%1/%2 blocks free|%1/%2 blocs libre %1 Images (*.%2)|Images %1 (*.%2) 503/512 blocks free|503/512 blocs libre 510/512 blocks free|510/512 blocs libre About...|A Propos De... &About...|&A Propos De... About|A Propos De &Action Replay|&Action Replay Action Replay Code :|Code Action Replay : Add Action Replay Code|Ajouter un Code Action Replay Add Cheat|Ajouter un Cheat Add Codes...|Ajouter un Code... Add Raw Memory Code|Ajouter un Code Mémoire Brut Address|Adresse Address :|Adresse : Advanced|Avancé Always|Toujours Asia (NTSC)|Asie (NTSC) Asia (PAL)|Asie (PAL) Are you sure you want to delete '%1' ?|Etes vous sûr de vouloir supprimer '%1' ? Are you sure you want to format '%1' ?|Etes vous sûr de vouloir formater '%1' ? Auto-detect|Détection Auto Autostart|Démarrage Automatique Backup Manager|Gestion des Sauvegardes &Backup Manager...|&Gestion des Sauvegardes... Backup Manager...|Gestion des Sauvegardes... &Backup Ram Manager|&Gestion des Sauvegardes Backup Ram Manager|Gestion des Sauvegardes Bios|Bios : Block Size :|Taille du Bloc : &Browse|&Parcourir Browse|Parcourir Byte Write|Ecrire un Byte &Cancel|&Annuler Cancel|Annuler Cannot initialize|Ne peut pas Initialiser Cannot initialize Windows SPTI Driver|Ne peut pas initialiser le pilote SPTI &Capture Screen|&Capture d'Ecran Cart/Memory|Cartouche/Mémoire Cartridge|Cartouche : CD Images (*.iso *.cue *.bin)|Images CD (*.iso *.cue *.bin) Cd-Rom|CD-Rom : Central/South America (NTSC)|Amérique du Sud/Centrale (NTSC) Central/South America (PAL)|Amérique du Sud/Centrale (PAL) &Cheats|&Cheats Cheats|Cheats Cheats File|Fichier Cheat &Cheat List|Liste de &Cheat Cheats List|Liste de Cheat &Cheats List...|Liste de &Cheat... Cheats List...|Liste de Cheat... Cheat &Search...|&Rechercher un Cheat... Cheat Search|Rechercher un Cheat Cheat Type|Type de Cheat Choose a cdrom drive/mount point|Choisir un lecteur CD ou un point de montage Choose a cheat file to open|Choisir un fichier de Cheat à ouvrir Choose a cheat file to save to|Choisir un fichier de Cheat à enregistrer Choose a file to save your state|Choisir un fichier où enregistrer l'état Choose a location for your screenshot|Choisir un nom de fichier pour votre capture d'écran &Clear|&Effacer Clear configuration|Vider la Configuration &Close|&Fermer Close|Fermer Code|Code Comment :|Commentaire : Compare Type|Type de Comparaison Data Size|Taille Donnée Data Size :|Taille des Données : Data Type|Type Donnée _Debug|_Débug &Debug|&Débug &Delete|&Effacer Delete|Effacer Description|Description Description :|Description : Device List|Liste des Périphériques Disabled|Désactivé Down|Bas Download|Télécharger Dummy CD Drive|Lecteur de CD Factice Dummy Input Interface|Interface Contrôleur Factice Dummy OSD Interface|Interface OSD Factice Dummy Sound Interface|Interface Son Factice Dummy Video Interface|Interface Vidéo Factice Edit configuration|Editer la Configuration Emu-Compatibility|Emu-Compatibility &Emulation|&Emulation Emulation|Emulation End Address:|Adresse de Fin : Enable|Activer Enable Frame Skip/Limiter|Active le Saut d'Image/Limitateur Enabled|Activé English|Anglais Europe + others (PAL)|Europe + Autres (PAL) Exact|Identique &File|&Fichier File|Fichier File :|Fichier : File:|Fichier : File Name :|Nom du Fichier : File transfer|Transfert de Fichier WARNING: Master Codes are NOT supported.|AVERTISSEMENT : Les Codes Maîtres NE SONT PAS supportés. Format|Formater FPS|FPS Frame Skip/Limiter|Saut d'Image/Limitateur &Frame Skip/Limiter|&Saut d'Image/Limitateur French|Français From|A Partir De From File|A Partir d'un Fichier From File...|A Partir d'un Fichier... &Fullscreen|&Plein Ecran Fullscreen|Plein Ecran General|Général German|Allemand Glut OSD Interface|Interface OSD GLut Greater then|Plus grand que Hard Reset|Redémarrage Matériel Height|Hauteur : _Help|_Aide &Help|&Aide Hide menubar|Cacher la Barre de Menu Hide toolbar|Cacher la Barre d'Outils http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=fr http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org Information...|Information... Input|Contrôleur Invalid Address|Adresse Invalide Invalid Value|Valeur Invalide ISO-File Virtual Drive|Lecteur de Fichier ISO Virtuel Italian|Italien Japan (NTSC)|Japon (NTSC) Japanese|Japonais Korea (NTSC)|Corée (NTSC) Language :|Langage : &Layer|&Couche Layer|Couche Left|Gauche Left trigger|Gâchette Gauche Less than|Moins que Linux CD Drive|Lecteur CD Linux Load as executable|Charger en tant qu'Executable Load|Charger &Load From File|&Charger à Partir d'un Fichier L&oad State|&Charger un Etat Load State|Charger l'Etat Load State As|Charger l'Etat sous &Log|&Journal Log|Journal Long Write|Ecrire un Long M68K|M68K &Master SH2|&Master SH2 Master SH2|Master SH2 Memory dump|Copier la mémoire Memory Dump|Copier la Mémoire Memory &Editor|&Editeur de Mémoire Memory Editor|Editeur de Mémoire &Memory Transfer|&Transfert de Mémoire Memory Transfer|Transfert de Mémoire Memory|Mémoire : Mpeg ROM|ROM MPEG : Mouse|Souris MSH2|MSH2 NBG0|NBG0 NBG1|NBG1 NBG2|NBG2 NBG3|NBG3 Never|Jamais None|Aucun North America (NTSC)|Amérique du Nord (NTSC) Ok|Ok &OK|&OK On fullscreen|Plein Ecran Open CD Rom|Ouvrir un CD ROM Open &CD Rom...|Ouvrir un &CD Rom... Open CD Rom...|Ouvrir un CD ROM... Open ISO|Ouvrir un Fichier ISO Open &ISO...|Ouvrir un &ISO... Open ISO...|Ouvrir un Fichier ISO... OpenGL Video Interface|Interface Vidéo OpenGL OSD Core|Noyau OSD Pad|Manette Pad Configuration|Configuration de la Manette &Pause|&Pause Pause|Pause Qt Keyboard Input Interface|Interface Qt du Clavier &Quit|&Quitter Quit|Quitter &Raw Memory Address|Adresse Mémoire &Brut RBG0|RBG0 Region|Région : &Reset|&Redémarrer Reset|Redémarrer Resolution|Résolution : Right|Droite Right trigger|Gâchette Droite R&un|L&ancer Run|Lancer Save Information|Informations sur la Sauvegarde Save List|Liste des Sauvegardes Save|Sauvegarder S&ave State|S&auvegarder un Etat Save State|Sauvegarder l'Etat Save State As|Sauvegarder l'Etat sous Save States|Sauvegarde d'Etat : &Save To File|&Sauvegarder Vers le Fichier Sc&reenshot|Copie d'Ec&ran Screenshot|Capture d'Ecran SCSP|SCSP SCU-DSP|SCU-DSP SDL Joystick Interface|Interface SDL du Joystick SDL Sound Interface|Interface SDL du Son Search|Rechercher Search/Add Cheats|Rechercher/Ajouter un Cheat Search Value:|Rechercher une Valeur : Select a file to load your state|Choisissez un fichier pour charger l'état Select your iso/cue/bin file|Choisissez votre fichier iso/cue/bin Set PC to Start Address|Sélection PC vers l'Adresse de Démarrage &Settings...|&Paramétres... Settings|Paramétres SH2 Debugger Interpreter|Interpréteur de Débugeur SH2 SH2 Dynamic Recompiler|Recompileur Dynamique SH2 SH2 Interpreter|Interpréteur SH2 : Show FPS|Afficher les FPS &Slave SH2|&Slave SH2 Slave SH2|Slave SH2 Software Video Interface|Interface Vidéo Logiciel Sound Core|Noyau Son : Sound|Son Spanish|Espagnol SSH2|SSH2 Signed|Signé Software OSD Interface|Interface OSD Logiciel Start|Démarrer Start Address:|Adresse de Début : Status|Statut Store|Stocker To File|Vers un Fichier To File...|Vers un Fichier... toolBar|Barre d'Outils &Tools|Ou&tils Tools|Outils To|Vers &Transfer|&Transfert Transfer|Transfert Translation|Traduction : Unable to add code|Ne peut pas ajouter de Code Unable to change description|Ne peut pas changer la Description Unable to open file for loading|Ne peut pas ouvrir le fichier à Charger Unable to open file for saving|Ne peut pas ouvrir le fichier à sauvegarder Unable to remove code|Ne peut pas enlever le Code Unknow (%1)|Inconnu (%1) Unsigned|Non Signé Up|Haut Upload|Upload Value|Valeur Value :|Valeur : Vdp1|Vdp1 VDP1|VDP1 Vdp2|Vdp2 VDP2|VDP2 Video Core|Noyau Vidéo : Video Driver|Pilote Vidéo : Video Format|Format Vidéo : Video|Vidéo _View|_Visualiser &View|&Visualiser View|Visualiser Waiting Input...|En Attente du Contrôleur Width|Largeur : Windows SPTI Driver|Pilote Windows SPTI Word Write|Ecrire un Word Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Fichiers de Cheat Yabause (*ycf);;Tous les Fichiers (*) Yabause is not initialized, can't manage backup ram.|Yabause n'est pas initialisé. Ne peut pas gérer la sauvegarde. Yabause Qt Gui
Based on Yabause %1
http://yabause.org
The Yabause Team
Filipe AZEVEDO|Yabause Qt Gui
Basé sur Yabause %1 :
http://yabause.org
L'équipe de Yabause :
Filipe AZEVEDO Yabause Qt GUI|Interface Graphique Qt pour Yabause Yabause Save State (*.yss)|Sauvegarde d'État Yabause (*.yss)