From 14c78b6c3231df4ce9049e5b035baf864bffd0df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Fri, 2 May 2025 00:15:30 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ar.h | 8 +++ intl/msg_hash_ca.h | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/progress.h | 26 ++++---- 3 files changed, 181 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_ar.h b/intl/msg_hash_ar.h index 56b5c1c85d..b64d480f39 100644 --- a/intl/msg_hash_ar.h +++ b/intl/msg_hash_ar.h @@ -1424,6 +1424,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION, "نواة ليبرترو. اختيار هذا سيربط هذا النواة باللعبة." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE, + "نواة ليبرترو. حدد هذا الملف لتحميل RetroArch هذا النوع." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY, + "الدليل. حدده لفتح هذا الدليل." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, "خنق الإطار" diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 552c906745..80facf0b81 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -2537,14 +2537,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Escalat d'enter" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, + "Limita l'escalat del vídeo a múltiples enters. La mida base dependrà de la geometria del sistema i de la relació d'aspecte." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, "Eix d'escala entera" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, + "Escala l'alçada i l'amplada. Els escalats irregulars s'aplicaran només a les imatges d'alta resolució." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING, "Escalat per nombre enter" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING, + "Augmenta o disminueix l'escala del següent valor enter. 'Intel·ligent' disminueix l'escala si la imatge queda retallada." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_UNDERSCALE, "Reduïr escala" @@ -3526,6 +3538,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, "Solució per les desconnexions d’Android" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND, + "Solució temporal per la desconnexió intermitent dels controladors. Evita que hi hagi 2 jugadors amb controladors idèntics." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Confirma la sortida" @@ -3639,6 +3655,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, "Fusionar tipus de dispositiu per a tecles ràpides" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, + "Bloqueja totes les dreceres de teclat dels teclats i controladors si qualsevol dels dispositius té un botó o tecla per activar les dreceres de teclat." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, "Commuta el menú (combinació de botons)" @@ -4152,6 +4172,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL, "Configura tots els controls" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_ALL, + "Assigna totes les direccions i botons, un després de l'altre, en l'ordre en que apareixen en aquest menú." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "Restableix els controls per defecte" @@ -4164,6 +4188,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, "Desa el perfil de controlador" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, + "Desa un fitxer d'autoconfiguració que s'aplicarà automàticament cada cop que es detecti aquest controlador." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, "Índex del ratolí" @@ -4572,6 +4600,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, "No sobreescriguis la SaveRAM en carregar un desat ràpid" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, + "Evita que se sobreescrigui la memòria SaveRAM en carregar un desat ràpid. Pot provocar errors en alguns jocs." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, "Interval entre desats automàtics de la SaveRAM" @@ -4584,6 +4616,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL, "Interval de punts de control de repetició" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL, + "Marca automàticament i a intervals regulars (en segons) l'estat del joc a mesura que s'enregistra una repetició." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, "Augmenta automàticament l'índex de l'estat desat" @@ -4848,6 +4884,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, "Suporta rebobinat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, + "Torna a un punt anterior de la teva partida més recent. Afecta molt al rendiment de la partida." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, "Rebobinar fotogrames" @@ -4864,6 +4904,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, "Mida de la memòria intermèdia dels passos de rebobinat (MB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, + "Cada vegada que s'augmenta o disminueix el valor de la mida de la memòria del rebobinat, canviarà en funció d'aquesta quantitat." + ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ @@ -5243,6 +5287,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE, "Activa la superposició per lightgun, ratolí i punter" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_POINTER_ENABLE, + "Fes servir tots els tocs tàctils que no cliquin els controls per crear accions d'entrada dels dispositius d'entrada del nucli." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS, "Superposa la pistola de llum" @@ -5360,6 +5408,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG, "Doble toc per arrossegar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG, + "Fes doble clic a la pantalla per començar a mantenir clicat un botó amb el segon clic. Afegirà un retard als clics del ratolí." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_MSEC, "Llindar de la doble pulsació (ms)" @@ -5807,6 +5859,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, "Navegació en bucle" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, + "Quan s'arribi al final horitzontal o vertical d'una llista, es tornarà a l'altre extrem." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Posa en pausa el contingut quan el menú estigui actiu" @@ -5835,6 +5891,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT, "Temps d'espera de l'estalvi de pantalla del menú" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT, + "Si un menú està actiu, es mostrarà un estalvi de pantalla si hi ha un temps d'inactivitat especificat." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION, "Animació de l'estalvi de pantalla del menú" @@ -6164,6 +6224,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS, "Mostra les pestanyes de les llistes de reproducció" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS, + "Mostra les seccions de les llistes de reproducció. No afecta RGUI. Cal activar la barra de navegació a GLUI (És necessari reiniciar a Ozone/XMB)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Mostra «Explora»" @@ -6678,6 +6742,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, "Imatge de fons" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, + "Escull una imatge com a fons del menú. Les imatges manuals i dinàmiques tindran preferència sobre el tema de colors." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Opacitat del fons" @@ -6734,6 +6802,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH, "Suavitza el textos en moviment" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, + "Mostra el text dels menús, que siguin molt llargs, desplaçant-lo amb una animació suau. Afecta lleugerament al rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, "Recordar selecció al canviar entre seccions" @@ -7082,6 +7154,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER, "Ubicació del servidor intermediari" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER, + "Escull un servidor intermediari concret. Les localitzacions més properes acostumen a tenir una menor latència." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER, "Direcció del servidor intermediari personalitzat" @@ -7282,6 +7358,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, "Descàrrega les miniatures sota demanda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, + "Descarrega automàticament les miniatures que falten quan es navega per les llistes de reproducció. Afecta molt al rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, "Configuració de l'actualitzador" @@ -7376,6 +7456,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, "Desa les llistes de reproducció en el format antic" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "Desa les llistes de reproducció en el format de text simple. Si es desactiva aquesta opció, les llistes faran servir el format JSON." