199 lines
5.9 KiB
Plaintext
199 lines
5.9 KiB
Plaintext
%1/%2 blocks free|%1/%2 bloques libres
|
|
%1 Images (*.%2)|%1 Imágenes (*.%2)
|
|
503/512 blocks free|503/512 bloques libres
|
|
510/512 blocks free|510/512 bloques libres
|
|
About...|Acerca de...
|
|
&About...|&Acerca de...
|
|
About|Acerca de
|
|
&Action Replay|&Action Replay
|
|
Action Replay Code :|Código de Action Replay
|
|
Add Action Replay Code|Añadir Código de Action Replay
|
|
Add Codes...|Añadir Códigos...
|
|
Add Raw Memory Code|Añadir código dirección de memoria
|
|
Address :|Dirección :
|
|
Advanced|Avanzado
|
|
<a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a>|<a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a>
|
|
Are you sure you want to delete '%1' ?|¿Estás seguro de borrar '%1' ?
|
|
Are you sure you want to format '%1' ?|¿Estás seguro de formatear '%1' ?
|
|
Backup Manager|Gestor de memoria de backup
|
|
Backup Manager...|Gestor de memoria de backup...
|
|
&Backup Ram Manager|Gestor de RAM de &backup
|
|
Backup Ram Manager|Gestor de RAM de backup
|
|
Bios|Bios
|
|
Block Size :|Tamaño de bloque:
|
|
&Browse|&Examinar
|
|
Browse|Examinar
|
|
Byte Write|Escritura de byte
|
|
Cancel|Cancelar
|
|
Cannot initialize|Imposible iniciar
|
|
&Capture Screen|&Capturar pantalla
|
|
Cart/Memory|Cartucho/Memoria
|
|
Cartridge|Cartucho
|
|
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|Imágenes de CD (*.iso *.cue *.bin)
|
|
Cd-Rom|Cd-Rom
|
|
&Cheats|&Trucos
|
|
Cheats|Trucos
|
|
Cheats File|Archivo de trucos
|
|
&Cheat List|Listado de &Trucos
|
|
Cheats List|Lista de trucos
|
|
Cheats List...|Lista de trucos...
|
|
Cheat Type|Tipo de truco
|
|
Choose a cdrom drive/mount point|Selecciona una unidad de cdrom/punto de montaje
|
|
Choose a cheat file to open|Selecciona un archivo de trucos para abrir
|
|
Choose a cheat file to save to|Selecciona el archivo de trucos para guardar
|
|
Choose a file to save your state|Selecciona un archivo para guardar tu estado
|
|
Choose a location for your screenshot|Selecciona ubicación para tu captura
|
|
&Clear|&Limpiar
|
|
Close|Cerrar
|
|
Code|Código
|
|
Comment :|Comentario :
|
|
Data Size :|Tamaño de datos :
|
|
_Debug|_Debug
|
|
&Debug|&Debug
|
|
&Delete|&Borrar
|
|
Delete|Borrar
|
|
Description|Descripción
|
|
Description :|Descripción :
|
|
Device List|Lista de Dispositivos
|
|
Disabled|Desactivado
|
|
Down|Abajo
|
|
Download|Descargar
|
|
Emu-Compatibility|Compatibilidad del emulador
|
|
Emulation|Emulación
|
|
End Address:|Dirección final:
|
|
Enable|Activar
|
|
Enabled|Activado
|
|
English|Inglés
|
|
&File|&Archivo
|
|
File|Archivo
|
|
File :|Archivo:
|
|
File Name :|Nombre de archivo :
|
|
File transfer|Transferencia de archivo
|
|
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>AVISO:</b> Códigos Maestros <b>NO</b> soportados.</font>
|
|
Format|Formato
|
|
FPS|FPS
|
|
Frame Skip/Limiter|Salto de cuadros/Limitador
|
|
French|Francés
|
|
From|De
|
|
From File|De archivo
|
|
From File...|De archivo...
|
|
&Fullscreen|&Pantalla completa
|
|
Fullscreen|Pantalla completa
|
|
General|General
|
|
German|Alemán
|
|
Hard Reset|Reiniciar en frío
|
|
Height|Altura
|
|
_Help|_Ayuda
|
|
&Help|&Ayuda
|
|
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
|
|
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
|
|
Input|Entrada
|
|
Invalid Address|Dirección inválida
|
|
Invalid Value|Valor inválido
|
|
Italian|Italiano
|
|
Japanese|Japonés
|
|
Language :|Idioma :
|
|
&Layer|&Capa
|
|
Layer|Capa
|
|
Left|Izquierda
|
|
Left trigger|Gatillo izquierdo
|
|
Load as executable|Cargar como ejecutable
|
|
Load|Cargar
|
|
&Load From File|&Cargar desde archivo
|
|
Load State|Cargar estado
|
|
Load State As|Cargar estado como
|
|
Log|Log
|
|
Long Write|Escritura larga
|
|
M68K|M68K
|
|
Memory dump|Volcado de memoria
|
|
Memory Dump|Volcado de Memoria
|
|
Memory Editor|Editor de memoria
|
|
&Memory Transfer|Transferir &memoria
|
|
Memory Transfer|Transferir memoria
|
|
Memory|Memoria
|
|
Mpeg ROM|ROM Mpeg
|
|
Mouse|Ratón
|
|
MSH2|MSH2
|
|
NBG0|NBG0
|
|
NBG1|NBG1
|
|
NBG2|NBG2
|
|
NBG3|NBG3
|
|
None|Ninguno
|
|
Ok|Ok
|
|
&OK|&OK
|
|
Open CD Rom|Abrir CD Rom
|
|
Open CD Rom...|Abrir CD Rom...
|
|
Open ISO|Abrir ISO
|
|
Open ISO...|Abrir ISO...
|
|
Pad|Pad
|
|
&Pause|&Pausar
|
|
Pause|Pausar
|
|
&Quit|&Sair
|
|
Quit|Sair
|
|
&Raw Memory Address|&Dirección de memoria Raw
|
|
RBG0|RBG0
|
|
Region|Región
|
|
&Reset|&Resetear
|
|
Reset|Resetear
|
|
Resolution|Resolución
|
|
Right|Derecha
|
|
Right trigger|Gatillo derecho
|
|
R&un|E&jecutar
|
|
Run|Ejecutar
|
|
Save Information|Guardar informes
|
|
Save List|Lista de salvaguardados
|
|
Save|Salvar
|
|
Save State|Guardar Estado
|
|
Save State As|Guardar estado como
|
|
Save States|Guardar estados
|
|
&Save To File|&Guardar a archivo
|
|
Screenshot|Captura de pantalla
|
|
SCSP|SCSP
|
|
SCU-DSP|SCU-DSP
|
|
Select a file to load your state|Selecciona el archivo para cargar tu estado
|
|
Select your iso/cue/bin file|Selecciona tu archivo iso/cue/bin
|
|
&Settings...|&Configuración...
|
|
Settings|Configuración
|
|
SH2 Interpreter|Intérprete SH2
|
|
Sound Core|Núcleo de sonido
|
|
Sound|Sonido
|
|
Spanish|Español
|
|
SSH2|SSH2
|
|
Start|Iniciar
|
|
Start Address:|Dirección inicial:
|
|
Status|Estado
|
|
Store|Almacenar
|
|
To File|A archivo
|
|
To File...|A archivo...
|
|
toolBar|Barra de herramientas
|
|
Tools|Herramientas
|
|
To|Para
|
|
Transfer|Transferencia
|
|
Translation|Traducción
|
|
Unable to add code|Imposible añadir código
|
|
Unable to change description|Imposible cambiar descripción
|
|
Unable to open file for loading|Imposible abrir archivo para cargar
|
|
Unable to open file for saving|Imposible abrir archivo para guardar
|
|
Unable to remove code|Imposible eliminar código
|
|
Unknow (%1)|Desconocido (%1)
|
|
Up|Arriba
|
|
Upload|Subir
|
|
Value :|Valor :
|
|
Vdp1|Vdp1
|
|
VDP1|VDP1
|
|
Vdp2|Vdp2
|
|
VDP2|VDP2
|
|
Video Core|Núcleo de Vídeo
|
|
Video Driver|Driver de Vídeo
|
|
Video Format|Formato de Vídeo
|
|
Video|Vídeo
|
|
_View|_Ver
|
|
&View|&Ver
|
|
Waiting Input...|Esperando Entrada de Datos...
|
|
Width|Ancho
|
|
Word Write|Escribir WORD
|
|
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Archivos de trucos para Yabause (*.yct);;Todos los archivos (*)
|
|
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Interfaz gráfica QT<br />Basada en Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />El equipo de Yabause<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
|
|
Yabause Qt GUI|Interfaz gráfica Qt
|
|
Yabause Save State (*.yss)|Salvaguardados de Yabause (*.yss)
|