%1/%2 blocks free|%1/%2 blokų laisvų %1 Images (*.%2)|%1 Images (*.%2) 503/512 blocks free|503/512 blokų laisvų 510/512 blocks free|510/512 blokų laisvų About...|Apie... &About...|&Apie... About|Apie &Action Replay|&Veiksmo pakartojimas Action Replay Code :|Veiksmo pakartojimo kodas: Add Action Replay Code|Pridėti veiksmo pakartojimo kodą: Add Codes...|Pridėti kodų... Add Raw Memory Code|Pridėti "Raw" atminties kodą Address :|Adresas : Advanced|Papildoma |http://www.monkeystudio.org"> Are you sure you want to delete '%1' ?|Ar tu įsitikinęs,kad nori ištrinti '%1' ? Are you sure you want to format '%1' ?|Ar tu įsitikinęs,kad nori suformatuoti '%1' ? Backup Manager|Atsarginių failų tvarkyklė Backup Manager...|Atsarginių failų tvarkyklė... &Backup Ram Manager|&Atsarginės darbinės atminties tvarkyklė Backup Ram Manager|Atsarginės darbinės atminties tvarkyklė Bios|Bios'as Block Size :|Bloko dydis: &Browse|&Naršyti Browse|Browse Byte Write|Byte Write Cancel|Atšaukti Cannot initialize|Negalima pradėti &Capture Screen|&Nufotografuoti ekraną Cart/Memory|Darbinė atmintis Cartridge|Disketė CD Images (*.iso *.cue *.bin)|CD atvaizdai (*.iso *.cue *.bin) Cd-Rom|CD-ROM &Cheats|&Kodai Cheats|Kodai Cheats File|Kodų failas &Cheat List|&Kodų sąrašas Cheats List|Kodų sąrašas Cheats List...|Kodų sąrašas... Cheat Type|Kodų tipas Choose a cdrom drive/mount point|Pasirink CD-ROM prijungimo tašką Choose a cheat file to open|Pasirink kodų failą Choose a cheat file to save to|Pasirink kodų failą išsaugojimui į Choose a file to save your state|Pasirink failą išsaugoti žaidimui Choose a location for your screenshot|Pasirink vietą žaidimo ekranvaizdžiui &Clear|&Išvalyti Close|Uždaryti Code|Kodas Comment :|Komentaras: Data Size :|Duomenų dydis: _Debug|_Taisyti klaidas &Debug|&Klaidų taisymas &Delete|&Trinti Delete|Trinti Description|Aprašymas Description :|Aprašymas : Device List|Įrenginių sąrašas Disabled|Neįgalinta Down|Žemyn Download|Atsisiųsti Emu-Compatibility|Emuliatoriaus suderinamumas Emulation|Emuliacija End Address:|End Adress: Enable|Įgalinti Enabled|Įgalinta English|Anglų &File|&Failas File|Failas File :|Failas File Name :|Failo pavadinimas: File transfer|Failo perkėlimas WARNING: Master Codes are NOT supported.|WARNING: Master Codes are NOT supported. Format|Formatuoti FPS|KPS Frame Skip/Limiter|Kadrų praleidimas French|Prancūzų From|Iš From File|Iš failo From File...|Iš failo... &Fullscreen|&Pilnas ekranas Fullscreen|Pilnas ekranas General|Pagrindiniai German|Vokiečių Hard Reset|"Gilus" perkrovimas Height|Aukštis _Help|_Pagalba &Help|&Pagalba http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org Input|Įvedimas Invalid Address|Neteisingas adresas Invalid Value|Neteisinga vertė Italian|Italų Japanese|Japonų Language :|Kalba : &Layer|&Sluoksniai Layer|Sluoksniai Left|Kairė Left trigger|Kairysis mygtukas Load as executable|Įkrauti kaip paleidžiamąjį failą Load|Įkrauti &Load From File|&Įkelti iš failo Load State|Įkelti išsaugotą žaidimą Load State As|Išsaugoti žaidimą kaip Log|Log'as Long Write|Long Write M68K|M68K Memory dump|Atminties "išmetimas" Memory Dump|Atminties "išmetimas" Memory Editor|Atminties tvarkymas &Memory Transfer|&Atminties pervedimas Memory Transfer|Atminties pervedimas Memory|Atmintis Mpeg ROM|Mpeg ROM'as MSH2|MSH2 NBG0|NBG0 NBG1|NBG1 NBG2|NBG2 NBG3|NBG3 Ok|Gerai &OK|&Gerai Open CD Rom|Atverti CD-ROM'ą Open CD Rom...|Atverti CD-ROM'ą... Open ISO|Atverti ISO Open ISO...|Atverti ISO... &Pause|&Pauzė Pause|Pauzė &Quit|&Išeiti Quit|Išeiti &Raw Memory Address|&Priėjimas prie Raw atminties RBG0|RBG0 Region|Regionas &Reset|&Perkrauti Reset|Perkrauti Resolution|Raiška Right|Dešinė Right trigger|Dešinysis mygtukas R&un|&Leisti Run|Leisti Save Information|Išsaugoti informaciją Save List|Išsaugojimų sąrašas Save|Išsaugoti Save State|Išsaugoti žaidimą Save State As|Išsaugoti žaidimą kaip Save States|Žaidimų išsaugojimo failai &Save To File|&Išsaugoti į failą Screenshot|Ekrano nuotrauka SCSP|SCSP SCU-DSP|SCU-DSP Select a file to load your state|Pasirink žaidimo išsaugojimo failą įkėlimui Select your iso/cue/bin file|Pasirink iso/cue/bin failą &Settings...|&Nuostatos Settings|Nuostatos SH2 Interpreter|SH2 Interpretatorius Sound Core|Garso įranga Sound|Garsas Spanish|Ispanų SSH2|SSH2 Start|Pradėti Start Address:|Pradžios adresas: Status|Statusas Store|Saugoti To File|Į failą To File...|Į failą... toolBar|Įrankų juosta Tools|Įrankiai To|Į Transfer|Pervedimas Translation|Vertimas Unable to add code|Neįmanoma pridėti kodo Unable to change description|Neįmanoma keisti aprašymo Unable to open file for loading|Neįmanoma atverti failo įkrovimui Unable to open file for saving|Neįmanoma atverti failo saugojimui Unable to remove code|Neįmanoma pašalinti kodo Unknow (%1)|Nežinoma (%1) Up|Aukštyn Upload|Įkrauti Value :|Vertė: Vdp1|Vdp1 VDP1|VDP1 Vdp2|Vdp2 VDP2|VDP2 Video Core|Video įranga Video Driver|Video tvarkyklė Video Format|Video formatas Video|Video _View|_Žiūrėti &View|&Žiūrėti Waiting Input...|Laukiama įvedimo Width|Plotis Word Write|Žodžių rašymas Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Yabause kodų failai (*.yct);;Visi failai (*) Yabause Qt Gui
Based on Yabause 0.9.5
http://yabause.org
The Yabause Team
Filipe AZEVEDO|Yabause Qt Gui
Paremtas pagal Yabause 0.9.5
http://yabause.org">http://yabause.org
Yabause komanda
mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO Yabause Qt GUI|Yabause Qt grafinė sąsaja Yabause Save State (*.yss)|Yabause žaidimo išsaugojimo failas (*.yss)