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "Comprimeix les llistes de reproducció" @@ -7392,6 +7476,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS, "Mostra icones específiques dels continguts a l'historial i als preferits" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS, + "Mostra una icona específica per cada element de les llistes de reproducció de l'historial i preferits. Afecta el rendiment de forma variable." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "Nucli:" @@ -7625,6 +7713,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, "Presència enriquida de Discord" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, + "Permet que l'app Discord mostri més informació sobre el contingut que s'està executant. \nNomés funcionarà amb el client d'escriptori de Discord." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW, "Permet la localització" @@ -8770,10 +8862,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE, "Desa les opcions del directori de contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE, + "Desa les opcions del nucli que s'aplicaran a tot el contingut carregat de la mateixa carpeta que el fitxer actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE, "Elimina les opcions del directori de continguts" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE, + "Esborra les opcions del nucli que s'aplicaran a tots els continguts que es carreguin des de la mateixa carpeta que el fitxer actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO, "Fitxer d'opcions actiu" @@ -8866,10 +8966,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, "Desa la personalització a la carpeta de fitxers" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, + "Desa un fitxer d'assignacions que s'aplicaran a tot el contingut carregat de la mateixa carpeta que el fitxer actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR, "Elimina el fitxer d'assignació de les carpetes de contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR, + "Elimina un fitxer d'assignacions que s'aplicaran a tot el contingut carregat de la mateixa carpeta que el fitxer actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME, "Desa el fitxer de mapeig del nucli" @@ -9172,6 +9280,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, "Augmenta la direcció en cada iteració" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, + "Després de cada iteració, s'augmentarà l'adreça de memòria amb aquest valor multiplicat per la mida de la cerca de memòria." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, "Augmentar el valor en cada iteració" @@ -9251,6 +9363,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, "Índex del disc actual" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, + "Escull el disc d'una llista de disc disponibles. El disc es carregarà en clicar 'Insereix disc'." + ) /* Quick Menu > Shaders */ @@ -9387,6 +9503,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, "Desa com a predefinició del directori de contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "Desa la configuració actual dels shaders com a predeterminada per tots els fitxers a la carpeta de continguts actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, "Desa com a predefinició del joc" @@ -9476,6 +9596,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, "Elimina les personalitzacions del nucli" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, + "Esborra el fitxer de configuracions personalitzades que s'aplicarà a tots els continguts que es carreguin amb aquest nucli." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, "Desa la personalització de directori de continguts" @@ -10963,10 +11087,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, "Parteix els noms de la llista de reproducció (Es requereix reiniciar)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, + "Elimina els noms dels fabricants a les llistes de reproducció. Per exemple, 'Sony - PlayStation' passa a ser 'PlayStation'." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, "Endreça les llistes de reproducció després de truncar els noms (Cal reiniciar)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, + "Les llistes de reproducció s'endrecen per ordre alfabètic eliminant la part del fabricant dels noms." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, "Segona miniatura" @@ -11072,6 +11204,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, "Optimitza la disposició en mode horitzontal" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, + "Ajusta automàticament la posició del menú perquè s'adapti a la pantalla amb disposició horitzontal." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR, "Mostra la barra de navegació" @@ -11124,6 +11260,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura principal" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI, + "Miniatura principal relacionada amb cada element de les llistes de reproducció. Acostuma a ser la icona del contingut." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Segona miniatura" @@ -12541,10 +12681,18 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE, "Un client del joc en xarxa fa servir una versió antiga de RetroArch. No es pot connectar amb el client." ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS, + "AVÍS: Un client del joc en xarxa està fent servir una versió diferent de RetroArch. En cas de trobar errors, es recomana fer servir la mateixa versió." + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES, "Un client del joc en xarxa està fent servir un nucli diferent. No es pot connectar amb el client." ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS, + "AVÍS: Un client del joc en xarxa està fent servir una versió diferent del nucli. En cas que es trobin errors, es recomana fer servir la mateixa versió." + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT, "Aquest nucli no suporta el joc en xarxa entre aquestes plataformes" @@ -13358,6 +13506,10 @@ MSG_HASH( MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_REPLAY_FILE, "El fitxer de repetició d'entrada no és un fitxer vàlid." ) +MSG_HASH( + MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, + "El format de repetició d'entrada sembla tenir una versió diferent. Probablement serà un error." + ) MSG_HASH( MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, "La reproducció s'ha acabat." @@ -13710,6 +13862,10 @@ MSG_HASH( MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, "Versió de la API de Libretro" ) +MSG_HASH( + MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, + "Error en calcular la mida de l'àrea de visualització! Se seguirà calculant amb les dades en brut. És possible que hi hagi errors..." + ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, "Error en obrir la safata de discs virtual." @@ -14835,6 +14991,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL, "Mode 'Trackball' del ratolí virtual" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL, + "Activa aquesta opció juntament amb 'com ratolí' per fer servir la pantalla tàctil com si fos un ratolí de bola, afegint inèrcia al cursor." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE, "Empra els gestos pel ratolí virtual" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 2d879dedd1..037e827502 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -15,7 +15,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 77 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 80 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ @@ -31,7 +31,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 /* German */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13 /* Greek */ @@ -47,7 +47,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0 /* Spanish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 91 /* Persian */ @@ -59,11 +59,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Galician */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0 /* Hebrew */ @@ -75,7 +75,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -83,15 +83,15 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0 /* Italian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0 /* Japanese */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 95 +#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 94 #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */ @@ -135,15 +135,15 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 50 /* Turkish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99 /* Tatar */ #define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0 /* Ukrainian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7 /* Valencian */