Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
2a225a20dc
commit
015e515e9e
|
@ -2643,6 +2643,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y,
|
||||
"Compensa l'eix Y del punt d'anclatge"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_X,
|
||||
"Posició horitzontal de contingut si l'àrea de visualització és més ampla que el contingut. 0.0 per l'extrem esquerre, 0.5 per centrat, 1.0 per per l'extrem dret."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_BIAS_Y,
|
||||
"Estableix la posició vertical del contingut si l'àrea de visualització és més alta que el contingut. 0,0 per l'extrem superior, 0,5 per a centrar, 1,0 per l'extrem inferior."
|
||||
|
@ -3058,6 +3062,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Latència de l'entrada de so (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Escull la latència per l'entrada d'àudio en mil·lisegons. Aquest valor pot ser ignorat si el controlador del micròfon no pot generar aquesta latència."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"Mode WASAPI exclusiu"
|
||||
|
@ -3136,6 +3144,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||||
"Seleccioneu el dispositiu d'entrada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT,
|
||||
"Escull el dispositiu d'entrada. Si està seleccionat a 'Off', l'entrada MIDI estarà deshabilitada. El nom del dispositiu es pot introduir de forma manual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Sortida"
|
||||
|
@ -4912,6 +4924,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"Mida de la memòria intermèdia del rebobinat (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"La quantitat de memòria (en MB) reservada per la memòria de rebobinat. Augmentar aquest valor, augmentarà la quantitat de rebobinat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"Mida de la memòria intermèdia dels passos de rebobinat (MB)"
|
||||
|
@ -5315,6 +5331,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
|
||||
"Superposa el ratolí"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
|
||||
"Configura el senyal d'entrada del ratolí que es transmeten a la superposició. Nota: 1-, 2-, i 3- tocs de dit es transmeten com clic esquerre, dret i mig del ratolí."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */
|
||||
|
||||
|
@ -5369,18 +5389,34 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
|
||||
"Retard en el tret (fotogrames)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TRIGGER_DELAY,
|
||||
"Estableix un retard en el senyal d'entrada per donar temps al desplaçament del ratolí. Aquest retard també serveix per comptar correctament els tocs tàctils amb diversos dits."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada de 2 dits"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_TWO_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Escull l'entrada que s'enviarà si hi ha dos punters en pantalla. El retard del gatell ha de tenir un valor diferent de 0 per poder separar els dos senyals."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada de 3 dits"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_THREE_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Escull l'entrada que s'enviarà si hi ha tres punters en pantalla. El retard del gatell ha de tenir un valor diferent de 0 per poder separar els dos senyals."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Entrada de 4 dits"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_FOUR_TOUCH_INPUT,
|
||||
"Escull l'entrada que s'enviarà si hi ha quatre punters en pantalla. El retard del gatell ha de tenir un valor diferent de 0 per poder separar els dos senyals."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
|
||||
"Permet apuntar fora de la pantalla"
|
||||
|
@ -9328,6 +9364,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"Nombre d'iteracions"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"El nombre de vegades que un truc pot ser aplicat. Fes servir amb les altres dues opcions d'iteració per cobrir grans regions de memòria."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||||
"Augmenta la direcció en cada iteració"
|
||||
|
@ -10587,6 +10627,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
||||
"Miniatura superior"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI,
|
||||
"Indica el tipus de miniatura que es mostrarà a la part superior dreta de les llistes de reproducció. El tipus escollit es pot canviar clicant al botó RetroPad Y."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
||||
"Miniatura inferior"
|
||||
|
@ -11272,6 +11316,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||||
"Gira automàticament la barra de navegació"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||||
"Mou automàticament la barra de navegació a la part dreta de la pantalla si es fa servir l'orientació horitzontal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Color del tema"
|
||||
|
@ -12733,6 +12781,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||||
"%.*s ha accedit amb el dispositiu %.*s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
||||
"Una connexió de joc en xarxa ha fallat perquè el client no feia servir RetroArch o feia servir una versió anterior de RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
||||
"Un client del joc en xarxa fa servir una versió antiga de RetroArch. No es pot connectar amb el client."
|
||||
|
@ -15152,6 +15204,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Habilitar la font"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
|
||||
"Mostra la font del menú de la pantalla inferior i les descripcions dels botons, excepte la data dels desats ràpids."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
|
||||
"Color vermell de la font"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Catalan */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 81
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 83
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue