DISK_LABEL, - "Found disk label") + "Trovata Etichetta del disco ") MSG_HASH(MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE, - "Found first data track on file") + "Trovata la prima traccia dati su file") MSG_HASH(MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT, - "Found last state slot") + "Trovato l'ultimo slot di salvataggio") MSG_HASH(MSG_FOUND_SHADER, - "Found shader") + "Trovato shader") MSG_HASH(MSG_FRAMES, "Frames") MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, "Per-Game Options: game-specific core options found at") MSG_HASH(MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, - "Got invalid disk index.") + "Indice del disco non valida.") MSG_HASH(MSG_GRAB_MOUSE_STATE, "Grab mouse state") MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_ON, @@ -2084,23 +2084,23 @@ MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_OFF, MSG_HASH(MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, "Libretro core is hardware rendered. Must use post-shaded recording as well.") MSG_HASH(MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, - "Inflated checksum did not match CRC32.") + "Il checksum inserito non corrisponde a CRC32.") MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT, "Input Cheat") MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME, - "Cheat Filename") + "Immettere il nome del file cheat") MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME, - "Preset Filename") + "Nome del file predefinito") MSG_HASH(MSG_INPUT_RENAME_ENTRY, "Rinomina Titolo") MSG_HASH(MSG_INTERFACE, "Interfaccia") MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE, - "Internal Storage") + "Archiviazione interna") MSG_HASH(MSG_REMOVABLE_STORAGE, - "Removable Storage") + "Spazio di archiviazione rimovibile") MSG_HASH(MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, - "Invalid nickname size.") + "Dimensione del nome utente non valido.") MSG_HASH(MSG_IN_BYTES, "in bytes") MSG_HASH(MSG_IN_GIGABYTES, @@ -2112,31 +2112,31 @@ MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND, "Frontend per libretro") MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, - "Loaded state from slot #%d.") + "Caricamento del salvataggio dallo slot #%d.") MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO, - "Loaded state from slot #-1 (auto).") + "Caricamento del salvataggio dallo slot #-1 (automatico).") MSG_HASH(MSG_LOADING, - "Loading") + "Caricamento in corso") MSG_HASH(MSG_FIRMWARE, - "One or more firmware files are missing") + "Mancano uno o più file del firmware") MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE, - "Loading content file") + "Caricamento dei file di contenuto") MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE, - "Loading history file") + "Caricamento dei file della cronologia") MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE, "Loading state") MSG_HASH(MSG_MEMORY, "Memoria") MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, - "Movie file is not a valid BSV1 file.") + "Il File del filmato non è un file valido di BSV1.") MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, - "Movie format seems to have a different serializer version. Will most likely fail.") + "Il formato del film sembra avere una versione di serializzazione diversa. Molto probabilmente non verrà avviato.") MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, "Movie playback ended.") MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, "Stopping movie record.") MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED, - "Failed to initialize netplay.") + "Impossibile inizializzare il netplay.") MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, "No content, starting dummy core.") MSG_HASH(MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, @@ -2156,9 +2156,9 @@ MSG_HASH(MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, MSG_HASH(MSG_RECEIVED, "ricevuto") MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, - "Recording terminated due to resize.") + "La registrazione è terminata a causa del ridimensionamento.") MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO, - "Recording to") + "Registrazione su") MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, "Redirecting cheat file to") MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO, @@ -2174,7 +2174,7 @@ MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, "Removing temporary content file") MSG_HASH(MSG_RESET, - "Reset") + "Resetta") MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, "Restarting recording due to driver reinit.") MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, @@ -2202,15 +2202,15 @@ MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, "Saved state to slot #-1 (auto).") MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, - "Saved successfully to") + "Salvato con successo su") MSG_HASH(MSG_SAVING_RAM_TYPE, "Saving RAM type") MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE, "Saving state") MSG_HASH(MSG_SCANNING, - "Scanning") + "Scansione in corso") MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, - "Scanning of directory finished") + "Scansione della directory completata") MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND, "Sending command") MSG_HASH(MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED, @@ -2224,7 +2224,7 @@ MSG_HASH(MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION, "Slow motion.") MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND, - "Slow motion rewind.") + "Riavvolgimento lento.") MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, "SRAM will not be saved.") MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, @@ -2250,7 +2250,7 @@ MSG_HASH(MSG_UNPAUSED, MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Unrecognized command") MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, - "Using core name for new config.") + "Utilizzo del nome di un core per la nuova configurazione.") MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, "Using libretro dummy core. Skipping recording.") MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, @@ -2258,54 +2258,54 @@ MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT, "Disconnecting device from port") MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING, - "Rebooting...") + "Riavvio in corso...") MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, - "Shutting down...") + "Spegnimento in corso...") MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, - "Version of libretro API") + "Versione delle API di libretro ") MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, "Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work destra ...") MSG_HASH(MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY, "virtual disk tray.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "Desired audio latency in milliseconds. Might not be honored if the audio driver can't provide given latency.") + "Latenza audio desiderato in millisecondi. Potrebbe non essere onorato Se il driver audio non è in grado di fornire una latenza .") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, - "Mute/unmute audio.") + "Attiva/disattiva audio.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Helps smooth out imperfections in timing when synchronizing audio and video. Be aware that if disabled, proper synchronization is nearly impossible to obtain." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW, - "Allow or disallow camera access by cores." + "Consente o non consente l'accesso alla fotocamera da core." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW, - "Allow or disallow location services access by cores." + "Consente o non consente l'accesso alla posizione dei servizi da core." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, - "Maximum amount of users supported by RetroArch." + "Numero massimo di utenti supportati da RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, - "Influence how input polling is done inside RetroArch. Setting it to 'Early' or 'Late' can result in less latency, depending on your configuration." + "Influisce come il polling degli input che viene fatto all'interno di RetroArch. L'impostazione 'Anticipato' o 'Ritardato' può causare una minore latenza, a seconda della configurazione." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, - "Allows any user to control the menu. If disabled, only User 1 can control the menu." + "Consente a qualsiasi utente di controllare il menu. Se disattivato, solo l'utente 1 può controllare il menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, - "Audio volume (in dB). 0 dB is normal volume, and no gain is applied." + "Volume audio (in dB). 0 dB è un volume normale , nessun guadagno applicato." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, - "Allow the WASAPI driver to take exclusive control of the audio device. If disabled, it will use shared mode instead." + "Consente al driver WASAPI di prendere il controllo esclusivo del dispositivo audio. Se disabilitato, utilizzerà la modalità condivisa ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, - "Use float format for the WASAPI driver, if supported by your audio device." + "Utilizza il formato del float per il driver WASAPI, se supportato dal dispositivo audio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, @@ -2317,7 +2317,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD, - "How far an axis must be tilted to result in a button press." + "Quanto lontano deve essere inclinato un asse per provocare una pressione del pulsante." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, @@ -2325,39 +2325,39 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, - "Describes the period when turbo-enabled buttons are toggled. Numbers are described in frames." + "Descrive il periodo in cui i tasti turbo-abilitati vengono commutati. I numeri sono descritti in fotogrammi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE, - "Describes how long the period of a turbo-enabled button should be. Numbers are described in frames." + "Descrive quanto tempo dovrebbe essere il periodo di un pulsante turbo-abilitato. I numeri sono descritti in fotogrammi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, - "Synchronizes the output video of the graphics card to the refresh rate of the screen. Recommended." + "Sincronizza il video di uscita della scheda grafica alla frequenza di aggiornamento dello schermo. Consigliato" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE, - "Allow cores to set rotation. When disabled, rotation requests are ignored. Useful for setups where one manually rotates the screen." + "Consente ai core di impostare la rotazione. Se disattivato, le richieste di rotazione vengono ignorate. Utile per le impostazioni in cui ruota manualmente lo schermo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, - "Some cores might have a shutdown feature. If enabled, it will prevent the core from shutting RetroArch down. Instead, it loads a dummy core." + "Alcuni core potrebbero avere una funzione di arresto. Se abilitato, impedirà al core di arrestare RetroArch. Al contrario, carica un core dummy." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, - "Check if all the required firmware is present before attempting to load content." + "Controlla che il firmware richiesto sia presente prima di tentare di caricare il contenuto." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "Vertical refresh rate of your screen. Used to calculate a suitable audio input rate. NOTE: This will be ignored if 'Threaded Video' is enabled." + "Frequenza di aggiornamento verticale dello schermo.Viene utilizzato per calcolare un'adeguata frequenza di ingresso audio. NOTA: questo verrà ignorata se è abilitato 'Threaded Video' ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, - "Enable audio output." + "Abilita l'uscita audio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "The maximum change in audio input rate. Increasing this enables very large changes in timing at the cost of an inaccurate audio pitch (e.g., running PAL cores on NTSC displays)." + "La variazione massima della frequenza di ingresso audio. Aumentando il valore, è possibile modificare molto velocemente la temporizzazione al costo dell' audio che diventa impreciso (ad esempio, eseguire core PAL in display NTSC)." ) MSG_HASH( MSG_FAILED, @@ -2373,19 +2373,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK, - "not configured, using fallback" + "not configurata, utilizza fallback" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST, - "Database Cursor List" + "Elenco dei cursori del database" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER, - "Database - Filter : Developer" + "Database - Filtro : Sviluppatore" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER, - "Database - Filter : Publisher" + "Database - Filtro : Editore" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED, @@ -2401,15 +2401,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN, - "Database - Filter : Origin") + "Database - Filtro : Origin") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE, - "Database - Filter : Franchise") + "Database - Filtro : Franchise") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING, - "Database - Filter : ESRB Rating") + "Database - Filtro : Valutazione ESRB ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING, - "Database - Filter : ELSPA Rating") + "Database - Filtro : Valutazione ELSPA ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING, - "Database - Filter : PEGI Rating") + "Database - Filtro : Valutazione PEGI ") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING, "Database - Filter : CERO Rating") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING, @@ -2425,45 +2425,45 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE, MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING, "Database - Filter : Edge Magazine Rating") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO, - "Database Info") + "Informazione del Database ") MSG_HASH(MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, - "Wi-Fi scan complete.") + "Scansione completata delle reti Wi-Fi .") MSG_HASH(MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, - "Scanning wireless networks...") + "Scansione delle reti wireless in corso...") MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, - "Netplay scan complete.") + "Scansione completata delle camere Netplay .") MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, - "Scanning for netplay hosts...") + "Scansione hosts netplay in corso...") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, "Pause gameplay when RetroArch is not the active window.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, - "Enable or disable composition (Windows only).") + "Attiva o disattiva la composizione (solo Windows).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "Enable or disable recent playlist for games, images, music, and videos.") + "Abilita o disabilita la playlist recente per giochi, immagini, musica e video.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "Limit the number of entries in recent playlist for games, images, music, and videos.") + "Limita il numero di voci nella playlist recente per giochi, immagini, musica e video.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "Unified Menu Controls") + "Controlli del Menu Unificati") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "Use the same controls for both the menu and the game. Applies to the keyboard.") + "Utilizzare gli stessi controlli per il menu e il gioco. Si applica alla tastiera.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE, - "Show onscreen messages.") + "Visualizza i messaggi sullo schermo.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE, - "User %d Remote Enable") + "Abilita Utente %d da Remoto") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, - "Show battery level") + "Visualizza il livello della batteria") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE, - "Select File") + "Seleziona File") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_COLLECTION, - "Select From Collection") + "Seleziona da collezione") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, - "Filter") + "Filtra") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, - "Scale") + "Scala") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, - "Netplay will start when content is loaded.") + "Il Netplay verrà avviato quando il contenuto sarà caricato.") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY, - "Couldn't find a suitable core or content file, load manually.") + "Non è possibile trovare un core o un file di contenuto adatto, caricare manualmente.") MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST, "Browse URL" @@ -2479,51 +2479,51 @@ MSG_HASH( MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH, "Bokeh") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, - "Refresh Room List") + "Aggiorna la lista delle camere") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, "Nickname: %s") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, "Nickname (lan): %s") MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, - "Compatible content found") + "Contenuto compatibile trovato") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, - "Cuts off a few pixels around the edges of the image customarily sinistro blank by developers which sometimes also contain garbage pixels.") + "Taglia alcuni pixel intorno ai bordi dell'immagine generalmente lasciati vuoti dagli sviluppatori che a volte contengono anche i pixel che non vengono utilizzati.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, - "Adds a slight blur to the image to take the edge off of the hard pixel edges. This option has very little impact on performance.") + "Aggiunge una leggera sfocatura dell'immagine per togliere il bordo del pixel. Questa opzione ha un piccolo impatto sulle prestazioni.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, - "Apply a CPU-powered video filter. NOTE: Might come at a high performance cost. Some video filters might only work for cores that use 32bit or 16bit color.") + "Applica un filtro video, aumentando la potenza della CPU. NOTA: Potrebbe avere un costo sul rendimento. Alcuni filtri video potrebbero funzionare solo per i core che utilizzano un colore a 32 bit o 16 bit.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, - "Input the username of your Retro Achievements account.") + "Inserisci il nome utente del tuo account Retro Achievements.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD, - "Input the password of your Retro Achievements account.") + "Inserisci la password del tuo account Retro Achievements.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, - "Input your user name here. This will be used for netplay sessions, among other things.") + "Inserisci il tuo nome utente qui. Questo sarà utilizzato per le sessioni netplay e altre cose.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, - "Capture the image after filters (but not shaders) are applied. Your video will look as fancy as what you see on your screen.") + "Cattura l'immagine dopo che vengono applicati i filtri (ma non shader). Il tuo video sarà simile a quello che vedi sul tuo schermo.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "Select which core to use.") + "Seleziona il core da utilizzare.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "Select which content to start.") + "Seleziona il contenuto da avviare.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, - "Show network interface(s) and associated IP addresses.") + "Mostra l'interfaccia di rete e gli indirizzi IP associati.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, - "Show information specific to the device.") + "Visualizza le informazioni specifiche per quel dispositivo.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, - "Chiudere il programma.") + "Chiude il programma.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, - "Set the custom width size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible.") + "Imposta la dimensione personalizzata della finestra di visualizzazione. Lasciando il valore a 0 tenterà di scalare la finestra il più grande possibile.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, - "Set the custom height size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible.") + "Imposta le dimensioni dell'altezza personalizzata per la finestra del display. Lasciando il valore a 0 tenterà di scalare la finestra il più grande possibile.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, - "Set the custom width size for the non-windowed fullscreen mode. Leaving it at 0 will use the desktop resolution.") + "Imposta la dimensione personalizzata della larghezza per la modalità a schermo intero senza finestra. Lasciandolo a 0 utilizzerà la risoluzione del desktop.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, - "Set the custom height size for the non-windowed fullscreen mode. Leaving it at 0 will use the desktop resolution") + "Imposta la dimensione personalizzata dell'altezza per la modalità a schermo intero senza finestra. Lasciandolo a 0 utilizzerà la risoluzione del desktop") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X, - "Specify custom X axis position for onscreen text.") + "Specifica la posizione personalizzata dell'asse X per il testo sullo schermo.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, - "Specify custom Y axis position for onscreen text.") + "Specifica la posizione personalizzata dell'asse Y per il testo sullo schermo.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, - "Specify the font size in points.") + "Specifica la dimensione del carattere in punti.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Hide the overlay while inside the menu, and show it again when exiting the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS, @@ -2532,7 +2532,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT, "Select the port for the overlay to listen to if Show Inputs On Overlay is enabled.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST, - "Scanned content will appear here." + "Qui vengono visualizzati i contenuti scansionati." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, @@ -2552,11 +2552,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, - "Start in fullscreen. Can be changed at runtime." + "Avvia a schermo intero. Può essere modificato in fase di runtime." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, - "If fullscreen, prefer using a windowed fullscreen mode." + "Se è a schermo intero e si preferisce utilizzare una modalità a schermo intero a finestre." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD, @@ -2572,7 +2572,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, - "The maximum rate at which content will be run when using fast forward (e.g., 5.0x for 60 fps content = 300 fps cap). If set to 0.0x, fastforward ratio is unlimited (no FPS cap)." + "La velocità massima in cui il contenuto verrà eseguito quando si utilizza l'avanzamento veloce (ad esempio, 5,0x per 60 fps = 300 fps). Se impostato a 0.0x, il rapporto dell'avanzamneto veloce è illimitato (nessun cap FPS)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, @@ -2620,7 +2620,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, - "Swap buttons for OK/Cancel. Disabled is the Japanese button orientation, enabled is the western orientation." + "Scambia i pulsanti OK / Annulla. Disabilitato è l'orientamento per gli utenti giapponesi, abilitato è l'orientamento per gli utenti occidentali." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, @@ -2768,11 +2768,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, - "Shows current date and/or time inside the menu." + "Mostra la data e/o l'ora attuale nel menu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, - "Shows current battery level inside the menu." + "Mostra il livello di carica della batteria all'interno del menu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, @@ -2780,16 +2780,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, - "Enables netplay in host (server) mode." + "Abilita il Netplay in modalità host (server).." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, - "Enables netplay in client mode.") + "Abilita il netplay in modalità client.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, - "Disconnects an active Netplay connection.") + "Disconnette da una connessione Netplay attiva") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, - "Scans a directory for compatible files and add them to the collection.") + "Effettua la scansione di una directory per i file compatibili e li aggiunge alla raccolta.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, - "Scans a compatible file and add it to the collection.") + "Esegue la scansione di un file compatibile e li aggiunge alla raccolta."") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Uses a custom swap interval for Vsync. Set this to effectively halve monitor refresh rate." ) @@ -2800,7 +2800,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, "Sort save states in folders named after the core used." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT, - "When being client over netplay, use keybinds for Player 1.") + "Quando sei un client su netplay, utilizza i tasti di comando per il giocatore 1.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, "URL to core updater directory on the Libretro buildbot.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, @@ -2809,20 +2809,20 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "After downloading, automatically extract files contained in the downloaded archives." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, - "Scan for new rooms.") + "Scansiona nuove camere.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, - "Remove this entry from the collection.") + "Rimuovi questo titolo dalla collezione") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, - "View more information about the content.") + "Visualizza ulteriori informazioni sul contenuto.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, - "Add the entry to your favorites.") + "Aggiunge il titolo ai tuoi preferiti.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, - "Start the content.") + "Avvia il contenuto.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, - "Adjusts filebrowser settings.") + "Regola le impostazioni del filebrowser.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "Enable customized controls by default at startup." + "Abilita i controlli personalizzati per impostazione predefinita all'avvio." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, @@ -2833,47 +2833,47 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, "Shows current core name inside menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, - "View databases.") + "Visualizza databases.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, - "View previous searches.") + "Visualizza le ricerche precedenti.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, - "Captures an image of the screen.") + "Cattura un'immagine dello schermo.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, - "Closes the current content. Any unsaved changes might be lost." + "Chiude il contenuto corrente. Eventuali modifiche non salvate potrebbero essere perse." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE, - "Load a saved state from the currently selected slot.") + "Carica un salvataggio dallo slot attualmente selezionato") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE, - "Save a state to the currently selected slot.") + "Salva uno stato nello slot selezionato") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, - "Resume the currently running content and leave the Quick Menu.") + "Riprendi il contenuto corrente e chiude il menu rapido..") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, - "Resume the currently running content and leave the Quick Menu.") + "Riprende il contenuto corrente e chiude il menu rapido") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, - "Changes the currently selected state slot.") + "Modifica lo slot di salvataggio selezionato.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, - "If a state was loaded, content will go back to the state prior to loading.") + "Se viene caricato un salvataggio, il contenuto tornerà allo stato iniziale prima del caricamento") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, - "If a state was overwritten, it will roll back to the previous save state.") + "Se un salvataggio è stato sovrascritto, si ritorna allo stato del salvataggio precedente.") MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, - "Retro Achievements service. For more information, visit http://retroachievements.org" + "Servizio Retro Achievements. Per maggiori informazioni, visitare il sito http://retroachievements.org" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, - "Manages currently configured accounts." + "Gestisce gli account correntemente configurati." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, - "Manages rewind settings.") + "Gestisce le impostazioni di riavvolgimento.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Restarts the content from the beginning.") + "Riavvia il contenuto dall'inizio.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, - "Saves an override configuration file which will apply for all content loaded with this core. Will take precedence over the main configuration.") + "Salva un file di configurazione override che si applica a tutti i contenuti caricati con questo core. Avrà la precedenza sulla configurazione principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, - "Saves an override configuration file which will apply for the current content only. Will take precedence over the main configuration.") + "Salva un file di configurazione override che si applica solo al contenuto corrente. Avrà la precedenza sulla configurazione principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, - "Set up cheat codes.") + "Imposta i codici cheat.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, "Set up shaders to visually augment the image.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, @@ -2930,19 +2930,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT, "Select a different main font to be used by the menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_FAVORITES, - "Show the favorites tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna preferiti all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_IMAGES, - "Show the image tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna immagini all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_MUSIC, - "Show the music tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna musica all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_VIDEO, - "Show the video tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna video all'interno del menu principale") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_NETPLAY, - "Show the netplay tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna camere netplay all'interno del menu principale") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_SETTINGS, - "Show the settings tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna impostazioni all'interno del menu principale") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_HISTORY, - "Show the recent history tab inside the main menu.") + "Mostra la colonna cronologia all'interno del menu principale.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_ADD, "Show the import content tab inside the main menu.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, From 1533bc0937235ee09c8667eca7fc152eb54e802a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: theheroGAC Date: Mon, 21 Aug 2017 11:26:24 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Update msg_hash_it.h --- intl/msg_hash_it.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 376978b39e..3b88706db5 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -1858,7 +1858,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, "Imposta la lingua dell'interfaccia.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Inserisce una cornice nera tra i fotogrammi. Utile per gli utenti che hanno schermi da 120 Hz e vogliono riprodurre il materiale da 60 Hz con l' eliminazione dell'effetto ghosting."") + "Inserisce una cornice nera tra i fotogrammi. Utile per gli utenti che hanno schermi da 120 Hz e vogliono riprodurre il materiale da 60 Hz con l' eliminazione dell'effetto ghosting.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, "Riduce la latenza a costo di un più alto rischio di sfarfallio video. Aggiunge un ritardo dopo V-Sync (in ms).") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, From a6c59e4a84d692d670ea56a49d0706c4526833a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: theheroGAC Date: Mon, 21 Aug 2017 12:00:03 +0200 Subject: [PATCH 3/3] fixed build --- intl/msg_hash_it.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 3b88706db5..17303ba5d5 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -2789,7 +2789,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, "Effettua la scansione di una directory per i file compatibili e li aggiunge alla raccolta.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, - "Esegue la scansione di un file compatibile e li aggiunge alla raccolta."") + "Esegue la scansione di un file compatibile e li aggiunge alla raccolta.") MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Uses a custom swap interval for Vsync. Set this to effectively halve monitor refresh rate." )